Коротко пересказала ребёнку сюжет книжки Хайнлайна
Автор: Светлана ЖуковскогоВ универе детке задали анализ произведения про столкновение с чужой культурой.
Кто ещё подкинет отличных идей, если не я?
Посоветовала "Тайпи" Мелвилла, "Мертвеца" Джармуша, "Дюну" и "Под покровом небес" Бертолуччи.
Но потом осенило - есть же ещё весьма подходящая книжка:
Там молодой человек, воспитанный в гнезде марсианских пауков, попадает на землю, и начинает поучать. Поскольку в его окружении не нашлось Буратино, который сказал бы "поучайте лучше ваших паучат" - его проповеди пользуются успехом. Финал там примерно как в "Парфюмере" - но типа разные хиппи считали, что это образец для подражания. Мэнсон, к примеру)
Для меня очень странный автор, очень себе на уме.
* меланхолично: "Контактов не будет" Варшавского.
Мерси.
Каллисто и Каллистяне, Игра Эндера, Джон Картер, Машина времени
"Игра Эндера" - это как "Звёздный десант", только для детей)
Да практически любое произведение про попаданцев об этом
В общем, да)
Ефремов, Снегов
Спасибо
"Космический Госпиталь" Джеймс Уайт
как раз рассматривает вопросы ксенофобии и поликультурного диалога
Благодарю)
Он там их как-то очень лайтово рассматривает так-то. Исходя из того, что всеобщий гуманизм уже победил, и только кто-то кое-где у нас порой....
"Чужак в чужой стране" - пропагандистская струя в творчестве масскультового автора, работающего в три шеи на длинный доллар.
Столкновение - не с чужой культурой, а с отменой культуры в чистом виде.
Там он поучает на совсем либеральные темы. Пропагандирует отмену традиций, а также толерантность, в частности, к каннибализму.
Первый шажок Овертонова окошка, ага...
Народ до сих пор ведётся(
Но да - чужак пришёл и отменил всю культуру, на которой построено общество. При этом он молодец.
Бредбери, марсианские хроники
Там чужая культура только косвенно, намёками.
Но тоже подходит)
Лесков "Очарованный странник."
Про его приключения среди кочевников,как он передвигался после подрезания пяток.
Кстати, да!
У юдковского про встречу трёх миров))
Мерси)
/хмыкая/
Розов, "чужая в чужом море"
То что в книжке по сюжету сталкиваются две культуры, не значит, что автору удалось это передать.
Читая после худлита всяких антропологов, которые реально сталкивались с изолированными культурами в Бразилии, папуа или эквотариальной африке, понимаешь, что беллетристы не тянут.
А у вышеупомянутого автора есть гораздо более интересное произведение про столкновение с чужой культурой. Это конечно Интурист. Тем более, что для анализа доступна информация с другой стороны