Cамое странное о книге.
Автор: Szomorú OrsolyaПоддержу флешмоб :) Что ж, самые неожиданные комменты о Цияне.
Хоёр хар хэрээ бие биенийхээ харыг гайхна
"Два ворона дивились черноте друг друга"
- монгольская пословица.
-- Разрешать маленькой девочке брать в руку бамбуковую палку -- плохо.
-- В Древнем Китае или его аналоге живут демоны из Гоэтии.
Безусловно. Скажу по секрету, там есть Иисус и апостол Пётр. Или Павел. Мы не определились /рукалицо/
-- Из-под ханьфу неизбежно проглядывается косоворотка и дух русского мира.
В этот момент вместо Цинь Кана и его папаши Аманя, я вполне представила себе молодого боярина Корнея и его батюшку Аркадия Ципиных, и их потешные приключения в царь-граде и окрестностях.
-- Выкалывать в мальчишеских разборках противнику глаза -- нормально.
Да на кол сажать сразу надо! Так их!
-- Ты не можешь писать о мальчике-аристократе из условного Древнего Китая, если ты сама не мальчик-аристократ из условного Древнего Китая.
-- У главного героя обнаружили вторую _мать_, к тому же мёртвую.
Авторы были изумлены до глубины души.
-- Нечеловеческие расы должны вести себя как человеки!!!
-- Если персонаж маленький и миленький, то ему всё прощается (???).
-- Конфликт отцов и детей.
Авторы же были уверены, что он, наоборот, отсутствует.