Сеанс одновременной игры на десяти досках. 6-й разбор: Слава Грай

Автор: Генри Лайон Олди

Публикуем шестой редакторский разбор фрагмента текста из десяти.

Фрагмент от Славы Грай:

— Ты останешься? — спросила она. — Со мной?

Девочка стояла на краю утёса и смотрела на Волка. Огромного. Лохматого. Белого.

Ветер коршуном парил над каменной грядой — цеплял когтями волосы, норовил выклевать глаза. Степь внизу катилась бушующим морем: от края до края — седые волны ковыля.

Волк оскалился. Жёлтые глаза глядели в самую суть — сквозь кожу и кости.

— Я останусь здесь. Не с тобой, — он подобрался, готовый к прыжку. — Тебе пора идти.

Девочка зажмурилась. Ей было страшно. Там, внизу, лежала неизвестность. Как та, через которую она уже прошла, только хуже. В ней не было Волка.

— Мы ещё увидимся?

— Зависит от тебя, — в волчьем оскале почудилась знакомая улыбка. — Готова?

— Нет! — она отчаянно затрясла головой.

Девочка хотела сказать ещё многое. Задать сотни вопросов. Пройти с ним по тысяче дорог.

— Хорошо.

Волк прыгнул, отняв у времени последние слова. Не дав ей шанса закричать. Сильные лапы ударили в грудь, и каменный уступ ушёл из-под ног.

Девочка полетела вниз.

В неизвездну.


            Размышления редактора:

Из возможных правок / пожеланий можем отметить лишь три момента:

«Ветер коршуном парил над каменной грядой — цеплял когтями волосы, норовил выклевать глаза.» Образ хороший, зримый, но есть нестыковка. «Парить» -- это значит спокойно висеть / планировать в потоках воздуха (в случае птицы – (почти) не работая крыльями). А судя по поведению ветра, о спокойствии тут речь не идёт. Возможно, стоит заменить «парил» на «вился» или «метался» -- чтобы динамика образа соответствовала поведению ветра.

«Волк прыгнул, отняв у времени последние слова.» Опять же, образ хорош, но тут мы в некотором сомнении. Мы понимаем, что хотел выразить автор, но слова прыжок Волка всё же отнял не у времени, а у девочки. Стоит ли тут что-то менять? Не знаем. Может быть, это в нас говорит излишний перфекционизм.🙂 

«Седые волны ковыля» -- образ общепринятый, на грани штампа. Да, мы и сами им отлично пользовались – к примеру, в романе «Внук Персея»: «Покорствуя, легли под ноги седые волны ковыля.» Просто хотим отметить здесь этот момент: когда писатель берет общепринятый образ, он должен понимать, зачем он это делает (скажем, показать общелитературный контекст) – или искать замену.

Резюме: в целом, очень хороший фрагмент: яркий, образный, с тревожным настроением, на которое работают в том числе погода и пейзаж; со своим авторским и литературным «лицом». Даже в таком небольшом фрагменте хорошо видны характеры обоих: девочки и Волка. С персонификацией речи всё в порядке: и без ремарок сразу понятно, кто что говорит. Понравилось слово «неизвездна».

«Хорошо, и хорошо весьма.» (с)

+69
814

0 комментариев, по

375 4 196 578
Наверх Вниз