Отзыв на "Звездолет", фант традиция
Автор: Мила БачуроваОтзыв на "Звездолет", конкурс Фантастическая Традиция
Яблоки на сосне, синие на зеленой (с) – это, в целом, мое впечатление о романе.
«Больше всего на свете я люблю статных мужчин, пирог с яблоками и имя Роланд» (с)
Перефразируя классику, скажу: я тоже, как и автор «Звездолета», люблю космическую фантастику. И приключения. Ну и статных мужчин, окей – куда ж без них.
И главных героев-подростков я люблю. Так что, теоретически, роман должен был мне понравиться. Почему, собственно, я его и откладывала на потом – думаю, отхвачу себе под конец конкурса космических приключений с героиней-подростком. Ну, самое мое! Наверняка на ура зайдет.
Но нет. Не сложилось.
Дальше буду объяснять, почему.
Не из-за фантдопа, нет. Я к этим самым допам вообще не придирчивая. Если автор говорит, что герои бороздят космические просторы верхом на живых швейных машинках, питающихся вакуумом – почему бы нет. Если мне интересна придуманная автором история, и в ее рамках я верю в живые швейные машинки – так и дай им Вселенная здоровья, пусть себе бороздят сколько влезет.
Я спотыкаюсь, как правило, о «не верю!» героям и автору. Вот это меня обычно настораживает. И, если автор быстренько не исправляет ситуацию, начинает раздражать. Чем дальше, тем больше.
В «Звездолете» покорение космических просторов потомками древних атлантов я приняла без вопросов. Чуть затянутым показалось вступление – кто мы, что мы, куда мы, плюс клаустрофобия какая-то загадочная. Ну ладно, думаю, предыстория – она всегда нужна. И клаустрофобия наверняка еще сыграет, не просто же так мне о ней рассказывают. А первое «не верю!» у меня включилось вот на этой фразе (рассказывает главная героиня, шестнадцатилетняя девочка):
... на людях я обычно старалась быть скромной, как того требовал этикет, и ни перед кем не проявлять и не показывать никаких чувств.
Что за странные требования к этикету? – удивилась я. Из людей, что, роботов воспитывают – никаких чувств нельзя проявлять?
Дальше.
«Психолог… выписывала нам лошадиную дозу элениума»
Детям. Элениум. Да еще в лошадиных дозах. Угу… Ну, так и я психологом работать могу. «Всем элениума за мой счет!», и наслаждайтесь.
Дальше.
- Гол!!! Один-ноль, - завопил электронный комментатор и вместе с ним Надин и вся наша команда. Он подплыл ко мне и чмокнул в лоб. - Ты молодец, Васка!
Кто подплыл и чмокнул? Электронный комментатор?
В общем, дальше мои «не верю» и раздражение все нарастали. Да еще на этапе рассматривания Ваской (это главную героиню так зовут) картин прерафаэлитов от героини крепко так потянуло мэрисьюшностью.
- А ты молодец, разбираешься в живописи!
И скоро, в той же главе:
Ты красиво прягаешь с вышки и отчаянно играешь в водное поло, я утро м зашел в зал с бассейном и был потрясен увиденным зрелищем. Здорово! Искренне восхищен!
А я вот не восхитилась. Ни искренне, никак. Я расстроилась. Потому что Васка Торн мне поначалу понравилась.
Тренированное бедро в колготках и танец со статным мужчиной только ленивый из отзывантов не пнул, тут повторяться не буду. Скажу так – добравшись до этой сцены, я окончательно поняла, что Васку на самом деле зовут Мэри Сью. Потому как здесь в нее – непонятно с каких пирогов – насмерть влюбился статный мужчина, он же старпом Вин Локвуд. То есть, поймите правильно: если бы Вин Локвуд воспылал внезапным чувством прямо здесь, прямо сейчас и максимум до утра – я бы поверила, извините мой цинизм. Такое бывает, не спорю. Но речь-то в сцене вообще не о том! Речь – о любви до пока смерть не разлучит. К шестнадцатилетней девочке, ага. Которая ежедневно попадается на глаза, и до сих пор, судя по предыдущему тексту, старпомом в упор не замечалась.
Ну и окончательно сдулась я примерно к середине романа, когда космический клипер причалил к острову затонувших космических кораблей и отряд атлантов под руководством все того же Вина Локвуда отправился на разведку. Разведывательная операция выглядела так:
Над цилиндрами вращался купол. Периметр площадки окантовывали синие лучи. Как только люди пересекли эти лучи, внезапно все кругом переменилось. В цилиндрах появились оконные проемы и свет в них. В какой-то момент раскрылись двустворчатые ворота в зданиях, и из них выехал бронетранспортер.
Люди просто так вот взяли – и пересекли лучи. Ну, хоть камешек сначала бросили бы, окончательно вскипел от возмущения мой внутренний разведчик. Ну куда ж вы прёте-то напролом?!
А потом еще удивляются:
«Неужели нельзя было пойти на переговоры!?»
(пунктуация авторская).
Ну, знаете, если бы мне проломили забор и ввалились на участок какие-то неясные личности, я бы тоже не о переговорах думала.
А дальше оно уже снежным комом с горы катилось. Давно заметила – если книга нравится, любые авторские ляпы и грамматические косяки проглатываешь как так и надо. Если же раз за разом спотыкаешься о раздражающие моменты, в книге уже ничего не радует, и ищешь, к чему бы придраться.
«Звездолет», увы, именно такой случай. И длинно, с любовью выписанная НФ-составляющая положение не спасает, к сожалению. Скорее, наоборот, горчицей на шоколаде выглядит.
Подчеркну – выглядит лично для меня. По своей книге вижу, сколь различными могут быть мнения. И «Звездолетом» тоже, судя по рецензиям, многие искренне восхищаются. Фломастеры – они такие фломастеры((
В общем - удачи вам в творчестве, автор. Мое мнение – это всего лишь мое мнение. Получилось вот так.
С уважением