Восьмая степень свободы, ч.1 - выкладываю каждые два дня новые главы

Автор: Нина Демидова

Решила время от времени публиковать фрагменты книги - иногда смешные, иногда - "шпионские", в общем - разные. По возможности, буду стараться комментировать - если будет что-то стоящее сказать. Поехали!

"Под брюхом вертолета тянулись зеленые долины с ярко-желтыми пятнами цветов, сплющенные по бокам стенами гор самых причудливых очертаний. Сара, Фрэд и Закари с восхищением разглядывали эти каменные нагромождения. Даже Денис прилип к иллюминатору и, не отрываясь, смотрел вниз.

- Какие интересные горы, вон та – как слоеный пирог, и вся оплывшая, будто восковая свеча, - опять забормотал доктор.

- А эта очень похожа на фигуру человека, посмотрите! – воскликнула Сара. – А река какая широкая! Как называется?

- Какая тебе разница, ты все равно не сможешь ни запомнить, ни повторить, - резонно заметил Фрэд.

- И то правда, - смутилась Сара.

Заку вспомнилось, как он всегда злился из-за труднопроизносимых русских имен и фамилий. Но вчерашний случай вообще довел его до белого каления. Они составляли план маршрута, и спорили, откуда начинать поиски. Денис знал район, где находилось поселение друидов, но больше никаких сведений не имел. 

- Петр говорил мне еще пару лет назад, что к ним иногда приезжает один очень известный шаман из другого района, и я думаю, что будет лучше посетить его и попросить проводить нас туда или подробнее указать место, чем самим ползать по горам в поисках деревни.

- Я поддерживаю эту идею, лучше сразу взять знающего человека, - согласился Фрэд. Перспектива надолго застрять в горах его явно не прельщала.

Сара и Закари, наоборот, считали, что длинный крюк делать не надо, и стоит подлететь как можно ближе к району, где находится деревня друидов, а уж там найти местного проводника, который их туда проводит.

Они спорили до хрипоты, но Денис, все-таки, убедил остальных, что надо лететь к шаману, несмотря на приличный крюк.

- Отлично, значит, завтра мы вылетаем, - он посмотрел на карту, - в район Ергак-Тайгак-Тайга! Никогда там еще не был!

- Будь моя воля, я бы никогда туда и не поехал, - буркнул Фрэд.

Сара даже не попыталась повторить услышанное. Закари, на правах командира группы, отдал распоряжение пилоту вертолета:

- Завтра вылетаем в это… черт, как его …Таргак-Маргак… нет, Тайгак-Каргак… Черт!! Черт! Черт! Денис, вы что, надо мной смеетесь?! – взвился Закари. – Это издевательство над живыми людьми – повторять эти невозможные названия и имена! 

- Летим в Ергак, договорились? – пришел на выручку Денис. Пилот покивал радостно головой и отправился с костру, который трещал прямо перед входом в палатку.

На этом инцидент можно было бы считать исчерпанным, но Закари понесло, от злости он уже не мог остановиться:

- Что это за имя такое, что я три дня его учил? Я! Человек с двумя высшими образованиями – не мог произнести имя пилота! - он заглянул в бумажку, которую вынул из своего кармана, - Бадмадэбег Тувандоржоевич, – прочитал он с трудом по слогам.

- Ась? – тут же всунул голову в их палатку пилот, сидящий прямо у их входа. – Спрашивали, что ль, меня?

- Нет! – рыкнул Зак, не сдержавшись. И потом, тоном чуть потише добавил, - извините! 

Голова исчезла. Зака продолжало трясти от возмущения.

- Согласен с вами, Ноэл, для нашего слуха все эти имена звучат дико, - примирительно произнес Фрэд, стараясь загородить собой Сару и Дениса, которые умирали в углу палатки от приступа необузданного смеха. – Я тоже не сразу смог запомнить это имя – Бад-ма-дэ-бег Ту-ван-дор-жо-евич, - медленно произнес он на память сложное сочетание звуков.

В палатке немедленно нарисовалась голова.

- Звали?

-Нет! – хором, как по команде, рявкнули уже оба – Фрэд и Закари.

- Ой…ой… перестаньте, я сейчас лопну…от… смеха… умоляю-ю-ю, - корчилась на полу палатки Сара, а ей вторил, подвывая и глотая слезы, Денис. – И-и-и-и…  Бад…ма..дэбег…и-и-и-и… Туван….хахахахах… 

При этих словах Зак подскочил к входу в палатку и, высунувшись из нее, заорал на несчастного мужика, который, прислушиваясь к незнакомому языку, сидел у костра, и грелся:

- Я вас не звал! Вы слышите? Не звал, и не смогу никогда позвать – я не понимаю, как вообще жить можно с таким именем!

Мужик обалдел, подпрыгнул на месте, задев головешки костра и рассыпав кучу искр. Хорошо, что Денис смог взять себя в руки и выполз из палатки, пытаясь сгладить неловкую ситуацию. Зак стоял, выпучив глаза и тяжело дыша от душащего его гнева. Немного остыв, он вернулся в палатку, со злостью скомкал листочек бумаги и швырнул его в угол.

Денис о чем-то побеседовал с пилотом, и, видимо, весьма преуспев в переговорах, уже довольный, вернулся в палатку вслед за Заком. Возникла неловкая пауза, которую стеснялись нарушить все участники команды. Вдруг снаружи послышался топот ног, и в палатку опять просунулась голова пилота. Он что-то торопливо говорил Денису.

- Что ему надо? – поинтересовался Закари. – Мы же, вроде, извинились. Или нет?

- Дело в том, что я сказал ему, что у него сложное имя, которое вам тяжело произносить, и это вас сильно расстраивает.

- И что? – с подозрением, осторожно спросил Зак.

- Он привел своего друга, который понимает по-английски, так что теперь вы можете напрямую обращаться прямо к нему, минуя меня.

Денис кивнул пилоту. Тот на мгновение исчез, а затем ввалился в палатку вместе с еще одним мужчиной. Тот улыбнулся всем четверым и сказал на хорошем английском языке:

- Приятно познакомиться, господа! Меня зовут Жигжитжаб Доржожабович Дамдицурунов, но можно просто – Жигжитжаб!

Закари до утра слушал противное хихиканье Сары и Дениса в соседней палатке. То, что Зак себя не смог сдержать, его ужасно злило, и поэтому он почти не спал ночью. А может, ему не понравилось, что Сара выбрала в компаньоны Тихомирова, а не его?"

***********

С автором вышла примерно такая же история. Несколько лет назад я была на Байкале с группой коллег. Мы все ночевали в длинном дощатом домике, разделенном на маленькие двухместные комнатки для туристов. Слышимость была великолепной, особенно по ночам, когда в лагере все стихало. Я купила книгу о бурятском искусстве - меня эта тема очень интересует. И вот как-то вечером я решила почитать список авторов. Читала я вслух своей подруге по комнате.

... Утром мне сказали, что весь наш отряд корчился от смеха, слушая мои беспомощные попытки произнести правильно имена художников и мои комментарии на этот счет. Говорили, что в моем голосе было столько тоски и возмущения, что только из-за одного этого уже можно было ржать до слез. 

Ну, повеселила народ, ага :) Книгу бережно храню у себя дома.

159

0 комментариев, по

6 827 208 718
Наверх Вниз