Страсти по фильму "Аманат" или о логике кавказских комментаторов и не только.

Автор: Глеб Сухоплечев

Увидел я  недавно  трейлер  нового  фильма  "Аманат"  про  историю  любви сына имама Шамиля Джамалутдина и Лизы Олениной на фоне событий военной истории России первой половины XIX века.  История эта вполне реальна. В 1839 г. во время осады и штурма укреплённого горного аула Ахульго девятилетний сын имама Шамиля по требованию русского генерала Павла Граббе был передан российской стороне в качестве заложника. О чём вроде как и говорит название фильма — слово «аманат» чаще всего переводят исключительно в значении «заложник». Другое дело, что в исламской традиции это арабское слово означает прежде всего не человека или предмет, а довольно широкое понятие. В чисто богословском смысле «аманатом» является всё, что создал Всевышний и что он вверил, поручил людям. В отношениях же между людьми под «аманатом» понимают нечто такое, что можно перевести как «дело веры, доверия и чести».

Но  комментаторы  под  трейлером  меня  в  очередной раз  удивили. Я  прекрасно  понимаю  тех  людей, которые  от  современного  российского кино ( особенно  на  историческую тему) ждут  подвоха.  Тот  же  "Союз  спасения", который  блестяще  раздолбал  Бэдкомедиан, оказался  слабым  фильмом.

Но нести  при  обсуждении  трейлера  и фильма такую  фигню...... Особенно жители Северного  Кавказа, которые  любят  говорить,  что  знают  историю  каждого  горского  рода.

"Вах, вах, ввввввввввах!" "Слюшай,  фсё  в  фильме  неправда, да!"  -  ЧТО  НЕПРАВДА? Что  Шамиль  своего  сына  не  отдавал? Или  любви  Джамаллуддина  и  Лизы  не  было? Так про это  в любой  нормальной книге  о  истории Кавказской  войны  указано, что не так?


+2
519

0 комментариев, по

75 12 8
Наверх Вниз