Вы хотели бы зарабатывать сочинением эпитафий? Не так-то это и просто...

Автор: Сергей Белокрыльцев

Всем привет! Думаете, сочинять эпитафии легче простого? Вы глубоко заблуждаетесь, это каторжный труд! Можете сами в этом убедиться:

Поэты, подрабатывающие сочинением эпитафий, склонны к долгим, неспешным прогулкам по кладбищам, а также к чтению любительских, поверхностных эпитафий, придуманных не ими, но обязательно с самодовольной либо брезгливой усмешкой. Усмешка зависит от возраста поэта: у молодых она посамодовольней, у старых - побрезгливей. Наименее востребованные поэты больше других тяготеют к затяжным кладбищенским променадам. Смешки их куда ехиднее и горше. Однако у каждого эпитафийца имеется своя и всегда очень стройная эпитафийная система. В ней учитываются все самые важные факторы для формирования эпитафии: возраст усопшего, его любимая ориентация, профессия, близкое окружение, рост, вес, количество детей, травм и растительности на теле, стиль одежды, причина смерти, предпочтения в еде, навык метания пушечного ядра, цвет глаз, уровень владения малярной кистью, эзотерические знания и многие другие параметры покойного. “Ни один серьёзный эпитафииц не приступит к созиданию надгробной надписи, пока не соберёт информации об умершем хотя бы на три тысячи слов, и только потом начнёт скрежещущий процесс творческих поисков”, – такое вот внушение делают старые эпитафийцы молодым.

Впрочем, тут методы разнятся. У некоторых заранее составлены целые таблицы вариантов эпитафий для того или иного случая. Правда, возраст влияет и здесь. С годами большинство факторов теряют свою важность, пока не остаётся один фактор, самый важный: смерть клиента. Рекорд принадлежит одному эпитафийцу, рано вкусившему славу, а зазнавшемуся ещё раньше. На вершине своей известности он требовал ответить на тысячу вопросов о покойнике. Иначе, вещал он, эпитафия никогда не станет точным отражением сущности усопшего, и прочитавшие эпитафию не смогут достоверно представить себе лежащего в земле, а вместо него, чего доброго, к оскорблению памяти усопшего, представят совсем другого, вполне ещё живого человека, наверняка, какого-нибудь мерзавца. В короткий срок поэт кубарем скатился со своей славной вершины. Он задавал слишком много вопросов. А может, ещё и потому, что вместо слова “эпитафия” он использовал малопонятное простым людям слово “слоган”. Другой оригинал называл эпитафии кричалками и призывами. Его быстро призвали к ответу. Кричал он долго.

Ну а проходимцы без зазрения совести заимствуют чужие эпитафии. Широкую огласку получил инцидент, когда одного похоронили рядом с другим, совершенно ему чуждым (однако фраза “Впервые его вижу!” здесь совсем не подходит хотя бы потому, что видеть там уже нечего), с разницей в 50 лет, и обоих под одинаковой эпитафией, вот этой: "Старайся быть оригинальным". Благодаря наглости жулика эта надпись встречалась на пятнадцати могилах относительно небольшого и относительно недавно основанного кладбища. На каждой 20-ой могиле, если быть точным.

Самые тёмные из поэтов, предпочитающие писать самую тёмную, самую лесную поэзию, подвергали критике даже цитаты из Девятибожьих текстов, использованные в качестве эпитафий, а когда им говорили, что это цитата из Девятибожьих текстов, они утверждали, что это не точная цитата, а когда им показывали оригинал, они заявляли, что это опечатка, а когда им показывали, что это исправленное переиздание, кричали, что перевод с мурргавмяурррынского в корне неверный, а когда им показывали, что переводил авторитетнейший знаток мурргавмяурррынского, визжали, обильно брызжа слюной на Девятибожьи тексты, что им некогда вести прения со всякими неучами, и стремительно уносились вдаль.

Книга "Сага о призраках: Живым здесь не место...": https://author.today/work/168329

Прода раз в неделю. Книга почти дописана.

229

0 комментариев, по

295 29 962
Наверх Вниз