Роман "Жених и невеста", глава 2. Избранные цитаты
Автор: Алекс БрандЦитата 1
— Ну… Слушай, вот почему им всем, — она мотнула головой на экран, — почему им всем непременно нужно влезть девушке в зад, а? Причем сходу, блин! А она и рада такому счастью! Вот ты — сколько меня уговаривал? И как — была я рада этому незабываемому событию? Ась?
Цитата 2
Он вошел в класс, чувствуя себя зрячим в стране слепых. Кто написал тот рассказ? Там было о том, как некто попал в уединенную долину, населенную слепыми. О, как же там можно развернуться, ведь он — видит! А они — нет. В стране слепых и одноглазый — король. Вот что он чувствовал, войдя в класс. Язвительную мыслишку, напомнившую, чем тот рассказ закончился, досадливо послал куда подальше. Уж он-то не оплошает. Только не он. Мечта — сбылась. То, о чем столько читал — оказалось правдой. Он — попал. Вторая молодость в тихой благополучной стране, наивной и благородной. Украдкой оглянулся по сторонам, пряча улыбку — ух, а девочки вокруг…
Цитата 3
...девушка сделала два быстрых шага назад. Левая рука подбросила мяч, короткий разбег, прыжок, крепкая ладонь встретила зависший мяч в единственно правильной точке. На миг сверкнул гладкий плоский живот под высоко задравшейся майкой. Звук оглушительного удара отдался эхом во всех углах высокого старого зала, отразился от лепных дореволюционных карнизов и вернулся в центр. Мяч размазанным в воздухе ядром понесся к сетке, по выверенной траектории, заканчивающейся точкой в полу, в неприкрытом секторе. Девушка славится идеальным глазомером, сильной рукой и, временами, скверным характером.
Цитата 4
Откуда Рифф внезапно нахватался всех этих замашек? И этот жаргон. Не вызубрить. Такое «наговаривается» годами обучения. Нет. Общения с настоящими носителями языка. Говорящими просто, быстро, грубовато, короткими рублеными фразами, использующими жаргон. Общения с военными, чей родной язык — английский. Диана Дмитриевна почувствовала озноб — вывод пришел неожиданно и поразил своей законченной простотой. Рифф долгие годы провел среди англоязычных военных.
Цитата 5
Иногда его одолевала ревность. Андрей не имел на нее права, но она все равно грызла и лишала покоя. Его давно мучил вопрос — Риф уже успел распечатать Юльку или все же нет? По слухам, все он уже успел, аж год назад. Так что она сейчас быстро пробежит двор, взлетит на третий этаж. Сверкающая разноцветными огоньками дека, негромкая музыка в тишине большой уютной квартиры. Андрей стиснул зубы. Ладно. Еще не вечер.
Цитата 6
— Зачем вы меня вызвали? Нет, я понимаю, что нужна справка. Что ты не написал контрольную. Но ты — абсолютно здоров, юноша. По крайней мере здесь и сейчас. Ничего больше не хотите сообщить? Про порез на руке, например. Или про ушиб на левой кисти. Я никому не расскажу, обещаю. Я — врач, хранение тайны — моя прямая обязанность, — Ирина Семеновна подумала мгновение и добавила, — конечно, если речь не о чем-то криминальном.
Цитата 7
Они рассмеялись оба, свернув в подъезд проходного двора, тут можно было срезать дорогу. Десятки раз они ходили здесь, утром, днем, вечером. В этих местах они росли, играли. Здесь все было им знакомо. Их шаги отозвались эхом в длинном полутемном тоннеле, полого уходящем вниз, дальше — поворот и выход во двор. Во времена их детских игр здесь был Меридор. Юлька — Диана, Риф — Бюсси. Этот дом вправду был очень похож на замок своими угловыми башенками, остроконечными крышами, узорными карнизами. Мрамор подоконников и парадных, винтовые лестницы черных ходов. Меридор. Бюсси всегда спасал свою Диану. Они прошли меньше половины пути до поворота, когда эхо их шагов внезапно многократно умножилось, сзади скомандовали.
— Стой!