Внезапный приз и внезапный отзыв

Автор: Marika Stanovoi

Внимание -  почти все ссылки на вконтактик! Кроме моих произведений)

В марте 2018 в группе Армады состоялся конкурс постапокалиптического рассказа.

А у меня как раз был недовыгулянный рассказик Спасти миссию , написанный в 2013 году на конкурс мерзкого рассказа, организованный Борисом Богдановым на Мастерской писателя. Тогда рассказ на конк не прошёл, ибо в запале страсти я перепрыгнула ограничение по знакам. Так и завис неприкаянный.

А тут ТАКОЙ ШАНС!!! К тому же организаторы заверили, что могут быть и оригинальные рассказы, не армадные фанфики. Главное, скооперироваться с художником и прислать рассказ в документе с вложенной оригинальной иллюстрацией.

Я попросила Дарью Левчук (Herbst Regen - https://vk.com/herbstr) и мы послались.

Реакция была забавная, потому что на конкурсе про ура-крутышек и супр-самцов объявился мой депрессивный Стивик, да еще в тексте понатыканы всяки неприличности, типа показного изнасилования бывшего министра оппозиции.

В общем, я потопталась там, потопталась, да и забыла.

А вчера ВНЕЗАПНО постучался мне в ВК композитор Андрей Гучков и сообщает, что «Спасти мессию» получил  
Спецприз композиторских симпатий

и САУНДТРЕК -  ВАУ!!!

Увы, я пока не умею вставлять сюдыть музыку, но можете послушать на профиле Андрея Гучкова, который есть композитор, автор саундтреков к книгам Г. Л. Олди, С. Лукьяненко, З .Прилепина, В. Пикуля, Р. Злотникова, Д. Силлова, Д. Заварова, Н. Перумова и др...

Я теперь там, где «и др»))

На радостях еще публикую тут отзыв от жюря Дмитрия Заварова

 10 мар 2018 в 2:52
«Спасти мессию»
Памятка для авторов: помимо чисто эстетической нагрузки, язык повествования несет еще ряд функций, о которых не нужно забывать за «риторскими красотами». Я понимаю, что для наметанного глаза художника грозовые тучи всегда выглядят «грозными», а темнота «зловещей». Но, как говорил г-н Фрейд: иногда сигара - это просто сигара. Очень рад, что автор очень быстро то ли забыл, то ли наигрался с эпитетами. В этом вопросе качество всегда будет важнее количества: одна «поволока пыли» по ценности перевешивает всю гирлянду тропов на первой странице.
Касательно «слизи» и прочих субстанций на «члене». Вопрос сложный. С одной стороны, нас читают дети. С другой стороны... С другой стороны, полагаю, никто из членов жури не будет возражать, что определенный художественный эффект при помощи этой натуралистичности был достигнут. На уровне восприятия, настроения — эмоциональном уровне. Если так было задумано, готов признать уместность и оправданность данного приема. Поясню образно, чтобы не тратить буквы и время. Есть сочинитель Сорокин, есть писатель Лимонов. И тот и другой не стесняются писать про «дерьмо». Но если первому просто нравится писать про дерьмо, второй таким образом очень умело программирует эмоциональную картину. Трап-герой вызывает омерзение? А если у автора была цель вызвать именно омерзение?
Относительно «истории» персонажей. Прямо противоположный случай по сравнению с первым рассказом. Тоже обрывисто, тоже скомкано, однако выполнено профессионально: обрывки позволяют угадать, домыслить, дофантазировать — и собрать из лоскутов цельный, живой и объемный, образ. Психологические портреты тоже выведены мастерски. Не без ошибок, не без неточностей, но в целом очень верно. И, главное, без лишних подробностей. Смотрите: всего лишь краткий обмен фразами между Стивом и Эрсом в финале — но диалог показателен, он сразу же задает сложную структуру взаимоотношений. Банальная истина, почему-то недоступная многим современным авторам: единственный способ создать живого персонажа — это дать читателю возможность самому нарисовать его в своем воображении.
Полагаю, ряд ошибок вызван тем, что текст банально не вычитан. Может быть, по этой же самой причине: перенасыщенность эпитетами, избитость сравнений, невыверенная сюжетно-композиционная структура. Ошибки — и формальные, и содержательные — не фатальны. Не считаю себя вправе оценивать жизненный опыт автора, однако же рад, что он не страдает пристрастием к спиртным напиткам. Это я к тому, что ряд неточностей обусловлен невладением «темой»).
Закругляюсь, а то что-то увлекся. Если рассказ не часть или выжимка из чего-то большего — сильно. Если же нет — тогда не так сильно, однако же хотелось бы увидеть это «большее». И не только из профессионального любопытства.
P.S. В защиту «тяжести» и «сложности» текста. Коллеги из жюри, а вы Джойса читали? Бароуза? Да чего там — Бориса нашего Виана? И не спешил бы клеймить ошибками нестандартные обороты. Был приведен пример: «Изо рта раздался мерзкий хохот». Тоже приведу в ответ, для сравнения: «его тело отощало внутри одежды», «узнал желанье жить в эту разгороженную даль», «Прушевский осмотрел пустой район близлежащей природы»... Сходство заметно? Коробит? Прошу любить и жаловать: Андрей Платонов, классик, которого — не в последнюю очередь за «особый» язык — многие специалисты величают одним из лучших писателей XX века.
Но в общем-то коллеги правы. Автор, вы ошиблись дверью. Вам не в развлекательную литературу. Пока считаю данную работу лучшей на конкурсе - прочитал еще не все.

+21
1 408

0 комментариев, по

1,79М 900 2 494
Наверх Вниз