Глава 26: Катастрофа. Созидатели

Автор: Fenix Antureas

Атомная катастрофа во Флориде позволила свершиться ещё одному историческому событию. В мире появилась вторая аномальная элькса-изменённая зона - Новая Гаттария!


"Двое «космонавтов» в полном нейтролитовом радиозащитном облачении прочёсывали территорию недалеко от побережья. Они разошлись на расстояние видимости, дабы увеличить радиус обзора, и напряжённо вглядывались в пожухлые окрестности, периодически выкрикивая имена пропавших.

— Брю-ус!.. Кас-сен-ди!.. Э-ге-гей!

— Сквозь эти шлемы хрен докричишься. Может, снять их нафиг? – проворчал один из «космонавтов» в устройство радиосвязи. – Всё равно тут заражение должно быть небольшое.

— Да лучше бы не рисковать… Тем более, ты забыл, кого мы ищем? – серьёзно отозвался второй.

— Разве они могут активировать реактор без приказа?!

— Оффард, смотри… Что это там?..

Оба внезапно остолбенели, уставившись на диковинное зрелище. Похоже, что впереди засохшая пустошь кончалась, и начинались джунгли, простиравшиеся до самого посёлка к западу и до побережья к востоку. В этом ничего удивительного не было, если принять во внимание тропический климат. Поражало то, что к западу джунгли как будто завяли и пожелтели, по-видимому, из-за прошедшего недавно радиоактивного дождя – а вот к востоку, напротив, громоздилась буйная растительность насыщенно-зелёных оттенков. Даже с далёкого расстояния, когда офицеры ещё не успели подойти, можно было разглядеть крупные и яркие цветки, распустившиеся тут и там на лианах, густо оплетающих стволы. Подобравшись же ближе, люди увидели, что травянистая растительность на земле тоже сделалась буйной и цветущей. Яркие травы постепенно замещали пожухлые, и скоро они оказались со всех сторон окружены райским садом.

— Это ещё что за Гаттария? – ошарашенно проговорил лейтенант Оффард.

Честер посмотрел на него, выпучив глаза из-под шлема.

— Ты тоже заметил? Очень похоже… Хотя растения вроде другие, но это резкое изменение… такое же, как при переходе с материка на гаттарийский полуостров! Почему эти растения не завяли от радиации, как на западе?

— Что-то дозиметр разверещался, кстати… – Оффард посмотрел на экран прибора, встроенного в свой костюм, и отшатнулся от него. – Да ведь тридцать рентген в час, посмотри!

— Чего, правда?!

Сверяясь с показаниями приборов, они углубились в эти странные, пропитанные радиацией райские кущи, словно в иную реальность. Начинало казаться, что из зарослей вот-вот выпрыгнет динозавр! Или какое-нибудь инопланетное чудовище просочится под костюм и высосет твои внутренности. Жутковатое место… Вот только ничего живого не попадалось. И птицы не пели. Несколько раз военные наткнулись на трупы мелких зверьков под ногами.

— Похоже, от радиации издохли, – предположил Честер.

— Откуда её тут столько? Уже почти сотню показывает!

— Офигеть!.. Хорошо, что мы в костюмах.

— У меня от этого места поджилки трясутся…

— Здесь сто сорок рентген! – сообщил лейтенант Честер, и Оффард двинулся в его сторону.

— Идём туда, где больше. Что-то мне подсказывает, что там мы и найдём пропажу.

Они продолжали следовать за радиацией, с трудом перелезая через громоздкие, выступающие из-под земли корни деревьев, поваленные стволы, заросшие травой, раздвигая руками лианы. И наконец, остановились у подножия высокого дерева, где дозиметры показали почти тысячу рентген в час. Взору их открылось небывалое. Похоже, что корни исполинского дерева кто-то укутал оранжево-пёстрым покрывалом. Только подойдя совсем близко, офицеры поняли, что перед ними тысячи бабочек! Они сплошным ковром покрывали нишу под корнями, в которой что-то было…

— Невероятно… Это они! – шёпотом воскликнул один из естественных людей.

Он протянул руку в толстой защитной перчатке и, отряхнув бабочек, потормошил за плечо эльксарима-созидателя.

— Кассенди. Ты живой? Эй!

Юноша вздрогнул, поднялся, и тельца бабочек посыпались, словно палые листья. Все они оказались мёртвыми, и хрупкие крылышки их сразу отпали от тел. Такое одновременно прекрасное и печальное зрелище… Созидатель протёр глаза и зевнул спросонья. Рядом откопался из-под бабочек пятилетний малыш. Они были все в грязи и лесном мусоре, майка старшего эльксарима промокла, так как под корни затекла дождевая вода – но почему-то мальчиков не била дрожь. Маленький Брюс обтёр своё тельце руками и потянулся.

— Вы что тут делаете?! – закричал на них офицер. – Кто вам позволил в самоволку шататься по лесу?!

Четыре бесконечно глубоких голубых глаза уставились на него.

— Извините… – виновато пробормотал старший созидатель.

— Какой «извините», реактор загаси!

— Ой!.. Извините…

Кассенди ещё больше выпучил глаза, будто до сего момента не замечал собственного радиационного выброса. Светлые, солнечного оттенка волосы его опустились, и свечение их постепенно затухло. Посмотрев на него, младший созидатель тоже погасил свечение своих коротеньких каталитовых «антеннок». Тогда офицеры подали им руки и помогли выбраться из-под корней.

— Горюшки вы луковые!

На этих мальчиков положительно невозможно было злиться, даже если они сотворили приличную такую аномалию. Пока Честер отряхивал ребят от мусора и закутывал в большие полотенца, которые предусмотрительно взял с собой из лагеря, Оффард поднял с земли ворох оранжевых крыльев.

— Жалко бабочек… – пробормотал он.

Уже собираясь уходить, он осмотрел сочный лист травянистого растения, оказавшегося рядом, перевернул его… На обратной стороне листа была прикреплена кладка оранжевых яиц. Некоторое время лейтенант просто стоял и смотрел. А потом глаза его округлились от догадки.

— А вот и мутантные насекомые попёрли… – пробормотали губы.

Неслышно из-за радиозащитного шлема. Похоже, только сейчас он смог осознать, что стал свидетелем зарождения новой, полноценной элькса-изменённой зоны."


Пока созидатели колонизируют территории, разрушители обнаруживают одну неприятную особенность явления когерентной диссимиляции...

"Хаттори продвинулся ещё на несколько метров и замер, сосредоточившись на ощущениях. Огромный техногенный компонент. В тоннеле царил испепеляющий жар, радиация пронизывала тело сплошным высокоэнергетическим потоком, энергия которого распределялась и выходила наружу вместе с волнами тепла. Импланты лазерника начали испускать свечение ещё десять минут назад. От духоты у него закружилась голова – но эльксарим держался, выполняя приказ. Приборы, которыми снабдили его для контроля, показывали триста градусов тепла и двенадцать килорентген в час радиации. Непомерные мощности. Хаттори собирался продолжить свою работу – но постепенное нарастание дискомфорта заставило его остановиться. Жар сделался болезненным, тело словно не выдерживало колоссальных потоков энергии, протекающих через него. «Как думаете – справитесь?» – всплыл тут в заживо плавящемся мозгу вопрос Эриха Кастанеды. Жгучая боль захлестнула тело эльксарима, воздух обжёг его лёгкие, отчего перехватило дыхание. «Не могу больше», – пронзила сознание ясная мысль. Нужно было спасаться, и немедленно. Скривившись, Хаттори кинулся прочь из раскалённого тоннеля."


Читать 26 главу романа "Эльксарим. Дети-киборги. 2" полностью: https://author.today/reader/165627/1583346

100

0 комментариев, по

610 43 162
Наверх Вниз