Higher Ground — Райская Земля? Или «На лету поймай стрелу...»
Автор: Вячеслав ПаутовРетроспектива Евровидения 2018: моё внимание привлекла конкурсная песня Дании, спетая на английском, с английским же названием «Higher Ground», переведённым как «Возвышенная земля» (очевидно, по аналогии с Шотландией). Песня получила невысокую оценку профессионального жюри, но вал зрительского восторга, переместил «Викингов» в первую десятку ТОПа.
Брутальный датский ярл Rasmussen (чаще его называли просто Расмус) в исполнении Jonas Flodager Rasmussen (Йонас Флодагер Расмуссен) выглядел впечатляюще: без суеты, кривлянья и мельтешащих подтанцовок — просто образ, просто голос, холодное спокойствие и скандинавская уверенность в себе, но в этом и заключалась вся его необычность, отличающая «ярла» от остальных исполнителей.
Йонас родился в Виборге, а проживает в Ланге. Изучал драматургию и музыку в Орхусском университете. Работает учителем в Школе исполнительского мастерства Виборга и в Орхусской школе театрального обучения.Расмуссен является лидером и вокалистом кавер-бэнда Hair Metal Heröes. Играл роли в мюзиклах «Вестсайдская история», «Аренда», «Отверженные». 10 февраля 2018 выиграл национальный отбор на Евровидение 2018 с песней «Higher Ground».
Второй момент, который меня поразил (уже не в хорошем смысле) — отношение к самой песне. Изначально по-датски она называлась «Райская земля», теперь же она окрещена была то ли «райским раем», то ли непонятно где находящейся, совершенно эфемерно-нереальной «землёй». Потому и непонятным осталось, куда это спешат «викинги», почему стоят боевым «клином», очевидно, опять кого-то грабят… на том все и успокоились. А ведь сама «Райская земля» - реальность, существовавшая ранее и существующая сейчас. Её более тривиальное название — Винланд, отождествляемое с "Райской землёй"
Исл.Vínland, норв.и швед.Vinland— название территории Северной Америки, данное исландским викингом Лейфом Эрикссоном примерно в 986 году. В1960 году в местечке Л’Анс-о-Медоуз на острове Ньюфаундленд было обнаружено археологическое свидетельство раннего поселения викингов. В настоящее время эта территория относится к канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор. Хотя исследование викингами территории Северной Америки задолго до путешествий Христофора Колумба считается окончательно доказанным фактом, точное место их поселения до сих пор является предметом научного спора. Надо признать, что викинги не делали различия между исследованием и поселением в Гренландиии Винланде и аналогичным исследованием Исландии. Это было просто продолжением их родины, и понятие другого мира появилось только после встречи с местными племенами, значительно отличавшимися от ирландских монахов в Исландии.
В настоящий момент среди учёных достигнуто согласие, что викинги среди европейцев действительно первыми открыли Северную Америку, хотя этот континент в течение более чем 11 тыс. лет до этого населяли коренные народы. Кроме того, первый генетический контакт между европейцами и жителями Северной Америки произошел также благодаря викингам, которые привезли американоидную женщину в Исландию на рубеже первого и второго тысячелетий, и чей генотип до сих пор прослеживается в этой стране.Вот такая вот она «Райскаяя земля»
И Rasmussen поёт,именно, о высадке на неё, о трагедии многих северян, пытавшихся заселить эту землю, укорениться на ней, о«безымянных викингах», проложивших морской путь в другое полушарие.
Теперь настало время клипов. Оговорюсь сразу, я не буду приводить здесь трек Евровидения - очень плохой звук и песня урезана до евро-стандарта длительности на конкурсе. Приведу два других - слушайте тот, что понравится:
1. Официальная акустическая версия
2. Версия клипа на видео-трек из сериала "Викинги"
Немного о переводе, просмотрел достаточно материала, но каждый текст далёк и от "Райской земли", и от песни вообще - под них нельзя петь. Потому привожу свою основу (поэтическую адаптацию), без учета повторений строк (а там их предостаточно):
Корабли, отражаясь в воде голубой.
У далёкого берега ищут причал
И взору предстал Рай земной.
Знали это и те, кто его покидал
Врагами гонимые или судьбой,
Но песок золотой о причине молчал...
На лету поймай стрелу…
Пусть же стяг наш реет гордо
Эх, райский ветер не к добру.
Но на земле стою я твёрдо.
Да не минет врага мой удар роковой.
Страха нет - я от смерти не прятал лица
И меч мой пощады не ведал
Нам суждено пройти этот путь до конца.
Дабы райские кущи изведать.
На лету поймай стрелу…
Пусть же стяг наш реет гордо.
Эх, райский ветер не к добру.
Но на земле стою я твёрдо.
Буду рад, если тема у кого-нибудь вызовет интерес и желание путешествия к "Райской земле" вместе с ярлом Расмуссеном.