«Зверь, именуемый Кот» (Нани Кроноцкая)
Автор: Серёжа КонформистГородское фэнтези, городское фентези… Что за хрень такая? Есть же вполне устрявшийся, известный жанр магический реализм. Это когда магические или мистические элементы включены в реалистическую картину мира. Самый яркий и известный у нас представитель — Михаил Булгаков с его «Мастер и Маргарита». Кстати, обнаружил у магического реализма очень интересные особенности, так сказать, его фирменные скрепы:
— Фантастические элементы могут быть внутренне противоречивыми, но никогда не объясняются.
— Действующие лица принимают и не оспаривают логику магических элементов.
— Многочисленные детали сенсорного восприятия.
— Часто используются символы и образы.
— Эмоции и душевные порывы человека как социального существа часто описаны очень подробно.
— Искажается течение времени, так что оно циклично или кажется отсутствующим. Ещё один приём состоит в коллапсе времени, когда настоящее повторяет или напоминает прошлое.
— Меняются местами причина и следствие (ретропричинность) — например, персонаж может страдать до трагических событий.
— Содержатся элементы фольклора и/или легенд.
— События представляются с альтернативных точек зрения, то есть голос рассказчика переключается с третьего на первое лицо, часты переходы между точками зрения разных персонажей и внутренним монологом относительно общих взаимоотношений и воспоминаний.
— Прошлое контрастирует с настоящим, астральное с физическим, персонажи друг с другом.
— Воображаемые места и персонажи чередуются с реальными.
— Смешиваются зачастую несовместимые компоненты: европейское, африканское, индейское, азиатское.
— Открытый финал произведения позволяет читателю определить самому, что же было более правдивым и соответствующим строению мира — фантастическое или повседневное.
Короче, это крайне интересная штука, которую я люблю. Стал гуглить про городское фентези и выяснил, что оказывается это родственный магическому реализму жанр, по сути это тот же самый магический реализм, но в котором очень большую роль играет тема города. Например, действие разворачивается в каком-то одном городе, а весь остальной мир либо представлен очень смутно, либо вообще отсутствует. Город в городском фентези — это что-то вроде микрокосма, маленькой вселенной, а общество в этом городе — некий организм.
Также, как и в магическом реализме, в городском фэнтези город описывается крайне реалистично, с высоким уровнем детализации, но туда привносятся магические, волшебные, загадочные элементы.
И опять же, к ярким представителям жанра относят того же Булгакова с его «Мастером и Маргаритой», Франца Кафку с его «Замком» и даже Диккенса с его «Оливером Твистом», хотя магии там никакой нет.
В общем, да с учетом всего этого, книга Нани Кроноцкой «Зверь, именуемый Кот» может быть как магическим реализмом, так и городским фентези.
Повествование ведется в крайне реалистичном ключе. История развивается в наше время, в современном российском городе. Высочайший уровень детализации, огромнейшее количество шуток и культурных отсылок, понятных только русскоговорящим людям. На 95% это реализм. За исключением одной магической детали. Главная героиня знакомится и дружит по интернету с загадочным котом. Да, котом. Это её единственный настоящий друг, которого она никогда не видела и с которым переписывается по сети. Она говорит с ним обо всем на свете, доверяет ему все свои чувства, он даже помогает ей выбирать нижнее белье на али-экспресс, знает запах её дезодоранта и советует марку прокладок.
Книга начинается с того, что этот котяра приглашает её наконец-то на свидание. Без секса. «Нам это пока не нужно», — как он сам выразился.
В общем, это такой «Малыш и Карлсон», только вместо Малыша взрослая, уже побывавшая замужем трудоголичка Илона Олеговна, а вместо Карлсона некий загадочный, полу воображаемый друг по имени Кот.
У всех у нас были воображаемые друзья. Ну, или воображаемые подруги… Вот и здесь похожий случай.
Собственно, завязку сюжета я уже рассказал, буду постепенно переходить к стилю и характерам, которые в этой книге плотно переплетены.
Повествование ведется от первого лица. Ненавижу это, всегда, когда читаю такое, фантазирую о том, какой бы хорошей была бы книга, если бы автор не страдал херней, и как все нормальные люди, писал от третьего лица. Но здесь, когда я стал представлять себе, что было бы, если бы «Кот» был написан от третьего лица, то меня бросало в дрожь. Это был бы кошмар и ужас, потому, что в данном случае, от первого лица написано просто блестяще.
Поясню от чего я в восторге. Когда я сам что-то описываю, то стараюсь выцеплять что-то одно, самое главное. Например, я описываю, как я иду по улице. Можно описать осеннее солнце, пожухлые листья, летящие на ветру и запах влаги. А можно выцепить проносящиеся по дороге фыркающие автомобили, шум города и запах выхлопных газов. Все зависит от того, что я хочу донести до читателя, какую атмосферу, настроение или мысль.
То есть я стараюсь увеличить своим фокусом что-то одно, самое главное, а остальное оставить за кадром. Это дает мне возможность делать достаточно яркое описание чего-то, одновременно сохранять текст компактным, лаконичным.
Нани Кроноцкая заваливает читателя большим количеством каких-то ненужных бытовых деталей и подробностей. Помимо главного, в довесок, она описывает кучу мелочей, словно размазывая сцену, как манную кашу по тарелке. При этом, она каким-то образом умудряется двигать сюжет, не зависая слишком долго на каждой отдельной сцене. Это создает странный эффект погружения, присутствия, растворения в истории.
Из-за этой «каши-малаши» в описаниях, сюжет развивается неспешно, да, но он и не стоит на месте, скучно не становится. Автор, как будто говорит: «Так, дружок, ну ка, раздевайся. Снимай, снммай с себя все. Мододец, теперь иди в душ. Помылся? Хорошо, теперь надевай свою любимую уютную пижаму с дедами морозами. Бери глинянный чайничек с заваренным пуэром и мисочку с клубничным вареньем. Забирайся под теплое одеяло, включай торшер. И теперь, попивая чаек и медленно заедая вареньем, читай моего Кота».
Короче, любителям экшена этот откровенно гедонистический текст не понравится. А вот тем, кто любит размеренную историю, с большим количеством рефлексии, иронии и смачных описаний повседневности, отлично зайдёт.
Уже с первых страниц проникаешься симпатией к этой Илоне Олеговне, начинаешь ощущать её реальность так, словно это твоя давняя подруга.
Другие герои выписаны похуже, по крайней мере в той части, которую я прочитал. Да, есть авторы у которых талантливо получается писать каких-то второстепенных, левых персонажей. Казалось бы зашел сантехник проверить кран, бросил случайную фразу, но у автора он получается таким ярким, что запоминается и еще долго крутится в голове. Вот таких к сожалению в этой книге я не обнаружил, но зато сама Илона Олеговна просто прекрасна.
Про сюжет написал, про стиль и характеры рассказал. А, вот, диалоги…
Наконец-то я читаю книгу, в которой персонажи шутят и подкалывают друг друга. До этого, все, что прочитал в рамках конкурса Инкубер-Суккубер-2022, содержит обычные, но скучноватые диалоги. Здесь же персонажи подтрунивают друг над другом и над собой.
Чтобы быть до конца честным, скажу, что текст не идеальный. Попадаются грамматические ошибки. Героиня периодически «одевает» платье, и иногда автор путает -тся и -ться. Но такого мало, эти ошибки заметны, но не выбешивают.
Вцелом, неожиданно приятный для меня текст и вот эта вот манера автора талантливо «размазывать кашу», да так, что это хочется и хочется читать, меня пряям впечатлило и я понял, что тоже так хочу.