мой позор
Автор: БордерлессОчень долго я шел к своему первому роману Таны Френч. Причина одна - я почему-то полагал, что Френч это что-то из разряда Ю Несбё или любого другого скандинава. Я уже как-то говорил, что в скандинавских книгах мне не хватает чего-то описательно-чувственного, по-моему, большинство этих книг создаются сразу как сценарии. Это хорошо экранизировать, а читать (лично мне) крайне скучно.
Не знаю, с какого рожна я решил, что Френч имеет что-то общее с Несбё. Родилась она в США, имеет американское и итальянское гражданства, и никакого отношения к Дании, Швеции, Норвегии (и даже к Исландии) не имеет. В Википедии написано, что она ирландская писательница, и действие "Ведимного вяза" происходит в Дублине (где давным-давно и живет писательница с семьей), но почему-то я упорно считал, что нам с Френч не по пути, потому что она также скучна, как и все, что мне попадалось "скандинавского". Вот такой вот позор, потому что Тана Френч совсем - ну вот ВООБЩЕ - не такая.
Ее проза напомнила мне (в лучшем виде) прозу Донны Тартт. Такая же тягучая, навязчивая, неспешная, тщательная, детализированная. Ты читаешь книгу и не хочешь чтобы она заканчивалась. Эта неторопливая история разворачивается со всех прекрасных граней, позволяет всмотреться в каждую черточку, в каждый поступок персонажа, оценить его, сделать свои выводы и приступить к следующей. Френч не позволяет себе оценок, суждений, не навязывает свои мысли и чувства, ее задача предельна проста, но при этом невероятно сложна: дать читателю самому выстроить свои отношения с героями. Дать им право выбора - кого любить, кого ненавидеть, кого понять, а кого осудить. Это невероятно трудно сделать (мне кое-что об этом известно).
Самое неправильное, что может сделать автор, это каким-то образом выставить в витрину в лучшем наряде своего любимчика, не дать его оплевать. Нет ничего естественнее для автора (ведь он родитель) - защитить свое дитятко, сделать так, чтобы он, этот милый сердцу герой, стоял в белом пальто посреди грязи один, с грустью и болью осматривая копошащихся в помоях других. Тана Френч такого себе не позволила, и это прекрасно. Все они - от главных до не главных - словно голые, стоят перед нами на равных. А в этой истории есть за что порицать каждого из них.
Эту историю мы читаем от первого лица молодого мужчины по имени Тоби, который всегда считал себя везунчиком, пока в его дом не вломились грабители, которые украли ценные вещи и надавали ему по башке. Сильно надавали - дело кончилось больницей, а в последствии приволакивающей ногой, опустившимся веком и смутными проблемами с головой - он вроде все помнит, но детали ускользают. А то и целые события.
Издатель в аннотации состояние Тоби обозначил как "ты больше не знаешь кто ты есть на самом деле", но, уверен, Тана Френч бы так не сказала, потому что, по-моему, это как раз оценочно, и только Тоби ведомо - знает он себя или нет. Ну, и нам.
Реабилитироваться он отправляется в дом умирающего дяди Хьюго, которому нужны помощь и уход. Семейство не придумало ничего лучше, как поселить Тоби у Хьюго в Доме с плющом - родовом гнезде с прекрасным садом, в глубине которого растет гигантский вяз.
В дупле этого самого вяза в разгар традиционного семейного обеда случайно обнаруживают скелет, и полиция начинает расследование.
Важно сказать, что в "Ведьмином вязе" детектив занимает настолько незначительную часть, что распутать дело со скелетом в дупле не представляет вообще никакого затруднения. Куда более интересно то, что происходит в этом доме с этими людьми. Что они скрывают, тоже, по сути, на поверхности, но, повторюсь, в этом романе детективная (да и вообще - интрига) - совсем неважна. Совсем как в "Маленьком друге" Донны Тартт. Этот роман прекрасен, но не сюжетом, и не интригой.
Он прекрасен в своем стиле, в исполнении, в диалогах и атмосфере, которую Френч создала мастерски, потрясающе. Читая его я хотел лишь одного: чтобы он не заканчивался примерно никогда. Чтобы чертова тринадцатая глава никак не наступала, но она наступила, черт ее возьми, и закончилась. Ровно там, где и должна была - на самом интересном месте. И плевать, что об убийцах уже давно все рассказали, и интриг не осталось. Как же хорошо, что Тану Френч я нашел только сейчас, и впереди у меня есть еще огромная куча ее книг - целых семь.