Первая встреча
Автор: Лия СафонУ меня как раз есть парочка пугающих встреч для нового флешмоба, начатого Еленой Веленской. Но чтобы не плодить сущности, пожалуй, выберу одну. Вот эту, знаменующую резкий поворот в жизни Кэрис и сюжете книги.
— Ты разгромила мне лавку! — перебил ее возмущенный торговец. — А это не публичная библиотека, чтобы «только посмотреть».
Да если бы только она знала, где именно в Фезе находится эта библиотека, не оказалась бы пришпиленной к полу десятком увесистых томов! Вот что стоило подождать, разузнать о городе немного больше, а не рыскать в темноте?
Торговец сердито выговаривал ей что-то еще, но Кэрис не слушала, соображая, как бы убедить его ее распутать. Притвориться оглушенной и неспособной к побегу? Расплакаться, а затем попросить воды? Сделать вид, будто книги повредили ей ногу?
Она не сразу уловила резкое, пугающее наступление тишины. Книготорговец замер, застыл на месте, не закрыв рта, и остекленевшими глазами уставился куда-то в пространство над ее головой. Кэрис медленно, осторожно повернула голову, больше всего на свете боясь увидеть отблески пламени, рубины среди лохмотьев и зубастую улыбку.
То была не Искъерше, совсем не Искъерше. Но не опознать во втором незваном госте высшую тень было невозможно. Человеческую внешность и одежду он копировал намного лучше огненной тени. Его сложно скроенный и богато украшенный кафтан, чьи сотканные золотыми нитями узоры ловили и отражали тусклый свет лампы, выглядел так, будто вполне мог быть создан искусными смертными мастерами. Да и лицо, красивое, но не до такой степени, чтобы потерять всякое сходство с живым существом, вполне могло быть скопировано у какого-нибудь смертного. Но дойдя до волос, он словно бы потерял терпение и оставил их как придется. Черные пряди текли по плечам в самом буквальном смысле слова, состояли из темной воды и ночного ветра, лент чистой тьмы и прорех в мироздании. Все они сплетались в сложные узоры, едва заметно шевелились, будто имея собственную волю и стремление поудобнее улечься на плечах тени.
Человек, боясь даже пошевелиться, прошептал нечто сдавленное и невразумительное. Кэрис попыталась вжаться в пол, жалея, что не может провалиться и уйти в землю на дюжину-другую метров.
Сила, разлитая по маленькому полутемному помещению, шептала о ночи над пустыней, о затягивающих зыбучих песках и пустых пространствах. Кэрис к ужасу своему осознала, что узнает эту силу.
Двигался он как нечто, научившееся внешне копировать человеческую форму, но при этом имеющее весьма отдаленное представление о том, что на самом деле представляет собой тело как физический объект в пространстве. Тени не было дела до веса, плотности, строения скелета или работы мышц. Да и о воздействии на людей физических законов реальности он нимало не заботился, отчего двигался, будто находился не вполне здесь и даже не вполне существовал. Как дым в ночном небе, как темная вода в толще бескрайнего океана. Хаотично, свободно, с полнейшим презрением к рамкам, отчего виделся частью чего-то большего, невидимого глазу, непознаваемого. Ни на секунду не давал забыть, что для высшей тени само нахождение в мире людей, как и копирование человеческого облика не более чем забавная игра, правила которой они порой соблюдают.
— Не очень-то ты ко мне торопилась. От поцелованной Перекрестком я ожидал скорейшего прибытия.
Носком расшитой туфли тень поддел ловчую сеть. От прикосновения та расползлась и истлела, будто истаяла. Кэрис дернулась в сторону, попыталась вскочить, но сердце бешено колотилось, тело отказывалось повиноваться. Буде тень пожелает, растворит он ее точно так же или расплескает по стенам и полу? Она забарахталась среди книг с неловкостью, свойственной младенцу, но никак не звезде-в-восхождении, и смогла отползти на несколько шагов, пока не уперлась спиной в стену.