То, что не напишешь в детском сборнике
Автор: Анастасия ЖурбаСерия про Кнопочку не задумывалась как только детская, но я знаю, что ее читают дети. Поэтому все грузинские особенности, экономические нюансы и менталитет остаётся в блогах.
Если вы прочитали начало сборника «Чемодан историй», то знаете, что мы приехали в Кутаиси.
Когда мы вышли из такси и выгрузили наши чемоданы, на нас налетела тучная грузинская женщина и стала гладить Кнопку через переноску. Мы просили ее перестать, но дама только что-то причитала на грузинском. Лучшим решением оказалось просто отойти. Далее бабуля, продававшая цветы, что-то все время нам орала, пока мы тащили чемоданы. Местный алкоголик предложил нам помощь с чемоданами, но мы уже и сами справились. А на 1 этаже, рядом с нашим подъездом, оказалась пивная.
Вот так нас встретил Кутаиси
Цены на продукты здесь в разы ниже батумских. Квартиры тоже. В Батуми абсолютно все говорили на русском. Кутаиси не такой туристический, пожилые русский знают, молодые говорят на английском.
В ресторанах цены ниже.
Мы пока обживаемся и осматриваем территорию. Фотографии храма Баграта в сборнике - https://author.today/reader/225351/2079994
Добавлю здесь ещё пару кадров.
А из нашего окна
Снова Грузия видна.
Славный город Кутаиси,
Где живем мы с мини-рысью.
Виден холм и древний храм,
Звон тут слышен по утрам.
Синий-синий небосвод,
Речка быстрая течет.
У собора там тихонько
Бродит лошадь с жеребёнком.
А из храма виден дом,
Где мы с Кнопочкой живём.
Автор - Аделаида Мозер-Бубенецкая