Завершена выкладка моей повести «Ашдир-Кфаар» (третьей повести из цикла «Орк-охотник»)
Автор: Халезов Виктор НиколаевичДобрый день, уважаемые дамы и господа!
Завершена выкладка моей повести «Ашдир-Кфаар» (третьей повести из цикла «Орк-охотник»).
Жанры: фэнтези, боевое фэнтези
Рейтинг: 18+ (присутствуют подробные описания убийств и пыток)
Данная повесть является третьим произведением из цикла об орке-охотнике по имени Дрогг. Сюжетно повести цикла не связаны, их объединяет только главный герой.
Аннотация:
Дрогг-охотник оказывается невольно втянут в поход в Ашдир-Кфаар – Священную Пущу. К несчастью, из великого леса частенько не возвращаются даже лучшие охотники и следопыты.
Отрывок:
- А вот и наш клыкастый приятель! – увидев Дрогга, воскликнул человек.
- Не торчи на пороге, впусти хозяина внутрь, - согнувшись, Филлиан небрежно пролез в узкий проем, едва не врезавшись плечом в вовремя отскочившего орка.
Следом за охотником в комнату прошмыгнул ратх – низкорослый поросший черной шерстью ханурик с крысиной головой. Грызун носил добротный суконный кафтан, потертые кожаные порты и изгвазданные грязью деревянные башмаки. На поясе у пришельца орк приметил длинный кинжал.
- Устраивайся, Ризо, - Филлиан указал крысочеловеку на стоявший подле стола чурак, а сам, откинув капюшон, развалился на крышке сундука.
Приятелю орка было около тридцати. Высокий и широкоплечий, он имел правильное лицо, коротко стриженые коричневые волосы и большие зеленые глаза с легким оттенком печали, кои совершенно не вязались с его едким и вздорным нравом.
- Уж не с дракона ли вы содрали оную шкурку? – оглядев огромную чешую, протянул носатый гость.
- А тебе какое дело, крыса?! – возвысив голос, грозно бросил товарищ Дрогга. – Ограбить меня замышляешь?!
- Не смей поносить меня, человече! – огрызнулся болдырь.
- Полноте, грызун, - примирительно поднял руку Филлиан, одначе в глазах человека плясали искорки ехидного веселья. – Перейдем к делу, Ризо. Не всю ж ночь на гутор изводить. Поведай моему компаньону, о чем мы судачили в «Волчьей норе».
Человек и ратх устремили взоры на орка. Тот сидел на полу, скрестив ноги, и равнодушно смотрел сквозь странную парочку. Его не шибко волновали, какие вопросы собирался решать его приятель с шерстистым доходягой.
- Не имел чести ранее знаться с почтенным охотником, - осторожно молвил крысочеловек, явно опасаясь новых нападок Филлиана.
Впрочем, зеленокожий не позволил острослову заговорить.
- Меня жовут Дрогг-охотник, - важно, но без почтения объявил орк.
- А меня - Ризо из колена Шкара, - кивнул в ответ ратх.
- Ты скудоумен, Ризо, я уже называл твое имя, когда мы вошли, - тотчас придрался к гостю человек.
- Ты сказал «устраивайся, Ризо», но не представлял меня своему другу! – взбеленившийся грызун ощерил длинные клыки.
- Какая разница, - отмахнулся Филлиан. – Давай, расскажи то, зачем пришел сюда.
Обиженно фыркнув, ратх показательно отвернулся от язвительного шутника и, вперив в зеленокожего черные бусинки глаз, заговорил:
- Я представляю тирполисского чародея по имени Ронтус Тарвион. Сей велечтимый государь намеревается совершить экспедицию в дебри Ашдир-Кфаара и в оном предприятии ему потребны надежные спутники.
- Я не хосу швяжываться ш колдунами, - резко молвил орк, припомнив как чуть более двух месяцев назад едва не погиб по вине одного сбрендившего волшебника.
- Прости, дружище, но этот вопрос я уже решил за тебя, - в тоне Филлиана не слышалось ни грана раскаяния, а его надувшаяся физиономия говорила о том, что стоит только орку выразить недовольство, как человек тут же взорвется фонтаном сардонического хохота.
Ссылка на повесть (приятного чтения):
https://author.today/reader/134785
Ссылка на повесть «Беглец» (первую повесть цикла, сюжетно повести цикла не связаны):
https://author.today/reader/127780
Ссылка на повесть «Гиблая Крипта» (вторую повесть цикла):
https://author.today/reader/130860
Ссылка на повесть «Убить колдуна Милора Пэя» (действие происходит в том же мире, но повесть в цикл не входит):
https://author.today/reader/123993