Мирный человек с игрушечным пистолетом ( рецензия на роман Г.Д. Робертса "Шантарам")

Автор: Алексей Колентьев

Книга о которой я хочу сегодня рассказать, изменяет любого человека, который откроет её первые страницы и начнёт читать. Она не отпустит вас до самой последней строчки и в процессе будет отвечать на любой вопрос, который вы захотите задать автору. Это своеобразный диалог человека с той сущностью, что теологи зовут Богом или Судьбой. Если решитесь её читать, помните об этом. И само собой, в моей статье БУДУТ СПОЙЛЕРЫ, хотя для каждого из тех, кто захочет книгу прочесть, это будет очень личное путешествие, путешествие прежде всего в свой собственный внутренний мир. Поехали.

Сам Автор - Грегори Д.Робертс( настоящее имя - Грегори Джон Питер Смит), человек сложной судьбы. Талантливый австралийский писатель, сценарист, быстро обрёл популярность у себя на Родине, но не выдержав испытания "медными трубами", присел на героин. Как следствие - развод, лишение родительских прав, погружение в уголовную среду. Смит был известен как "вежливый грабитель банков". Он всегда грабил только застрахованные организации, всегда был крайне вежлив со своими жертвами и никогда не использовал оружия. Да, Смит грабил банки с игрушечным пистолетом. Но срок получил реально большой и бежал из тюрьмы в Индию. Позже, добровольно сдался властям и отбыл в общей сложности семь лет по тюрьмам. Роман "Шантарам" он писал уже в заключении, где рукопись несколько раз уничтожалась надзирателями, а Смит её восстанавливал по памяти. Автор непростой книги, со сложной личной Судьбой. Это сочетание делает "Шантарам" некой шкатулкой Пандоры, которая просто переворачивает сознание любого, кто её прочтёт. Но вернёмся к сюжету.

Действие романа, происходит во второй половине  восьмидесятых годов прошлого века. Повествование ведётся от лица беглого уголовника - Линдсея Форда. Имя вымышленное, поскольку ГГ путешествует с фальшивыми документами и его настоящее имя нигде в книге не упоминается. Он бежал из австралийской тюрьмы, где был приговорён к большому сроку - двадцать три года. Бежал от систематических избиений и издевательств надзирателей, произвола тюремной администрации. Бежал, потому что не видел другого способа спастись. Бежал на самую изнанку мира, ведь именно так называли Индию европейцы и американцы. Для них Индия, это место почти сказочное, нереальное. Он попадает не просто в Индию, а в самый космополитичный и многолюдный город - Бомбей(Мумбаи). Здесь. среди эклектики разноголосой толпы, он рассчитывает затеряться, обрести новую жизнь, вернее, её новый смысл. И Линдсей Форд, с самых первых страниц описывает как необычно и ярко всё, что его окружает: пёстрый и красочный мир пышного и богатого  бомбейского базара, а рядом - неприкрытая нищета местных трущоб. Голые люди справляющие нужду на глазах у всех и тут же богато одетый бизнесмен выходящий из покрытого хромом лимузина у многоэтажного здания мегакорпорации. И он не судит резко и сразу обо всём, открываясь новому, неизведанному для белого человека миру. Проводником в этот мир, для него становится местный проныра - Прабакер, или как его потом называет ГГ - Прабу. Линдсей Форд принимает новое имя, имя созвучное новому миру, частью которого он стремится стать. Теперь его зовут Лин-баба ( ударение на последнем слоге) или просто Лин. Прабакер уверяет, что имя это очень мощное, поскольку  созвучно наименованию мужского полового органа. Прабакер с гордостью заявляет, что назваться Большим Членом в Индии - признак большой удачи. И Лин с радостью принимает как новое имя, так и свою новую роль послушного ученика. Он учится говорить на местном диалекте "марадхи", чем очень удивляет всех индийцев и вызывает их невольное к себе уважение. Ведь белые люди настолько высокомерны, что не желают говорить на языке туземцев, навязывая всем свой язык. Он воспринимает с радостью и искренним интересом все индийские обычаи и культуру, чем опять же вызывает уважение местных жителей. Ведь белые люди плевать хотели на местные обычаи, культуру, музыку и кино. Их интересуют только дешёвые наркотики, экзотические проститутки и самые выпирающие наружу достопримечательности. Они считают, что торговаться с местными за каждый грош, это часть традиции, чем на самом деле лишь показывают своё невежество и мелочность. Вызывая со стороны индийцев ответную реакцию в виде обмана, подлости и едва прикрытого презрения. Лин ведёт себя иначе, чем вызывает сначала удивление, потом улыбку, а затем и уважение. Даже новое прозвище - Шантарм, даное ему матерью Парбакера, подчёркивает стремление ГГ измениться. На марадхи, "шантарам" значит - мирный человек. И что бы ГГ ни делал потом, он всегда стремится это прозвище оправдать.

Лин попадает в круг местной богемы, состоящей из разношёрстной компании проституток, авантюристов, каскадёров, бандитов и мелких жуликов. Личности это яркие, запоминающиеся. Автор с большой тщательностью выписывает каждую чёрточку их лиц, голоса, характера. В романе просто нет второстепенных персонажей. Каждый из них - важная ступень на пути познания Лином самого себя и окружающего мира. Он встречает женщину необычайной красоты и ума - швейцарку по имени Карла Сааранен. Видно как трудно Робертсу даётся описание этой необычности: голос, внешность, всё это в Карле не такое, всё в ней из ряда вон. И читатель вскоре поддаётся этому очарованию, верится, что женщина эта  редкого ума и красоты, женщина-загадка. Кроме этого, есть здесь проститутка Улла, женщина броской внешности и очень слабая по характеру. Она боится своих сутенёров, боится полиции и всех вокруг. И именно этот страх роднит её с ГГ, поскольку тот так же боится каждый день, каждую секунду после побега из тюрьмы. Здесь есть каскадёр Викрам Пател - фанат спагетти-вестренов и стиля Клинта Иствуда. Он ходит и говорит как герои вестернов, одевается как они и воспринимает всё окружающее через сумму ценностей этих выдуманных героев боевиков. Робертс всё время подчёркивает, что индийцы всё воспринимают прежде всего сердцем, рациональное как бы существует где-то отдельно. И Лин тоже стремится быть таким. Реальный мир слишком бесчеловечен, чтобы воспринимать его всерьёз. Поэтому все персонажи романа, поют песни, наслаждаются едой, работают, грабят и убивают так, чтобы это было похоже на болливудский фильм. Ведь если воспринять действительность как она есть, очень просто сойти с ума от жестокости, безразличия и цинизма.

Но реальность раз за разом прорывается в создаваемый людьми защитный пузырь. Лин сталкивается с местью расчётливой хозяйки местного борделя - мадам Жу( таинственная красавица, которую никто не видел много лет). Он попадает в индийскую тюрьму, где его воля к жизни подвергается новому жестокому испытанию. Автор скрупулёзно описывает быт заключённых, все пытки которым подвергается ГГ и тот момент, когда воля к жизни уже едва теплится в нём... но не угасает.

Лин встречает главаря местной мафии - афганского беженца по имени Абдель Кадер Хан. Это не просто уголовник, не просто расчётливый делец, а настоящий индийский гуру( учитель). Индия в представлении Автора романа - это то самое место, где космического масштаба истины открываются любому, кто даёт себе труд остановиться и задуматься. И я склонен согласиться, что в таком месте, полном жестокости, великодушия, верности, вероломства, бескорыстия и чудовищной жадности - Истина действительно может открыться любому, кто выдержит смертельной силы натиск этого мира и останется в своём уме.

Лин - человек старающийся избегать насилия, попадает в Афганистан, попадает на настоящую войну. Мне, как советскому человеку, было тяжело читать как именно воспринимаются советские солдаты в романе. К частью, акцент повествования очень быстро смещается в сторону отношений Лина и его нового учителя, духовного отца - Кадер Хана. Здесь, вера ГГ снова подвергается чудовищной силы испытаниям, к которым помимо моральной ломки, добавляется и чисто материальные тяготы партизанской войны в горах. Но даже тогда, Лин выдерживает, возвращаясь в Бомбей опять другим человеком.

И здесь, он в очередной раз перерождается духовно, становится совершенно другим человеком. Открытость, восприимчивость к чужим верованиям, чужому образу жизни и невероятная духовная и физическая стойкость - вот главные черты главного героя книги "Шантарам". Выстоять под напором обстоятельств и собственных слабостей, не скатиться в подлость и безумие - за это Лин-баба заслужил моё уважение. 

В целом о сюжете можно сказать, что несмотря на огромную смысловую нагрузку и многослойность, это скорее приключенческо-авантюрный роман, нежели философская притча. Здесь каждый найдёт для себя что-то своё. Любитель детектива - крепкую и лихо закрученную интригу. Желающий глубокой истории отношений - ветвистую любовную линию. Любитель авантюрного романа - историю в стиле графа Монте-Кристо.

Но всё же, для меня это был разговор с самим собой. Некая новая "точка сборки", переосмысление. Рекомендую всем, но понравится "Шантарам" не каждому. Будьте осторожны, когда откроете первые страницы. Сейчас выходит сериал с одноимённым названием. Критиковать не буду, но на мой взгляд, адаптировать книгу не удалось. За исключением ГГ, остальные актёры - явный мискаст. Совершенно очевидно в угоду современной "повесточке". Главного героя не тронули, но на остальных типажах отыгрались знатно.

На сегодня всё. Читайте книгу.


 





+21
771

0 комментариев, по

26K 447 779
Наверх Вниз