Оказывается, на латыни хорошо материться
Автор: Элиза ГвиччиолиХотя я и сижу на сайте, где чаще всего можно встретить слово "фэнтези", но признаюсь, что никогда не была большой поклонницей этого жанра. Не скажу, что совсем ничего не читала и не смотрела. Но в основном мое знакомство с так называемой фэнтезятиной ограничивались просмотром "Властелина Колец", "Хоббита", "Игры Престолов" ну и там по мелочи. Вот такая я недалекая по этой части читательница-зрительница.
С фантастикой у меня ничуть не лучше, хотя в детстве, конечно, читала и Жюля Верна, и Герберта Уэллса. Был период, когда я увлекалась Лемом и Лавкрафтом, по наводке бойфренда читала Шекли и Саймака. Но все это было отрывочно и нерегулярно.
Что я больше всего любила и люблю до сих пор, так это историческую прозу - как художественную, так и документальную, в частности, биографии. Меня хлебом не корми - дай только почитать что-нибудь про Древний Рим, Средневековье, Возрождение, всякие там Медичи и Борджа.
Короче, к чему эти предисловия. В последнее время я в основном читаю книги именно этого, любимого мной жанра. Но минувшей ночью мне почему-то снилось фэнтези вперемешку с фантастикой. Каким-то непонятным образом я очутилась в прошлом - не то попаданкой, не то просто путешественницей во времени. Закинуло меня не так уж и далеко, всего-то в 2014 год, но в какую-то параллельную реальность, где меня встретили два молодых монашка, и я с ними вела беседы о латыни. Когда я сообщила им, что латынь в нашем мире является мертвым языком, на котором выпендриваются только врачи да юристы, они в ответ громко заржали и рассказали, что латынь у них - это грязный язык, которым у них в мире владеют все - вплоть до матросов и грузчиков, и на нем хорошо материться.
Увы, интереснейшая беседа была прервана внезапным перемещением назад в наш мир пробуждением.
Даже не знаю, зачем я накатала всю эту простыню. Наверное, просто чтобы поделиться сном.