Интервью - Любава Горницкая
Автор: Екатерина БыстраяДве стороны одной медали, начинается https://author.today/post/116317
«Проходит время, память изменяет, произведения остаются с нами навсегда»
Сегодня интервью с интересным автором Любава Горницкая и ее книга «Мёртвая вода»
книга https://author.today/work/83558
Долго думала что хочу с вами обсудить и поняла, что хочу сперва немного поделиться.
Книга «Мёртвая вода» вызвала у меня два противоположные чувства. Первое восторг от истории, она целостная, продуманная до мелочей, написана остро, интересно. Второе чувство это грусть, которая осталась после прочитанного. Дети для меня очень больная тема, которою я близко принимаю к сердцу, моя первая работа была в детдоме. Душа рвалось от детской любви до родителей, которым они не нужны. Я не понимаю почему люди самые жестокие существа на земле.
Итак, первые вопросы:
Мне интересна история создания книги и как создавались ваши герои?
Историю создания надо начинать издалека. Я всегда любила читать книги о детях. Не детские, а именно о детях, зачастую "проблемные", лет в восемь прочитала " Республику ШКИД" и "Педагогическую поэму", потом перечитывала много раз. Потом вышло так, что много работала с детьми и подростками: вожатой и педагогом в лагере, руководителем кружка, учителем в школе, репетитором. Мне понятны и интересны подростки, я легко чувствую себя с ними. И со всех моих работ я собирала впечатления и истории. Что-то было просто забавными случаями, а что-то довольно драматическими фрагментами чужих жизней рядом. Потом у меня появилось хобби — ролевые игры живого действия. И я играла в том числе по сеттингам, связанным с закрытыми учреждениями. В основном, бунтарей, правда, чаще мальчиков. Но по характеру ближе к моей Ëлке. Потому "детская тема" мне близка и интересна. Я и в реальных рабочих условиях и на играх взаимодействовала с типажами, которые потом перерабатывала и додумала. Собственно у моих "прототипов" я взяла идею с супом из Оленьки. В совершенно разных детских коллективах я слушала однотипные шутки. Кто-нибудь не придет на обед в столовую:"Ага, Васи нет, поэтому у нас теперь сосиски! ". И я просто иронически переосмыслила эту ситуацию.
А визуальный ряд родился из мимолетного впечатления. Мы отдыхали в студенческом лагере Лиманчик, в горах у моря. Приближалась гроза. Небо серое, полутьма, лес вокруг, и какое-то невероятное количество чёрных бабочек. Потом я вспомнила эту картинку и поняла, какую атмосферу хочу в романе.
Своих трёх главных героинь я люблю. Истории всех трёх девочек — это истории детей с поломанным детством, и это истории выбора. Они в одинаковой ситуации на старт романа, а вот дальнейшее уже зависит от них. Предать или остаться с друзьями? Спастись самой или спасти другую? Пожалеть или убить? Жить или умереть? И от их выбора зависит судьба. Арка Иришки — линия пути к обретению семьи. Пусть такой, как в романе, немного странной. Арка Ëлки — это история преданности и жертвы во имя дружбы. Арка Листика — это история о борьбе с невозможными обстоятельствами и победе над ними.
С книгой «Мёртвая вода» проведенная огромная работа, много глобальный тем затрагивает она, мысли и знания многих религий. Как вам удалось всё собрать в единую концепцию?
С концепциями разных религий я работала, когда преподавала основы культурологии в университете. Просто свела знания так, как было бы логично и интересно для сюжета.
Вашей книги «Мёртвая вода» много продуманных ходов, чтобы удержать читателя, ключиков для понятия всей картины которую вы рискуете. При написании книги с какими проблемами вы столкнулись?
Основной проблемой, с которой я столкнулась, был недостаток времени. Книга полностью написана в гуглдоках мобильного, зачастую где-то в автобусе или в очереди в магазине. И да, ещё я много раз перечитывала собственный текст, чтобы не упустить какую-то деталь.
Как вы относитесь до критики? Помогают ли вам донаты от читателей?
К критике отношусь спокойно, если она адекватная. Если критикующий решил просто самоутвердиться за мой счет, не став читать, а просто пафосно выдав при виде аннотации:"Ааа, тут детей едят", остаётся только посмеяться и сообщить ему, что взрослых тут едят тоже))). А так я с поэзией часто участвую в литературных семинарах с часовыми критическими разборами вслух, и они закаляют дух.
Я, увы, не коммерческий автор. Но мне несколько раз приходили донаты от читателей АТ. Я рада вне зависимости от суммы. Это ведь просто означает, что кому-то настолько понравилось, что он оказался готов платить за выложенный бесплатно текст.
У вас в процессе книга с похожим названием "Живая вода" чем вы нас хотите порадовать, расскажите немного о книге?
"Живая вода" — другая история. Скорее с близкими идеями. Я люблю выкладывать большими кусками, так что выложу уже всю оставшуюся часть книги разом. Это история о старом доме в степи во время войны, о странном хтоническом мире вокруг, где сталкивается потустороннее, мистическое и реальная война. И война страшнее. И, как и все книги, которые я пишу, это история в первую очередь о людях и их выборе в тяжёлой неоднозначной ситуации
Вопросы от автора Весна Савен
1. Характер какого персонажа из вашей книги наиболее похож на ваш? И почему?
Я не пишу автобиографических персонажей и не ставлю своей целью создавать "Тени".
Наверное, когда я была подростком, я была больше похожа на Листика, Ангелину Листопадову. Так же, как и она, много болела, в том числе хронически, находилась на грани жизни и смерти, любила искусство (только Листик мечтает рисовать, а я писала стихи). Как и Листик мечтала стать учителем и даже стала. Как и она, интроверт, плохо сходящийся с незнакомыми людьми.
Но сейчас я больше Дина Яновна, библиотекарь колонии. Человек с довольно мрачным чувством юмора, внешне жëсткий, но глубоко внутри добрый. Выросла, наверное.
2. Вы дисциплинированный писатель? Или всё таки пишите в те моменты, когда вас посещает вдохновение?
Я писатель, который очень долго продумывает текст, а потом достаточно быстро пишет. На стадии продумывания, мне нужно вдохновение, а вот на стадии написания — железная дисциплина.
Прежде чем начать писать, я в голове упорядочиваю композицию книги. Какая она? Почему именно такая? "Мëртвая вода" устроена по образу и подобию классического готического романа. В ней объемные главы, каждая из которых завершается "на самом интересном месте", а именно клиффхэнгером, ведущим к следующей главе. Названия глав пародируют "описательные" названия из готики XVIII—XIX веков. Именно пародируют. В романе важны логика и атмосфера абсурдного кошмарного сна и "черный" юмор. И названия глав подчеркивают странную пародоксальность происходящего. Например, "Глава первая, в которой говорится о пользе здорового питания" вертится вокруг сюжета о супе из воспитанницы колонии. Очень здоровое питание. А "Глава седьмая, в которой доказыавается необходимость доброты и милосердия" связана с историей о ритуале с пролитием крови, где о доброте и милосердии речи не идет.
Кроме композиции мне важно, чтобы все ружья выстрелили, и любая появившаяся деталь или сцена что-то играла в сюжете. Если дети рассказывают страшилки о бывших обитателях дома, героини видят отрывочные сны с странными сюжетами, упоминается чучело белочки в директорском кабинете, сумасшедшая девочка Галя произносит одну повторяющуюся фразу: "Братья придут", все это рано или поздно станет важным для истории, иначе зачем упоминать. Плюс надо выстроить все " вотэтоповороты" и не тем кажущихся совета, так, чтобы были разбросаны по тексту логичные намеки, лежащие на виду, но при этом не слишком легко читаемые. В "Мертвой воде" много таких тайн, и потому они, конечно, долго продумывались.
Плюс я люблю разбрасывать аллюзии-"пасхалки" для интересующихся внимательных читателей. Их можно не разгадывать, тогда они просто работают на атмосферу. А можно "ловить", и тогда у читателя есть подсказки к развитию сюжета. Вот, в " Мëртвой воде" одна из главных героинь —Иришка— в детстве боялась картины Флавицкого "Княжна Тараканова". Ну, боялась и боялась, красивая деталь. Но, если прочитать роман, а потом внимательно посмотреть на картину, на крыс, спасаюшихся из воды, на саму княжну, соотнести все это с линией Иришки в книге, можно получить интересный результат. Или на могилах убитых дочерей-подростков хозяев дома написана некоторая цитата. Можно не обратить внимание, можно найти, что цитата из "Откровения святого Иоанна Богослова", вспомнить, что оно посвящено Апокалипсису и догадаться, какую роль эти мёртвые девочки потом сыграют в сюжете. И таких нюансов в романе много. При этом можно не считывать все эти мелочи, и книга все равно будет читаться легко.
Плюс до написания истории я всегда продумываю финал, ту точку, к которой идет история, точку-максимум для воплощения идеи книги, где должны раскрыться все тайны, сойтись все линии. В середине могу что-то менять по ходу написания, в финале никогда.
Словом, я пишу в среднем книгу за месяц — два с половиной, но могу потратить столько же, а то и больше на еë продумывание.
3. Почему вы решили писать именно в жанре мистика/ужасы? Что вас подтолкнуло/вдохновило? И что для вас служит источником «пищи для воображения»?
Во-первых, мне кажется, что каждый писатель пишет книги, которые сам хотел бы прочитать.
Я люблю мистические истории в литературе и кино. Начинала их читать когда-то не с Кинга, как многие мои ровесники, а с "Монаха" Льюиса, и это определило "мой" формат мистики и ужасов. Тёмный замкнутый мир, странные локации, ощущение тревоги, моральный выбор героя, история его эволюции или деградации в обстоятельствах столкновения с чем-то незнакомым, а потому пугающим.
И я в мистике и ужасах люблю не скриммеры и не сплаттерпанковый натурализм, а именно давящую атмосферу и историю героя, которая разворачивается в этой жути. Без атмосферы и человеческой истории мне неинтересно читать и смотреть. Вот, я и написала книгу, которую прочитала бы сама.
Во-вторых, мистика и ужасы — прекрасные жанры, которые дают шанс говорить с читателем на важные темы в лёгкой и развлекательной форме. Не морализаторствовать, а подавать через историю мысли. "Мëртвая вода", как ни странно, во многом книга о жизни. О восприятии смерти. О дружбе. О том, что добро и зло порой очень неоднозначные понятия. О моральном выборе. Но можно закатить глаза и начать нудно излагать:"А я думаю так... ". И прочитаю такую книгу ровно я сама. А можно придумать историю с призраками, маленькими зомби, скребущимися в окно, тайной живой и мертвой воды, скитаниями по болоту, ритуалами с кровью, тайнами прошлого в найденных дневниках, разделением душ, выкапыванием могил и прочими ужасами и чудесами. И это будет интересно читать не только мне. Книги все таки не только для автора, но и для читателя.
В-третьих, у меня самой довольно специфическое чувство страшного. Я люблю гулять по кладбищам, они для меня такая особая форма парка и заодно музей, где по датам жизни и эпитафиям можно считывать чужие истории. И бомжей возле могилы я испугаюсь скорее, чем гипотетических мертвецов.
По-настоящему меня пугают совершенно немистические истории о живых, их злобе, жестокости и равнодушии. История смерти Сильвии Лайкенс, например. А мистика и ужасы в моем восприятии — это такая форма адреналиновой сказки для взрослых. Если я захочу написать то, что пугает меня саму, это будет не ужастик, а криминальный роман.
Вдохновляют меня разные вещи. Если говорить именно о "Мëртвой воде", то я когда-то писала серьезный научный труд об островах в фольклоре и литературе. Острова в искусстве — интереснейшая тема! Все эти истории про острова затонувшие, исчезающие, остров Буян, где живёт всякая хтонина, славянский рай на островах Беловодья, место испытания (отсюда огромное количество историй о выживании, типа робинзонад, об искушении на острове вроде "Повелителя мух"). Плюс я живу в Ростове-на-Дону, рядом с нами есть настоящий остров Зелёный. О нём ходит в народе множество устных легенд. Мол, и время там останавливается, и НЛО туда упало, и жертвенное капище там было, и люди веками плутают, и фашисты времен ВОВ на свет сейчас выходят, и дач там не строят, потому что место "нехорошее". Вот фольклор и книги об островах и наши местные городские легенды об острове Зелёном стали моим источником вдохновения.
Спасибо за интересную работу!