Леонид НЕТРЕБО "ДАТЬ НЕГРУ". Короткий роман (Short novel)
Автор: 01Роман Леонида Нетребо «Дать Негру» – современная проза без ведьмаков, вурдалаков, попаданцев и прочих увлекательных примесей в словесной суспензии, обильно заболотившей книгописание и книгоиздание. В связи с чем сразу отметим, ибо жуть как не терпится – в нашей современности, бедной на адекватные и богатой на безбашенные литературные – и не только – явления, проза эта ИМХО редчайшая, драгоценная. Своей изящной ненавязчивостью, горькой иронией и неожиданностью скрытых внесюжетных ходов она привела в изумление автора этого отзыва, заставила на время перестать реагировать на современный текст как на невыносимую пытку в пределах выживания. Пригласила читать художественный текст на одном дыхании, не отрываясь, утратив при чтении изматывающий синдром редактора и корректора. Напротив, время от времени наблюдался прилив всяческих собственных сил. С сожалением, что роман такой короткий-короткий. А ведь местами в нем – надо же! – хочется жить. Разумеется, то плача, то смеясь.
Приключения присутствуют в романе, прежде всего, как метафора, но и одновременно как реальность. Состоявшиеся в ткани романа и предполагаемые за пределами повествования в будущем, они составляют стержень сюжетной структуры. Поскольку почти все происходит и будет происходить в бегах, на вагонных колесах.
Сюжет концентрический – расческа с ломаными зубьями. Герои помещены в «вагонное брюхо» пассажирского поезда, следующего от провинциальной станции «то ли Грязи, то ли…» до Кургана, минуя Екатеринбург. Конечно же, в пути они делятся своими историями – нафантазированными и реальными, забавными и трагическими, с юмором и слезным надрывом. Прием, можно сказать, заезженный, но выгодный. Поверх излагаемых житейских историй на колесах в коротком временном промежутке, в ограниченном – и одновременно протяженном – пространстве зарождаются взаимные и безответные чувства, назревают конфликты внешние и внутренние, пьянки, драки, примирения, аресты, отсидки и прочие коллизии.
Как приятные неожиданности воспринимаются приличный уровень грамотности автора, целостная структура диалогов, внутренних монологов героев. Текст читается легко не сугубо за счет приближения к разговорному стилю путем использования шуток-прибауток, слов-паразитов, канцеляризмов, сленга, а благодаря авторским приемам создания речевых характеристик: интонационных, фонетических, синтаксических, психологических. Есть в романе сцены массовых драк и массовых же братаний персонажей разного социального и этнического происхождения, написанные с бойким юмором. Но и с тактом. Неожиданна глубокая внутренняя, за пределами печатного текста, проработка сюжета. Что позволило комментаторам писать о романе: «...Главное – поэзия. Та самая магия, которой сейчас нет или почти нет в современной литературе. Нечто НА СТЫКЕ СЛОВ» (Алексей Шепелев, Глеб Давыдов).
С тем, что роман «Дать негру» Леонида Нетребо это, несомненно, литературное событие», нельзя не согласиться.
Фабула романа при видимой простоте неожиданно сложна. Как это? А вот как раз по причине метафорических связей между персонажами, выстроенных на основе несложившегося банального любовного треугольника, оставшегося ломаной кривой. Главный герой, Олег, он же Том Сойер, он же впоследствии Вещий Олег, в школьные годы находится под впечатлением от необузданного стремления одноклассника, прозванного Туром Хейердалом, убегать из дома в дальние рисковые путешествия на «попутных» товарняках. И всегда возвращаться гордым победителем – выживающим в чужих краях почти без средств к существованию. А вот Олегу, попытавшемуся повторить поход Хейердала на озеро Байкал, не удалось продвинуться дальше местной товарной станции: на него напал смердящий кислятиной бич. Представлявшийся мальчику собратом по нищим скитаниям, неромантичного вида мужик отнял у пацана старый отцовский рюкзак с заготовленными на первое время припасами. Насилие нанесло подростку ощутимую психотравму.
Главный конфликт – несостоявшаяся любовь. Всем классом, включая Олега, мальчики, разумеется, влюблены в самую красивую девчонку-одноклассницу. Но успешный авантюрист Хейердал дарит ей привезенный с Байкала осколок легендарного Шаман-камня, с которого начинается Ангара, и после школы они становятся мужем и женой. Супруга – корреспондентка местной газеты, он военный корреспондент, колесящий по всему миру. В одной из горячих точек Хейердал погибает. Убитая горем красавица находит утешение в участии Олега, становится его Спутницей, Ио. Детей у них нет.
Настоящей любви, как бы нет тоже. Особенной, по крайней мере – их отношения держатся на дружеской помощи и душевном доверии. Детская влюбленность Олега прошла, она не в счет. Оба чувствуют, что ее утрата, связанная с гибелью любимого Хейердала, невосполнима, как потеря некоего жизненно важного органа. Травмированная судьбой, женщина, тем не менее, достаточно сильна, чтобы с поддержкой Олега расти профессионально. Ио становится успешной журналисткой, а Олег – на календаре святые девяностые – как типичный инженер того времени, перебивается случайными подработками. В итоге, измученный нарастающей дисгармонией в отношениях, он «убегает» из дома; без билета – чтобы не оставить следа в кассе – отправляется в смутные края, где не только Славное море - священный Байкал, баргузин и омулевая бочка, но и можно получить реальную работу на целлюлозно-бумажном комбинате.
Все! Более-менее линейное действие переходит в феерически оформляющуюся поездку Олега Вещего через города России конца века в окружении самого разного люда. Его попутчики – зацикленные офанатевшие болельщики Спартака, военные контрактники, внушающие опасения женщинам темпераментные соседи-чеченцы, целый поющий и пляшущий ансамбль дагестанцев, колоритные новорусские «в законе», умудренная опытом железнодорожных передряг проводница-«хохлушка», милейший представитель этнического меньшинства, как две капли коньяка похожий на Эйнштейна, очаровательная экстрасенс, она же перспективная американка в седых кудрях, задиристые, но до ужаса справедливые, простомужики – ясно какой национальности – готовые в любой момент поджечь бикфордов шнур драки. Специфический социум конца девяностых, сорвавшийся, что называется, с колес.
И опять любовь, куда без нее. В купе Олег попадает под естественные чары полулежащей на нижней полке прикрытой одеялом попутчицы – молодой красавицы-татарки по имени Иго-Жизеля. Она и Жизель. Миндалевидные зеленые глаза девушки, простодушно-изящные позы. Балет в душе героя на воображаемом пути в тамбур, дабы уединиться с красавицей, и все такое. Но оказывается, что передвигается девушка на костылях, а едет она в Курган, потому что ей обещали изготовить там протез потерянной в автонаезде ноги. Выше колена.
Узнав подробности трагедии, случившейся с Жизелью, окружающие жалеют девушку. Олег, уже увлеченный своими и увлекаемый общими чувствами к Жизели, продолжает терять голову. А тут очень кстати на жд пути ложатся бастующие шахтеры – движение поездов останавливается, разномастные пассажиры, кто во что и как горазд, колоритно контактируют друг с другом на перроне. Жизель и Олег с общей помощью пассажиров, теряя костыли, добираются до привокзальной гостиницы и безумно любят друг друга до самого отправления поезда. По возвращении в купе счастливая утомленная девушка засыпает. А Олегу в ночи на мобильник начинают приходить сообщения от Ио, которые он нервно стирает, не читая. Но их отчаянное, пугающее содержание ему понятно. В итоге путешественник на ходу выпрыгивает из поезда, оставляя Жизель, безмятежно спящую с культей поверх одеяла.
Полагаете, он будет возвращаться в Грязи? Нет, дорогой читатель, он становится грязным бичом без документов и денег. И что? Ищет попутный товарняк в край омулей.
Трое искалеченных на кривой линии судьбы – непосильно. Вот в этом месте стало хреново. Приобретенные в процессе чтения силы – вжик! – и обнулились. И после не отпустило. При том, что многое все же осталось в болящей душе читателя – искренняя симпатия автора к персонажам… любовные вожделения и страсти, написанные удивительно целомудренно, нежно. Отсутствие прямых обращений к понятиям добра и зла. Но ни сил, ни обид. Ни жалости – откуда… Хотите так ковырнуться наприконце?
А умная разгадка эпатажного названия романа в тексте, ждет вас. Она же и есть главный затекст.