Мои "первые встречи"

Автор: Катерина Кравцова

Интереснейший для любого текста момент предложила рассмотреть вот здесь https://author.today/post/281462 Елена Веленская. Вот мои первые встречи персонажей:

"Недалеко от меня в углу за столиком сидел мужчина лет 40 с небольшим. Внешность его безошибочно указывала на род занятий - это, вне всяких сомнений, был один из тех искателей приключений, что наводнили Европу в XYIII веке. Сероглазый блондин, одетый во что-то темное - мне понравилось за ним наблюдать... Вряд ли кому в этой эпохе знаком термин "белокурая бестия" - а между тем незнакомец полностью отвечал характеристике Ницше.

Разве что с возрастом стал несколько тяжелее на подъем и был, как будто, слегка припорошен невидимой пылью неудач и потерь, неизбежных при его образе жизни. Однако ничто не повлияло - да и не могло повлиять - на изящество и легкость движений, пластику хищника, вынужденного скрываться среди обычных людей.

Я лениво ковырялась в тарелке, погрузившись в придуманную биографию незнакомца, пока, наконец, не заметила, что сама стала объектом пристального внимания с его стороны. Разумеется, если хоть половина из моих догадок верна, никто не может следить за ним безнаказанно... Только вот наблюдал он за мною очень осторожно, гораздо осторожнее, чем я за ним.

Ох, не давала мне покоя моя интуиция, не зря же ее нахваливал шеф... Я просто голову готова была прозакладывать, что не просто так мы повстречались с этим господином в придорожном трактире. И памятуя о своем образе избалованного капризного создания, я решила пойти напролом.

Выскользнув из-за стола, я быстро подошла к нему и, небрежно улыбаясь, спросила:

- Простите, вы же авантюрист?

По-моему, он все-таки слегка поперхнулся пивом. (Ну, еще бы, вряд ли ему когда-нибудь напрямик задавали такой вопрос.) Правда, быстро пришел в себя, как-то неопределенно усмехнулся и ответил вопросом:

- А что вам угодно, госпожа?

- Это зависит от того, верна ли моя догадка. Если я ошиблась, то прошу меня извинить и откланиваюсь.

- Мой же ответ, в свою очередь, зависит от того, какое дело привело вас ко мне...

Я непроизвольно поморщилась. Играть словами я тоже умела, но сейчас вовсе не была расположена. Впрочем, выбора не оставалось.

- Что ж, попробуем начать сначала. Я - графиня Корсакова, и у меня небольшое дело при дворе герцога Рейхштадтского (боже, чего мне стоило без запинки выговорить эту фамилию...). Обстоятельства заставили меня отправиться в путешествие без провожатых, но теперь мне понадобился кто-то, кто...

- Охранял бы вашу хорошенькую головку от шальной пули? - слово "хорошенькую" он произнес с некоторой брезгливостью, как будто исключая наличие в женских головах хотя бы малой доли здравого смысла.

Вот так начало... Я мысленно призвала в свидетели шефа, что все необходимые формальности были соблюдены. В конце концов, хватит реверансов.

- И в хорошеньких головках (я в точности повторила интонацию собеседника) время от времени вызревают вполне годные к употреблению идеи... Кроме того, их обладательницы иногда бывают в состоянии достойно оплатить свои маленькие женские капризы.

Мой собеседник неожиданно улыбнулся и неторопливо поднялся из-за стола.

-Генрих Штайнберг, к вашим услугам, госпожа, - с поклоном произнес он. Правда, руку мне поцеловать не попытался. Но это было бы, пожалуй, уже чересчур. Я и так почувствовала, что он признал во мне достойную нанимательницу".

"-Вот и наши красавицы! Мы уж начали волноваться, что вы повстречались с Проклятым Дэнни раньше, чем с нашим отрядом, - раздавшийся где-то сбоку от меня голос был настолько переполнен жизненной силой, что ее хватило бы и на двух мужчин.

Я повернула голову (так осторожно, словно она была стеклянной), и встретилась взглядами с шикарным представителем мужского рода. Его не портила даже идиотская прическа «под горшок» – венец творения здешних парикмахеров.

Мужественность этого господина буквально слепила глаза, как яркое полуденное солнце. При этом он едва возвышался головой над моим плечом. Зато так твердо упирался короткими ногами в землю, что, кажется, мог бы сдвинуть ее безо всякой точки опоры.

И в нем не было ни грамма аристократизма. Скорее некий налет плебейства, обманчивой простоты, лишь подчеркивающей его энергию. Я бы побилась об заклад на что угодно: этот коротышка пользовался исключительным успехом у дам.

-Кто это – Проклятый Дэнни? – спросила я, чтобы выиграть время.

Коротышка воинственно нахмурился, приподнялся на каблуках и даже, как будто, стал повыше ростом.

-Человек, который недостоин ступать по земле. Человек, забывший свой долг. Наконец, человек, рядом с которым и родной брат не мог бы чувствовать себя в безопасности, - напыщенно объявил мой собеседник.

-Неужели, - я не могла сдержать улыбки, - он так ужасен? Впрочем, довольно об отсутствующих. А вы-то, милорд, вы сами…

Все время нашего разговора я не переставала разглядывать его – с откровенным удовольствием.

-Мы незнакомы, - уточнил он, польщенно сощурившись на мой осмотр, - Я Джон Мэнли, брат вашего жениха, госпожа.

От удивления мои брови непроизвольно поползли вверх. Какого еще жениха, пропади оно все пропадом?! Только жениха-то мне и недоставало…

Пережив пару секунд ступора, я вспомнила, как веселилась Марго, сообщая мне о том, что для меня уже есть готовый кандидат в мужья. Какой-то сэр Роберт срочно нуждался в супруге, и по субъективным причинам я подошла на эту сомнительную роль.

-Младший брат? – я вложила в улыбку все очарование, на которое была способна.

Мне почему-то представилось, что этот импровизированный жених – персона лет весьма преклонных, или в лучшем случае очень средних. Перед мысленным взором промелькнула картина «Неравный брак», актуальная по теме, но не очень соответствующая по времени.

«Малютка Джон» меж тем коротко хохотнул на мой, как будто, вполне нейтральный вопрос.

-Ну, что ж, можно сказать и так, госпожа. Роберт и впрямь старше меня…на целых два месяца.

Поистине, моя выдержка подвергалась нешуточному испытанию: час от часу не легче, мой будущий муж не старик, зато при известной сноровке поместится в кошельке, висящем на поясе…Я оглядела собеседника, стараясь прикинуть, как мы будем смотреться вместе, и задала следующий вопрос, не вполне сдержав вздох разочарования:

-И вы…похожи?

Вместо ответа Джонни заливисто расхохотался. Смеялся он с таким вкусом и удовольствием, что я не выдержала и присоединилась – уж больно заразительно он осмеивал мои попытки к дедукции.

-Не пугайтесь, - еле выговорил он спустя несколько минут, - Роберт гораздо…гм…крупнее меня. Правда, рост не имеет большого значения в семейной жизни. Уж поверьте на слово, это совершенно неважно, когда…

И махнув рукой, он разразился еще одной порцией заливистого мальчишеского хохота.

-Чем это так рассмешила тебя благородная дама? – с завистью поинтересовался мужской голос из-за моей спины.

Я - как могла изящно и непринужденно – развернулась, и уткнулась носом как раз в серебряную застежку плаща. Оказывается, не все представители этой славной эпохи были малого роста. Я с облегчением подняла глаза повыше.

-Позволь представить тебе леди Анну, Робби, - на правах старого знакомого взял на себя формальности Джон.

К моему удовольствию прибавилось удивление: никогда я не встречала еще братцев, меньше схожих между собой.

Роберт Мэнли чуть проигрывал младшенькому в жизненной силе, но зато изрядно превосходил его габаритами. Больше всего благородный лорд напоминал могучего пролетария с плакатов советских художников. Правда, в его взгляде и рисунке губ было что-то детское, лишенное пролетарской свирепости, но я отнесла это на счет различия эпох.

Не совсем представляя, как следует приветствовать нового знакомого, я на всякий случай изобразила нечто среднее между реверансом и поясным поклоном. Получилось оригинально, но довольно мило.

-Приветствую вас на нашей земле, благородная госпожа, - поспешно откликнулся он, и на минуту перестал на меня таращиться, чтобы иметь возможность поклониться в ответ".

"А ведь казалось, что я уже освоилась с антикварным нарядом… Но шагнув за порог, тут же утратила почву под ногами, и полетела по паркету, как по накатанному льду. Финиш был скорым и бесславным: я неуклюже всплеснула руками, и грохнулась на пол, красиво усевшись посреди залы в облаке пышных юбок. Посидев немного, изготовилась встать. Я искренне надеялась, что останусь незамеченной, но не тут-то было.

— Позвольте помочь вам, — раздался крайне ехидный голос откуда-то сверху.

Видно, мозги мои пока отказывались сотрудничать — я с интересом разглядывала поданную мне руку, вместо того чтобы на нее опереться. Рука была в высшей степени показательная — свою собственную мне тут же захотелось спрятать подальше. Холеная ладонь, на безымянном пальце — тяжелый перстень, и даже ногти наполированы от души.

— Прошу вас, дорогая, принять мою помощь, мы и так привлекаем внимание, — еще ехиднее посоветовал мне голос, и я наконец последовала совету.

Просто встать на ноги мне, конечно, не позволили. Загадочный кавалер, на которого я все еще не смела взглянуть, подхватил меня под локоть, и буквально вздернул в вертикальное положение. Подержал одно мгновение, чтобы удостовериться в моей устойчивости, затем отпустил. Я вздохнула и подняла взгляд ему навстречу.

«У-у, как все запущено», — внезапный перебой в дыхании дал понять, что я снова попалась. А мне-то казалось, что подобные оказии не могут приключиться со мною уже никогда. Тем более, когда я угодила на три века назад. Но встречаются такие персонажи, что конфуз неизбежен — галантный кавалер был до омерзения привлекателен. Как раз такой набор качеств, который мог совершенно лишить меня равновесия. Никакой чрезмерной утонченности, никакой чрезмерной мужественности, зато пропасть обаяния, и чувства юмора, волчья усмешка, и еще… Вот черт, да я его видела впервые в жизни, и уже сочинила ему характер — кто бы мог подумать!

— Я пришел к вам в черном фраке, элегантный, как рояль, — механическим голосом проскрежетала я, чтобы хоть немного прийти в себя.

Хорошо бы хоть одна здоровая и циничная мысль проклюнулась в мозгу — так нет же! Мысли — все до одной — проклевывались лирические и трепетные. И совершенно неуместные, ибо насмешливая улыбка на лице кавалера становилась все явственнее, а я выглядела, соответственно, все глупее.

Меня не могло спасти даже то, что физиономию кавалера украшал косой шрам через всю щеку, а когда он повлек меня в нишу возле окна, выяснилось вдобавок, что он слегка прихрамывает, и даже трость для удобства у него имелась — темного дерева, с серебряным набалдашником.

В нише обнаружился удобнейший на вид маленький диванчик, на который и опустил меня кавалер, без ложной скромности тут же разместившись рядом. Я перевела дух — спаситель смотрел на меня не сверху вниз, а вровень, и его глаза не казались мне теперь настолько опасными.

— Андрей Арбенин, рад случаю представиться, — я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться.

«Литературный персонаж, да и только, интересно, не приходилось ли ему…» — неуместные мысли улетучились так же быстро, как и налетели. Обладатель же столь подходящего ему имени терпеливо дожидался, пока и я назову себя.

— А-апполинария Корсакова, — можно было подумать, что я называю не собственное имя, а только что придуманный псевдоним.

Я произнесла его вслух, и тут же задумалась, подходит ли оно к случаю. Может, стоило и в самом деле придумать что-нибудь другое? Но кавалер спокойно выслушал мой чахлый лепет, кивнул и еще раз слегка поклонился. Наверно, все было в порядке".

+33
120

0 комментариев, по

4 096 108 519
Наверх Вниз