Сэра Пола с юбилеем

Автор: Корольков

Хороший сегодня день.

Полу Маккартни 80.

Кругло, Бон Джови поздравил лично.

Ну и мы давайте заочно.

У кого в книгах Маккартини и Битлз поминаются?

Присоединяйтесь!!!

После обеда браты Борзовы заявились с гармошкой и балалайкой. Высвистали меня на улицу. Батю пришли поздравить. Бегу в дом зову всех на улицу, благо погода позволяет.

Прикиньте Happy birthday на таких инструментах. Тут такого не знают, откуда кореша взяли?

С днём рождения

Дядя Слава

С днём рождения

Тебя.

Я подпел конечно. Потом они плясовую вдарили. Жалко места нет, в бараке то мы бы развернулись. Но и так весело. Мамки, бабки музыкантов затискали, за стол потащили угощать. Расспрашивали про учебу. Потом я их провожать пошёл.

— Откуда песня?

— Училка подсказала, мы еще и английский зубаем.

— Ваще, а это накой?

— Для музыки, Битлов знаешь?

— Естедей, я слов не помню, трам пампам, но так люблю я Леннона. Да да да, — дурачусь в ответ.

— Наука, давай еще напой, мы подхватим.

Сели у сарайки на чурочках, музицируем, я слова вспоминаю. Прикольно выходит.

БабНастя пошла скотину кормить, послушала, подошла. Забрала у Борьки балалайку, подстроила.

— Как по-нашему то будет?

— Надысь(вчера)

— Ага, поди с девкой разругался и воет как кошак подзаборный?

— Ба, ты тоже по английски шпрехаешь?

— Не, песня душевная. Серёня, на три вступаешь. Олежка запевай.

И мы дали

Я со второго куплета на русский перешёл.

Да, вчера,

Казалось, что наша любовь— игра,

А теперь дожить бы до утра.

Как не хватает мне Вчера. (автор перевода Rust)

Если что это оттудова, заглядывайте.

+126
239

0 комментариев, по

1 694 295 1 044
Наверх Вниз