Отрывок из "Безобразной Эйвион", или напоминание о возможности получить бумажную книгу
Автор: Робер Дж. ГольярдНапоминание здесь: https://author.today/post/213057
Ветер дул с такой силой, что полы плащей хлопали, а лошади отворачивали морды и глухо ржали; на лицах людей застывали капли солёной влаги. Эйвион облизала губы. Такого вкуса она ещё никогда не ощущала, а оказавшись вслед за сиром Гаретом на взгорке, она судорожно вздохнула, то ли от порыва ветра, то ли поражённая открывшейся картиной.
Там был океан.
Огромный, насколько хватало взгляда, сливавшийся на горизонте с тёмно-серым небом, холодный, усыпанный мириадами белых барашков, с ураганной скоростью несущихся к изломанным берегам. Сотни чаек, надрывно крича, вились над бушующими волнами.
- Море Арит, - чуть не в ухо гаркнул Утер, поведя рукой. – Смотрите туда, госпожа.
В сгущающихся сумерках Эйвион не сразу увидела то, на что он указывал. Чуть правее, на обрыве, высился замок, который она поначалу приняла за вершину одной из многочисленных скал.
- Керк.
Замок был мрачен. С седыми покрытыми соляными наростами стенами и чёрными башнями, напоминавшими обломанные зубы морского дракона.
- Вперёд, - скомандовал сир Гарет.
Лошадей они вели за поводья. Вниз шла узкая тропка, петлявшая между валунов и колючего кустарника; оказываясь в очередном овражке, Эйвион с облегчением переводила дух – в низинах ветер был не настолько зол. В воздухе висела густая морось.
- Здесь всегда так… неуютно? – спросила она Утера.
- Нет, - помотал тот головой и, чуть подумав, добавил: - Но частенько. Просто сейчас штормит немного. Зато в Керке – огонь и брага. Скоро доберёмся.
Тем временем уже совсем стемнело. К замку тянулся каменный мост, обрывавшийся в пропасть в двадцати шагах от ворот; железный фонарь на столбе со страшным скрипом раскачивался, мотая взад и вперёд жёлтое пятнышко света. Стражник в длинном кожаном насквозь просоленном плаще дёрнулся, заметив гостей, но, видимо, узнал сира Гарета. Не сказав ни слова, он сделал шаг в сторону, освободив проход, и одновременно два раза дунул в рог, подавая сигнал, чтобы опустили подъёмный мост.
- Лорд Марред? – коротко спросил рыцарь.
- Он ждёт вас. Ещё вчера ждал.
Сир Гарет махнул рукой. Копыта лошадей зацокали по мокрым камням. Ветер толкал в пропасть, туда, где глубоко внизу, в чёрной пустоте, ревел прибой.
Эйвион вздохнула с облегчением, оказавшись под сводами башни. Её шерстяной плащ насквозь промок. Следом, стуча зубами от холода, и уцепившись за её руку, тащилась Айрис.
Сир Гарет обернулся к девушкам.
- Эйвион, иди за мной. Обсохнешь и согреешься потом – лорд Марред не отличается терпеливостью.
Айрис топталась рядом, растерянно переводя взгляд с него на свою подругу.
- Алун! – позвал рыцарь. – Ты знаешь, что делать. Её, – он указал на Айрис, - пока отправь на кухню.
С этими словами рыцарь вновь нырнул в пелену дождя.
Эйвион ожидала увидеть что-то похожее на Озёрный Луг, но внутренний двор замка Керк оказался намного больше и не в пример чище: целиком замощённый, каменными здесь были даже дома челяди. На вбитых в стены крюках болтались фонари, в которых за полупрозрачными пластинками слюды бились язычки пламени.
- Железные фонари, - пробормотала она, - это очень дорого.
Рыцарь пожал плечами.
- Обычные факелы здесь просто гаснут.
Двор был пуст – наверное, из-за непогоды, решила Эйвион, - только у дверей главной башни стояли двое стражников, одетых в такие же длинные кожаные накидки, как и их товарищ у моста. Вода текла с них потоками. Вслед за своим провожатым Эйвион остановилась, глубоко натянув на голову капюшон.
- Сир Гарет! – произнёс один из солдат, кивнув в качестве приветствия. – Давненько не видел вас. Кого привели?
- Госпожа Эйвион Ллир. Его милость граф Корнин ждёт её.
- Позвольте…
Стражник протянул руку и слегка откинул край капюшона Эйвион. Тотчас отдёрнул пальцы.
- О, боги… печать.
Сир Гарет фыркнул.
- Ты слишком суеверен, Овейн. Просто ожог. Где лорд Марред?
- Не знаю. - Овейн торопливо вытирал руку о свой плащ. – Сейчас время ужина.
Рыцарь толкнул створку двери, сделав Эйвион знак следовать за ним.