То, что не напишешь в детском сборнике

Автор: Анастасия Журба

Серия про Кнопочку не задумывалась как только детская, но я знаю, что ее читают дети. Поэтому все грузинские особенности, экономические нюансы и менталитет остаётся в блогах. 

Если вы прочитали начало сборника «Чемодан историй», то знаете, что мы приехали в Кутаиси. 


Когда мы вышли из такси и выгрузили наши чемоданы, на нас налетела тучная грузинская женщина и стала гладить Кнопку через переноску. Мы просили ее перестать, но дама только что-то причитала на грузинском. Лучшим решением оказалось просто отойти. Далее бабуля, продававшая цветы, что-то все время нам орала, пока мы тащили чемоданы. Местный алкоголик предложил нам помощь с чемоданами, но мы уже и сами справились. А на 1 этаже, рядом с нашим подъездом, оказалась пивная.


Вот так нас встретил Кутаиси😂 


Цены на продукты здесь в разы ниже батумских. Квартиры тоже. В Батуми абсолютно все говорили на русском. Кутаиси не такой туристический, пожилые русский знают, молодые говорят на английском.
В ресторанах цены ниже.

Мы пока обживаемся и осматриваем территорию. Фотографии храма Баграта в сборнике - https://author.today/reader/225351/2079994

Добавлю здесь ещё пару кадров.


А из нашего окна 

Снова Грузия видна.

Славный город Кутаиси,

Где живем мы с мини-рысью.

Виден холм и древний храм,

Звон тут слышен по утрам.

Синий-синий небосвод,

Речка быстрая течет.

У собора там тихонько

Бродит лошадь с жеребёнком.

А из храма виден дом,

Где мы с Кнопочкой живём.


Автор - Аделаида Мозер-Бубенецкая


+213
277

0 комментариев, по

1 884 300 1 396
Наверх Вниз