Про персонажа, которого зовут Мем
Автор: Любовь Федорова* * *
Генерал-губернатор и правда встретил Мема неласково. Сначала просто отказал в разговоре с глазу на глаз. Заставил ждать перед дверьми залы общего собрания. Потом все-таки пригласил внутрь, но принимал, стоя у стола с бумагами, и Мему сесть не предложил, что по этикету означало разговор на пару слов, не больше. С поклонами через слово.
– Я не велел тебе водить знакомство с Химэ, – сразу сказал кир Хагиннор. – Зачем ты ходишь к нему в дом?
– Вы не велели мне брать от него взятки, – мягко поправил Мем. – Я не брал.
– Что у тебя с ним за дела?
– Я с господином Химэ пошутил, – развел руками Мем. – Довольно зло. Пришлось идти извиняться.
– На тебя накатали донос. Доволен?
Удивить Мема такой простой новостью было нельзя.
– Что в нем написано? – больше из вежливости, чем для пользы дела поинтересовался Мем.
– В нем написано, что ты дурак.
Мем равнодушно пожал плечами.
– Что у тебя из-под носа воруют деньги, – продолжил кир Хагиннор, – а ты в упор не наблюдаешь.
– Пускай воруют, – сказал Мем.
Генерал-губернатор сверкнул на него кошачьим рыжим взглядом:
– Что значит - пускай воруют?!
Вопреки уже сложившейся в адмиралтействе традиции, Мем не стал строить из себя скромника или чиновничью вошь. И кланяться через слово не стал. Смотрел киру Хагиннору прямо в глаза спокойно, даже нагло, с вызовом.
– Я знаю, сколько стоит полугодовой запас бумаги, и сколько за него якобы платили, – объяснил Мем. – Я знаю, что весь паркет в префектуре должны были переложить, а вместо этого просто натерли. Я знаю, что в мой кабинет полагался стол из черного дерева, а мне поставили обычный дубовый. Я знаю даже кто из инспекторов дает деньги агентам, а на кого работают просто за страх, и деньги он берет себе. Я не считаю эти дела настолько существенными, чтобы придавать им значение и лично ими заниматься.
– Мем, мое хорошее отношение к тебе во многом выдано авансом. Мне начинает казаться, я поторопился. И ты поторопился. Ты не просто обнаглел, ты обнаглел уже настолько, что не видишь, где полоса прибоя. Тебе доверили хозяйство, а ты считаешь, что все эти дела малосущественны для персоны такого высокого ранга, как ты! Поэтому под твоим началом сразу все расслабились, развесили по стенам листы с оскорбительным содержанием, и на тебя же строчат доносы! С подчиненными себя так вести нельзя, если хочешь порядка! Объясни мне, какие дела, в таком случае, достойны твоего высочайшего внимания? Чем именно ты занимаешься? Чтоб я понимал. Чтоб мне не ошибиться впредь, назначая тебя на государственные должности. Или мне сразу перевести тебя в секретари? В мои секретари, чтоб ты сначала всласть набегался с поручениями и похлебал чернил, прежде, чем поймешь, как заслужить ответственную должность?
– Как прикажете, кир Хагиннор, – наклонил голову Мем. – Я с радостью расскажу вам, чем занимаюсь, и какими суммами, кто и как ворует из-под носа у вас.
И стал рассказывать.
По мере повествования взгляд кира Хагиннора менялся с недовольного к удивленному, потом к заинтересованному. Между тем, Мем приберег про запас и то, что Римерид ищет карту, открывающую дорогу к захороненному архиву, и то, что с большинства подрядов и крупных сделок, включая постройку военной верфи севернее Арденны, ему отчисляется процент. Не стал выкладывать все и сразу. Касался пока только старых дел с отравленным кораблем и его грузом. Мало ли, вдруг кир Хагиннор не впечатлится повествованием, или впечатлится в этот раз, но позабудет свои впечатления в следующий, и все равно решит Мема уволить. Раз в карьере пошли друг за другом доносы и разносы, козыри в рукаве необходимы.
– Иди ты под хвост, Мем, – наконец, сказал кир Хагиннор совершенно другим тоном. – Думаешь, хоть одному правителю приятно слышать такие новости с утра? Только за одно это тебя следует снять с должности. Но насчет того, что ты дурак, господин... – генерал-губернатор заглянул в документ, лежавший поверх других бумаг, – ...господин Адар погорячился.
Мем изобразил глубокий церемониальный поклон на три вдоха, как полагалось перед особами императорского дома. Со скрещенными, благодарящими за милость ладонями и рукавами, касающимися пола.
– Хватит кривляться! – прикрикнул кир Хагиннор. – Иди, работай. От обязательного посещения адмиралтейства я тебя освобождаю. Мой контроль тебе не нужен. В вольном полете пользы от тебя больше. Придешь, когда будет, с чем.
– Я могу задать вопрос, кир Хагиннор? – спросил Мем, выпрямляясь.
– Рискни.
– Чей именно родственник ваш Наджед? Кто он на самом деле?
– Не могу тебе сказать, – покачал головой генерал-губернатор. – Дал слово.
– Доверять ему я могу?
– Смотря, что ты считаешь доверием. Как врачу – безусловно, можешь. Насчет остального – не знаю. Не знаю даже, смогу ли я доверять тебе, если ты начнешь доверять ему. Это дрянная местная политика, Мем, перемешанная с дурацкими местными обычаями. Я не одобряю ни того, ни другого, но мы в Арденне, а не в Столице. Приходится считаться.
– И кому он должен отомстить, не скажете?
Кир Хагиннор отрицательно покачал головой:
– Скажу только, что сам он никогда никому не отомстит. Ему нужно либо решать дело чужими руками, либо ждать, что все как-нибудь уладится само. Но оно не уладится. И смелых, кто вместо него пойдет, в Арденне не найти. Ни в одной книге не напишут такого, что у него творится в жизни. Лучше его за эти косточки не трогай, может и в лоб отскочить. И наплевать на то, что ты его в три раза тяжелее.
– Что он делает у меня в префектуре?
– Где-то же нужно греть свои надежды. Ему кажется, так он ближе к печке. Мне его жаль, если честно. Я хотел бы ему помочь, но я говорил тебе – это дрянная местная политика. Насквозь местная, насквозь дрянная. А с общеполитической точки зрения время для моей помощи еще не настало.
* * *