«Прощай, последняя блондинка», Вита Паветра — печальное очарование уходящей эпохи

Автор: Сё Эн

I’m Gonna Blow Your Mind

And Push You Higher


Sister Sin. «24/7»

(кавер на U.D.O., но всё равно круче оригинала)


Триумфальное (или не очень) возвращение «Гонзо-отзывов»


Очередное, да. Неожиданно, не правда ли? Особенно если учесть, что я где-то потерялся и на АТ либо не появляюсь, либо сижу в режиме брутального радиомолчания. На то были причины. Я не забыл, я просто медленно пишу отзывы. И иногда отвлекаюсь на написание ещё чего-нибудь. Можно шутить про мои впроцессники и пальцем показывать.

Сегодня я вновь возвращаюсь в публичное пространство блогобороды с благородной целью — примерить на себя роль читателя и поискать не самые очевидные моменты в очередном рассказе, который уже давно лежит в моём агрегаторе. А заодно немного разбавить уныние бложиков очередной порцией весёлого интеллектуально-эстетического угара.

Ссылка на рассказ тут:fhttps://author.today/work/77974.fНе забудьте ознакомиться перед приобщением к отзыву.


* * *


Начнём же мы с рассмотрения основополагающих эстетических принципов, скрытых от глаз неискушённого читателя.

Я расскажу о них во первых строках, ибо в философской традиции принято договариваться о терминах перед началом обсуждения (хотя от альтернативно одарённых этот принцип спасает слабо). Хоть рассказ и относится к Китаю, эстетические принципы будут взяты из других культур.



Смотрите, я постмодернист, меня по телеку показывают! Мне плевать на всех, рецензирую как хочу. А если захочу, то иfпилпулfприменю!

Ладно, я и правда люблю отзываться/рецензировать квадрат через квадрат, это всем известно. Но переходим же к принципам, лежащим в основе рассказа. Первый имеет португальское происхождение и используется в основном лузофонами (португалоговорящими). Второй происходит из Японии. Эти явления всё равно являются кросскультурными и подходят для всех случаев.




И правда,



I: Португальская ностальгия по ушедшему


Саудади — в широком смысле это понятие подразумевает тоску по ушедшему. В более узком — состояние, которое можно описать как сложное сочетание светлой печали, тоске по неосуществимому и ощущения бренности счастья. Саудади выражает тоску от невозвратимой утраты чего-либо дорогого сердцу. Саудади не воспринимается как негативное явление, а несёт в себе оттенок благородной светлой романтики и ассоциируется с очищающей душу несчастной любовью.


На мой взгляд, в чувствах Лао к блондинке лежит либо саудади, либо схожее с ним явление, несущее оттенок светлой печали и романтики, разбавленной лёгкой фрустрацией. Особенно ярко саудади проявляется на фоне остального мира, погрязшего в мещанстве и не способного оценить внутреннюю красоту. Вообще контрасты в рассказе яркие и показательные.


II: Японское созерцание непостоянства


Моно-но аварэ (яп. «печальное очарование вещей») — японский эстетический принцип. Наиболее характерные проявления моно-но аварэ встречаются в литературе, но в общем принцип применим ко всей культурной традиции Японии (самые известный пример — ханами, любование цветами умэ (слива) и сакуры (вишня)). Моно-но аварэ можно перевести как «печаль, горе, жалость, сострадание к вещам и предметам», по смыслу как «чувствительность к эфемерному», «печальное очарование вещей, жизни или мира» или «жизнеутверждающее, светлое, нежное, но при этом грустное и тоскливое созерцание мира и всего того, что есть в нём». Данный термин акцентирует внимание на непостоянстве или быстротечность вещей, людей, мира, и одновременно чувство созерцательной, светлой, нежной грусти или тоски по их уходу, а также более длительная, глубокая, созерцательная, признательная, светлая и нежная печаль по поводу того, что это состояние является данностью мира и неотъемлемой частью самой жизни. Осознание быстротечности всех вещей усиливает понимание их красоты и вызывает легкую печаль по поводу их ухода.


Если саудади применим на микроуровне, то этот культурный феномен я бы отнёс к миру рассказа в целом. Он актуален в первую очередь не для персонажей, живущих в уже привычном изменившемся мире, а для читателей, оставшихся в мире старом, который не прошёл через глобальные потрясения.


Вообще схожие явления встречаются и в других культурах, но перечислять все не буду. Двух вполне хватит для иллюстрации. Изучить их, найти остальные и применить новые знания на практике читатели могут самостоятельно.


*  *  *


Теперь, когда мы знаем о ознакомились с основополагающими принципами эстетики, можно плавно перекинуться на сюжет и рассмотреть другие концепции, присутствующие в тексте.


III. Печальное очарование последней блондинки


Стигма


Стигматизация (от греч. στíγμα — «ярлык, клеймо») — навешивание социальных ярлыков

Стигма делит мир на две части: людей без отклонений и людей с отклонениями. И это, пожалуй, лучший рассказ о стигме, который попался мне на глаза за всё это время на АТ. Стигматизированы, разумеется, оба основных персонажа, однако нам показывают только внутренние терзания Лао. Остальное можно дофантазировать в меру своих способностей и потребностей.

Так же в рассказе имеется

Культурная стигматизация — социальные ярлыки, укоренившиеся в культуре государства либо мировой культуре

На мой взгляд, это один из центральных элементов. Лао подвергается стигматизации в первую очередь из-за часто встречающейся в Азии нетерпимости к полукровкам — где-то в недрах текста есть упоминание, что его мать родом из России, а бабушка из Норвегии. Отношение к людям смешанного происхождения может варьироваться от безразличия до нетерпимости и дискриминации. Среди них часто встречаются кризисы самоидентификации. 

Если немного убрать реализм, то можно предположить, что именно в сложном происхождении находится смятение, определяющее поведение Лао.

Стигма касается и последней блондинки, но если она всего лишь диковинка, выставленная на всеобщее обозрение, то феномен стигматизации Лао имеет именно культурную природу и уходит корнями в глубь веков.


Интертекстуальность


В тексте присутствует множество отсылок к другим произведениям, которые я при первом прочтении распознать не смог. В комментариях и примечаниях автор рассказывает, к каким именно, но я, как обычно, слоупок и узнал об этом в самый последний момент. Пришлось немного напрячься, но у самурая, как известно, нет ЬеЬи, только ЪуЪ, так что вы можете пойти моим путём или облегчить себе жизнь и всё-таки почитать FAQ. Тогда станет ещё интереснее. Вам откроются новые подстексты, горизонты и прочие кошерные штуки.

Интригу раскрывать не буду, иначе первое впечатление будет бесповоротно испорчено. Каждый должен получить возможность сформировать своё мнение по прочитанному.


*  *  *


Видеовставки тоже появились не просто так — это я тренируюсь для совместного проекта с Сергеем Томиловым. В грядущем году попробуем объединить усилия и запилить совместные медиарецензии. Вы, конечно, можете задаться вопросом, с чего вдруг произошёл этот внезапный ВОТЭТОПОРОТЪ. На что я отвечу:



Таки дела.


И помните:


+80
379

0 комментариев, по

591 314 290
Наверх Вниз