Калейдоскоп Вселенных. Коренные обитатели "Культурных особенностей"
Автор: Александр ЗарубинПервый, кто встречает читателя на страницах "Культурных" - это туземцы.
И первое, что мы видим, глядя на них - это их зеркальную, отражающую солнечный свет кожу.
Зеркальную - короткое слово, ярлык, отражающее лишь часть смысла. Да, на щеке туземца - иногда можно увидеть собственное отражение....
«Счастливый я человек», — подумала она, осторожно шагая вперёд, навстречу ему. Лицо Харамбе сияло чистым серебром в полутьме. Ясное, по обычаю — зеркалом. Лишь глаза при виде нее вспыхнули, замерцали темным, ждущим огнем. ТиХана улыбнулась в ответ. Шагнула — вперед, к нему, ловя в зеркале лица свое отражение. Поймала, тихо ойкнула про себя.
«Хорошая примета. Прости, что не могу вернуть ее тебе, милый».
Ага, и поймать зеркальный коридор на свадьбе считается хорошей приметой... Но это встречается довольно редко. Гораздо чаще лица туземцев просто ловят и отражают солнечный свет.
(Эви со змеей...)
Да, тут утро ясное, и дама смотрит прямо на юг, позволяя играть у себя на лице лучам тёплого восходящего солнца. Не о чем особо не думая – здесь солнце имеет естественный цвет, а кожа туземки не только отражает, но и фильтрует падающий на неё свет, в зависимости от эмоционального состояния хозяйки. Сдвинь я ползунок колора на четверть круга в сторону красного - композиция называлась бы "беги, дурак". Ahtung, Змеиная королева в гневе. В сторону оранжевого, тепло - медового: усе, держись автор, какому-то бедолаге только что утвердили новую жену. Единогласным (дама за, змей мудро воздержался, автора никто не спросил) решением женсовета.
(Лиианна и осы, работы Василия Салихова)
Серое марево на этой иллюстрации - однозначно испуг. А вот чёрный – фирменный цвет землян с их загаром.
Ещё у них кошачьи, вытянутые золотом в нитку глаза. А язык...
Язык - вторая и очень интересная песня. На земле люди говорят либо на выдохе (как мы). Либо на вдохе, как зулу, коса и ещё некоторые африканские племена... Туземцы с успехом комбинируют оба способа, произнося на выдохе два - три длинных звука (корень слова) и обвешивая их гроздью уточняющих звуков на вдохе. Добавим слух, позволяющий различать чётко доли октавы - и получаем на выходе:
«Старшая, куды-они-вдвоем-из-лыра-денутся любимая жена с правом на вынос мозгов усим, кто не спрятался.» Туземой глтке - на два - три слога и ещё пару тактов, мелодичных, и тонких, будто пение соловья. А что земной универсальный, полностью автоматический и тупой, как полено переводчик сделает со всей этой красотой и изяществом- не их проблемы. А сделать можно - ой много всего. Иришке, на первых порах, сказали, что это тёща)))
Из достоинства языка прямо выходит и основной недостаток - бедность понятийного аппарата. Туземцам проще знакомое слово взять и обвешать уточняющими огласовками, чем выдумывать новое. Поэтому...
***
Первое из «поэтому», что сразу бросается в глаза – в этом мире нет среднего рода. И пола и вообще понятия о «не живом». На языке туземца оживает все, стандартная, из учебника взятая задача по туземной грамматике: какого рода будет сковородка во фразе кот стащил рыбу со сковородки? Ответ - женского, ибо тащил кот. И наоборот...
Весело. Впрочем наше земное человечество вешало пищалки, имитирующие крик роженицы на кузнечный горн ещё век назад, мои бравые туземцы просто упорно держаться проверенного веками принципа...
А в итоге:
"На листе, рядом с его именем — уж больно знакомый иероглиф. Туземная руна «Хай». Или, по земному — «женатый».
— Это что? — спросил матрос, гадая, куда делась память, и когда он успел пропить такое событие.
Мелкая вздернула нос:
— Так правда же.
От руны — линия, тянется наискось, упираясь в знакомое туземное имя. От сердца чуть отлегло. «Мелкая тататорка» или «болтушка», всего лишь. Укороченный дробовик флотского образца. Его, Пабло ДаКосты личное оружие. Буйное туземное воображение мало того, что присвоило изделию заводов «Итака мануфактори» имя и женский род, так еще и мужа подобрала соответствующего. По руке, чтоб удобно в ладони лежала. Культурные особенности, пута их мать... Впрочем, у местных в языке просто нет среднего рода. Везущей их бэхе, к примеру, тоже не повезло. У той на лобовом и антенне, рядами — гирлянды шевронов, белых и жёлтых праздничных лент. На рисунке Маар витой зигзаг соединял БТР-82 с веселой туземной Мией. Руна «шай» в окружении точек — уточняющих слогов. Все вместе: «Младший любимый муж». Судя по довольному урчанию дизеля — еще как любимый.
"
***
Следующие, менее очевидные "поэтому" туземного языка тоже доставляют неимоверно:
"— Простите, она не просит, а требует. На основании пункта пятнадцать устава и вашей — простите сэр — должностной инструкции... Как? Просила уточнить, что говорит сейчас не как волонтер флота, а как хан-шай дома...
— Что, повторяю Вам, за? При чем тут пункт пятнадцатый? — рявкнул, закипая, комиссионер. Трубка вывернулась из рук. Капеллан подхватил — заговорил сам, оглушив часового внизу градом четких вопросов:
— Уточните, как представилась дама? Просто, по имени или ? Ах, с добавлением? Туземными словами? Какими? Впрочем, я догадался. Хан-шай?
Капеллан выпрямился — складка перечеркнула его лицо. И, уронив трубку, добавил:
— Тогда все верно, вы действительно обязаны ее принять.
— Объясните.
— Хан — шай, если переводить с туземного дословно, то: «старшая жена». Точнее, первая дама семейного женсовета. А пункт пятнадцатый обязывает вас вести переговоры с первыми лицами иностранных и иных государств, если таковые будут обнаружены в полете. Но, поскольку язык туземцев не различает понятия «семьи» и «государства» — то перевод «премьер-министр» тоже вполне уместен. То есть, к вам с официальным визитом пришло первое лицо туезмного государства-семьи. С которым согласно должностной инструкции, переговоры с ним вести вы как раз обязаны.
— Государство? Что за бред? Это подданные Федерации....
Капеллан расхохотался — вдруг. Тяжело, закрывая покрасневшее лицо усталыми — все в сетке синих, раздувшихся вен — руками...
— Не советую говорить это при туземцах и вслух."....
А то поймают ведь. И любимым назначат. Логика с их колокольни железная… зачем стараться, выдумывать лишнее слово под племя, нацию или государство если есть проверенный временем термин «семья» . Семьи, правда, выходят большие, ну да ладно, туземной глотке просвистеть уточняющую огласовку несложно, а что земной дядя нефига не поймёт – чьи, в конечном счёте, проблемы?