О-о-о, тёпленькая пошла
Автор: Азамат КозаевТретья часть Марлезонского балета. Читательские итоги года 21.
Александра Кристо «Уничтожить королевство». Поскольку отзыв на книгу уже оставлял, повторяться не буду. Главная фишка книги — атмосферный авторский мир с экзотическими королевствами, причудливой внутренней мифологией и морфологией персонажей. Честно говоря, так подробно про подводный мир и про сирен я не читал, тем неожиданней оказалось погружение во всех смыслах: и в повествование, и в толщу авторского океана. Вещь не кажется плоской — карта диковинных стран и нравов создаёт объём, а шекспировский конфликт возвели аж в степень: теперь главгеры не просто мужчина и женщина, не просто из из противоборствующих родов — враждуют их виды, в «контрах» находится их морфология, враждуют даже их вселенные. Он живёт на суше, она — в море. И что интересно, тупые блондинистые слюни сирена не пускает (видать, всё водой смывается — не очень то с такой морфологией послюнявишься). И есть толстое подозрение, что такое стойкое «атмосферное» послевкусие от книги получилось благодаря двум факторам — переводчик, как минимум не испортил то, что передал ему автор.
Но… то что пишет барышня, опять заметно по мужским персонажам. Анимешная принцевость местами детектед, а крен по параметру «цельность образа» тут смещён в сторону сирены. Что поделаешь… в общем, если делать поправку на эту особенность, вещь читбл. И даже послевкусие останется.
P.S. А вот с «Кракеном» Чайны Мьевиля у меня идёт туго. Со скрипом. Есть подозрение, что он переборщил с образностью языка. Невольно сравниваю две вещи об альтернативном Лондоне: «Кракена» и «Никогде» Нила Геймана, так, знаете ли, Гейман более читбл. «Кракена» я всё равно добью, но будет это связано с подключением силы воли. Как-то так на сегодня…