Флэшмоб - Ритуалы и обряды
Автор: Виктор ШипуновРешил присоединиться, потому что есть хороший повод порекламировать мой роман"Сани-Су на службе у богов. Части первая и вторая«.
— Ладно, не обижайся. Я тебе верю. Вот лучше скажи, что будем делать со следами? — и я нащупал на груди под одеждой оберег.
Почему-то я точно знал, что это за штука и что с ней надо делать, знания Сани-Су медленно просачивались в мой мозг.
— Да, сколько я не стараюсь — след остается. А эти альбы уж точно пустят за нами в погоню охотничье заклятье. Да и сами они следопыты хоть куда.
— Тогда стоит достать наши обереги.
— Ну, если ты достаточно пришел в себя, то я согласен. Ведь, сам знаешь, магия не мой конек, так что я охотно уступлю эту работу тебе.
Мы оба одновременно потянули шнурки и вытащили нечто похожее на олимпийскую медаль. Его оберег был окован сталью, а мой золотом и серебром. Он нагнулся, чтобы поднести свой оберег вплотную к моему.
— О мой покровитель, Великий Ас, — прошептал я, когда обереги соприкоснулись, — хозяин жизни и смерти, податель благ земных, отец волшебства и магии, дай мне силу творить.
Оба оберега будто склеились вместе. Я повернул голову в сторону наших следов, а сам дотянулся и сорвал рогульку с ближайшего куста. Руки мои быстро очистили ее от листиков и перевернули ножками вниз. С одной стороны, где было «лицо» я оставил короткий «носик».
— Нарекаю тебя Морок и велю тебе идти по нашему следу навстречу погоне. И пусть там, где ты пройдешь, три дня никто не видит нашего следа и не слышит нашего запаха, будь то альб или альбийский пес.
Я дунул на рогульку, еще раз поминая про себя Велеса и, нагнувшись, воткнул его лицом навстречу нашему следу.
— Отвернись, — приказал я Торальду.
Мы оба отвернули голову от сучка и оба почувствовали, как нечто зашевелилось позади нас. Первый шаг Морока я ощутил всем телом. Потом второй, третий... Шаги стали стремительно удаляться. Наши обереги свободно повисли у нас на шеях.
— Теперь можно смотреть, — тяжело выдохнул я.
Мы повернулись и посмотрели вслед Мороку. Он был ростом с моего друга и шел широкими шагами. Сходство с человеком было весьма велико. А позади него медленно таяли наши следы.
— Каждый раз, когда я вижу такое, мороз дерет мою спину, а после по ней долго бегают мураши вот такого размера, — и он показал свою совсем немаленькую пядь.
— Посмотрели, и хватит, пора когти рвать, — сказал я и сделал шаг.
Я не упал только потому, что Торальд поддержал меня своей лапищей.
— Знать, друг мой, — сказал он, — не оклемался ты еще. А магия из тебя последние силы высосала. Но ничего, я тебя понесу.
Он подхватил меня на руки, и, через минуту, я стал тонуть в мерном покачивании.
— Торальд, — прошептал я ему в ухо, — нам надо сменить направление.
— Да я уже сменил, мой троллиный нюх подсказал, что тебе надо отдохнуть в хорошей постели, съесть жареного козленка или поросенка со свежим хлебом и все это запить хорошим красным вином. Так что мы идем еще ближе к альбийской границе в таверну «Последний приют». Спи, перед входом я тебя разбужу, ты должен войти в нее сам, чтобы не привлекать лишнего внимания.