Roar - один из самых необычных сериалов
Автор: Серёжа КонформистСериал Roar (переводится, как рёв, пронзительный крик, ор) - экранизация одноимённого сборника коротких рассказов Сесилии Ахерн. Если вдруг кто не знает, Сесилия Ахерн - всемирно известная писательница из Ирландии. Первый свой роман написала в 21 год и сразу опубликовалась, став популярной.
Сборник рассказов посвящен Женщине. Прям вот так, с большой буквы. Причем, на первый взгляд, может показаться, что это очередное феминистическое писево какой-то фемки, но на самом деле, феминизма, как концепции о равноправии женщин, там практически нет. Все рассказы пропитаны тематикой ощущений женщины и того, как она воспринимает сама себя, мужчин, окружающий мир. Здесь присутствует, естественно и тема секса и тема старости, материнства, тема настоящей любви, тема насилия и абьюза.
Книга переведена на русский язык и продается на Литресе. Хочется немножко сравнить оригинальную, официальную обложку книги на английском и ее русский вариант.
Вот оригинальная обложка.
А вот русский вариант. У меня вопрос: вас что больше бесит в русском варианте, тупорылый перевод названия или ванильно-тошнотворный дизайн обложки?
То, что этот сборник рассказов посвящен женщинам, понятно просто из названия самих рассказов. Все они начинаются со слова "женщина":
- "The Woman Who Slowly Disappeared"
- "The Woman Who Was Kept on the Shelf"
- "The Woman Who Grew Wings"
- "The Woman Who Was Fed by a Duck"
- "The Woman Who Found Bite Marks on Her Skin"
- "The Woman Who Thought Her Mirror Was Broken"
- "The Woman Who Was Swallowed Up by the Floor and Who Met Lots of Other Women Down There, Too"
- "The Woman Who Ordered the Seabass Special"
- "The Woman Who Ate Photographs"
- "The Woman Who Forgot Her Name"
- "The Woman Who Had a Ticking Clock"
- "The Woman Who Sowed Seeds of Doubt"
- "The Woman Who Returned and Exchanged Her Husband"
- "The Woman Who Lost Her Common Sense"
- "The Woman Who Walked in Her Husband's Shoes"
- "The Woman Who Was a Featherbrain"
- "The Woman Who Wore Her Heart on Her Sleeve"
- "The Woman Who Wore Pink"
- "The Woman Who Blew Away"
- "The Woman Who Had a Strong Suit"
- "The Woman Who Spoke Woman"
- "The Woman Who Found the World in Her Oyster"
- "The Woman Who Guarded Gonads"
- "The Woman Who Was Pigeonholed"
- "The Woman Who Jumped on the Bandwagon"
- "The Woman Who Smiled"
- "The Woman Who Thought the Grass Was Greener on the Other Side"
- "The Woman Who Unraveled"
- "The Woman Who Cherry-Picked"
- "The Woman Who Roared"
Рассказы написаны в жанре магического реализма, с элементами сюрреализма и комедии абсурда. Критики охарактеризовали их, как "darkly comic feminist fables" - мрачные комичные феминистические басни. Хочется отметить, что Сесилия Ахерн использует фантастические и магические допущения в своих рассказах не просто от балды, типа, хочется удивить читателя и скучно писать реализм, а с целью создать сильный контраст, лучше, ярче выразить некоторые свои мысли, переживания и ощущения. То есть у нее фантастика - это инструмент выражения определенной идеи, а не задротская фантастика ради фантастики, либо сказка просто потому, что сказка прикольная (как это делает бесчисленное множество авторов, в том числе и здесь, на АТ).
Ещё, у неё рассказы, от которых Дмитрий Быков пришёл бы в восторг и аплодировал. Дело в том, что Быков несколько раз в своих выступлениях и лекциях настаивал на том, что хороший рассказ должен напоминать сон. Он должен содержать в себе определенную загадку, быть немного нереальным и обязательно заканчиваться открытым финалом, даже быть оборванным - также, как и наши сны. "Должно быть ощущение недосказанности, незавершенности, оборванности, чтобы у читателя осталось вот это послевкусие, что хотелось ещё немножко посмотреть этот сон, досмотреть его до конца, а оно оборвалось," - говорит Дмитрий Быков. Он предостерегает авторов делать логичные завершения в рассказах.
С этим мнением, конечно, можно и поспорить, но нельзя сказать, что оно совсем уж неправильное. Мы знаем бесчисленное множество гениальных рассказов, попадающих именно под критерии Быкова. Даже хотя-бы чеховская знаменитая "Дама с собачкой".
И вот эта самая недосказанность и открытость финалов, также присутствует в сериях сериала. Понятно, что каждая серия - это маленькая новелла. Единым сюжетом серии на связаны, каждая история уникальна, но их объединяет тема женщины и общий сюрреалистический, сновиденный дух. Каждый эпизод - это, как сон посмотрел.
1. The Woman Who Disappeared (Женщина, которая исчезла)
Героиня серии - молодая чернокожая писательница, которая написала сборник рассказов, основанный на ее детских и юношеских переживаниях. Книга неожиданно стала бестселлером и теперь, ее пригласили в Лос-Анжелес, чтобы экранизировать рассказы. Девушка обнаруживает, что постепенно ее перестают видеть и слышать окружающие люди. Она словно начала медленно исчезать.
2. The Woman Who Ate Photographs (Женщина, которая ела фотографии).
Героиня серии - немолодая уже дама (её играет Николь Кидман), которая везет свою старенькую маму к себе в дом. У героини есть странная способность: когда она съедает фотографию из своего семейного альбома, то на несколько секунд заново очень ярко переживает тот момент жизни, когда была сделана фотография. Так, героиня потихоньку съедает весь семейный альбом.
3. The Woman Who Was Kept on a Shelf (Женщина, которую держали на полке)
Героиня серии выходит замуж за очень богатого мужчину и начинает жить в его огромном особняке. Однажды утром, она просыпается от странного звука. Зайдя в гостиную, она обнаруживает, что её муж делает полку в стене. Муж говорит, что эту полку он хочет сделать сам и посадит туда свою красавицу-жену, чтобы каждый день сидеть за рабочим столом, смотреть на нее и восхищаться. Девушка просидела на полке три года...
4. The Woman Who Was Fed By a Duck (Женщина, которая накормила утку)
Одинокая молодая девушка сидит в парке и наблюдает за уточками в пруду. Одна утка подходит к ней и начинает разговаривать. Утка говорит, что она - селезень и что у нее большой и красивый пенис. Они знакомятся поближе и девушка очаровывается селезнем. В конце концов, она приводит утку в дом...
5. The Woman Who Solved Her Own Murder (Женщина, которая раскрыла собственное убийство)
Утром в парке обнаруживают ужасное убийство девушки. По всем признакам - работа маньяка. Полицейские в шоке, но рядом с ними ходит призрак убитой девушки и она тоже хочет узнать, кто её убил.
6. The Woman Who Returned Her Husband (Женщина, которая вернула своего мужа)
Пожилая женщина вдруг обнаруживает, что ей надоел ее муж. Всю жизнь она делает для него все, а он, эгоист такой, ничего для нее. Она решила сдать мужа в отдел уцененных, б\у мужей. Теперь мужа продают с большой скидкой.
7. The Woman Who Found Bite Marks on Her Skin (Женщина, которая обнаружила следы укусов на своей коже)
Героиня серии - успешная дама, рожает ребенка и после родов пытается вернуться в обойму, начать дальше работать, как и раньше. Неожиданно, она обнаруживает ужасные нарывы у себя на коже.
8. The Girl Who Loved Horses (Женщина, которая любила лошадей)
Дикий запад, прошлый век. Героиня серии помешана на лошадях. Она ухаживает за ними, возится с ними и даже рисует их. Однажды, ее отца застрелил бизнесмен, которому отец задолжал денег. Она решила отомстить. Тут ей некстати подворачивается странная гламурная, изнеженная девица из высшего света.
В сериале несколько раз встречаются шутки по поводу того, что люди не читают книги. Когда девушка обнаруживает, что ее муж-миллиардер сам корячится и делает полочку, она спрашивает: "Ты что, делаешь полку для книг, которых у тебя нет?"
Полицейские в детективной серии подкалывают друг друга. Один цитирует Милтона и его "Потерянный рай" и глумится над напарником, что тот вообще не читает никаких книг.
В последней серии, гламурная, изнеженная великосветская и набожная дамочка говорит заученными фразами из Библии и когда ее собеседница просит больше не цитировать Библию, та отвечает: "Библия, это что, книга такая?", показывая, что вся ее вера и все ее слова - это услышанное от кого-то, что с первоисточником она даже не знакома.
Лично меня эмоционально больше всего зацепила серия про женщину, которая ела фотографии. Очень хорошо передано это ощущение утекающих прекрасных моментов нашей жизни, которые мы теряем безвозвратно и навсегда.