Чудеса алхимии
Автор: Дмитрий ИзотовЖелчные грибы настоялись, а значит можно браться за продолжение романа:
"Каждое утро магистра Лоберсента начиналось с внимательного осмотра стеклянных банок с желчными грибами, собранными покойной экономкой Хельгой. Вода медленно желтела, но к недовольству алхимика всё ещё оставалась полупрозрачной.
— Наконец-то! — крикнул Лоберсент, когда очередным утром увидел в банках совершенно жёлтую жидкость.
Алхимик подскочил к чугунным котлам, сорвал с одного из них крышку и вылил содержимое банки. Зелье в котле забурлило окрасилось красным цветом, затем жёлтым. Лоберсент напряжённо смотрел, как цвет поменялся на зелёный, и облегчённо вздохнул, когда зелья приняло синий цвет. Зачерпнув ложкой содержимое котла, алхимик пролил его на остатки руки гомункула, лежащие на столе. Искусственная плоть зашипела, покрылась пузырями и вскоре растаяла как кусок масла на раскалённой сковороде.
— Да! — радостный Лоберсент выскочил из комнаты.
Завернув за угол, алхимик чуть не сбил с ног прислугу, нёсшую на кухню грязную посуду. Лоберсент не дал девушке опомниться от неожиданности и спросил о том, где сейчас находится Марланда. Прислуга, аккуратно держа драгоценный фарфор из подаренного королём сервиза, сказала Лоберсенту что в последний раз видела хозяйку замка в каминном зале. Услышав ответ, алхимик ветром понёсся в указанное место и, когда скрылся за очередным поворотом, девушка облегчённо вздохнула и продолжила путь на кухню.
Флорис поправлял кочергой дрова в горящем камине. Одно полено никак не хотело сдвигаться с места. Сжав зубы, кастелян Своршильда ударил по нему кочергой.
— Успокойся! — произнесла Марланда, сидевшая в плетёном кресле.
— Простите, герцогиня, — кастелян встал и виновато поклонился. — Просто мне надоело это бездействие.
— Я обещаю тебе, мы отомстим за Хельгу и за всех остальных, отдавших жизнь за Своршильд. — герцогиня встала и подошла к кастеляну, положив ему руки на плечи. — Я понимаю тебя. Я уже видела подобное. В своём супруге.
— В сэре герцоге, — удивлённо прошептал Флорис.
— Я не смогла его убедить прекратить самобичевание, — продолжила Марланда. — Он по-прежнему винит себя в смерти Брема. Но я прощу тебя не совершать его ошибок. Ты нисколько не виноват в смерти Хельги. Это её выбор, и ни чей другой.
— Я понимаю, — Флорис кивнул. — И постараюсь потушить этот огонь в сердце.
— Вот и прекрасно, — Марланда улыбнулась. — Я всё-таки хочу видеть кастеляна в здравом рассудке. Ведь в его руках жизни всех обитателей замка.
Она сжала предплечье кастеляна.
— Госпожа герцогиня! — крикнул вбежавший Лоберсент.
Отдышавшись, алхимик с удивлением посмотрел на Марланду и Флориса.
— Да, магистр, — Марланда отпустила кастеляна. — Я вас слушаю.
— Зелье готово, госпожа герцогиня, — сообщил Лоберсент. — Извините, если прервал важный разговор.
— Никаких извинений, — отмахнулась Марланда. — Ничего не может быть важнее нашей свободы.
— Госпожа, — Флорис поклонился ей. — Позвольте мне нанести первый удар.
— Конечно, — ответила герцогиня. — Ты имеешь на это полное право."
Смогут ли обитатели Своршильда освободиться от блокады со стороны неуязвимых гомункулов? Ответ найдётся в главе "Спасительное зелье".
Скоро на AuthorToday