Застолья и праздники - в книгах об эльксаримах
Автор: Fenix AntureasНа удивление, хотя я обычно и не описываю в произведениях какие-то традиционные народные праздники, Хэллоуин там или Новый год, в произведениях элькса-вселенной всё-таки оказалась пара подобных сцен. С чем и участвую во флешмобе Татьяны Луковской "Застолья и праздники"!
Первым будет эпизод из романа "Эльксарим. Дети-киборги. 2" - день Рождения маленького мальчика-панты:
Однажды Джейн привела Милисенту в гости, на детский праздник. Сыну их соседки, маленькому Мэтью, исполнялось пять лет. Всюду воздушные шарики, изображения героев современного мультфильма… Взрослые собрались за столом в гостиной, а детей привели в просторную детскую комнату с выходом во двор, где раскинулась настоящая детская площадка с городком для лазанья, батутом и бассейном с пластмассовыми шариками. Настоящая мечта для любого ребёнка! Конечно же, никто из детей не стал задерживаться в доме, тем более что с погодой в этот день повезло: никакого намёка на дождь.
— Смотрите, как я умею!
Именинник подпрыгнул, ухватившись рукой за поперечную перекладину, и продемонстрировал гостям умение лазить на руках.
— Я тоже так умею! И я тоже! – наперебой закричали дети.
— Хм… так кто угодно умеет, – заключила Милисента, спрыгнув на траву.
А потом, оттолкнувшись от земли и вновь ухватившись рукой за перекладину, она взобралась на горизонтальную лесенку сверху и выпрямилась в полный рост. Дети, вытаращив глаза, наблюдали за тем, как девочка ходит по перекладинам, переступая ногами, словно по ровной земле.
— Я тоже умею так, – равнодушно произнёс один из мальчишек.
— А я вот так умею! – другая девочка ухватилась ручками за железную трубу и начала взбираться по ней, как по канату.
Дети ещё продолжали лазить, хвастаясь друг перед другом своей ловкостью, когда имениннику это уже порядком надоело, и он закричал:
— А у нас кошка родила недавно! У нас котята есть!
Всеобщее внимание тут же оказалось захвачено. Ну ещё бы – котята! Перед таким не устоял бы никто. Всей гурьбой дети столпились вокруг крохотного домика, окружённого заборчиком, где ползали совсем маленькие, ещё неловкие, словно медвежата, кошачьи малыши.
— Ой, какие миленькие! А можно погладить?! А можно взять на ручки?! – закричали юные гости.
Откуда-то возникла мама Мэтью и предостерегла детей, что котята ещё маленькие и хрупкие, и с ними надо обращаться осторожно. Под её неусыпным надзором пушистые комочки всё-таки пошли по рукам. Устоять перед этим тёплым пищащим мехом было просто невозможно!
— А ты, Мисси, не хочешь потрогать? – одна из девочек протянула руки Милисенте, которая скромно стояла позади, потупив глаза.
На ладонях девочки шевелился крохотный дымчато-серый котёнок. Милисента взглянула на него и сделала робкий шаг назад. Но тут вмешалась другая девчушка.
— Мисси не любит котят! – категорично воскликнула она.
— Что, правда?! – не поверила девочка с котёнком.
— Она такая крутая, а котята – это не круто! Да, Мисси?
— Правда, не любишь?..
— Не люблю… – тихо пробормотала Милисента, вцепившись пальцами в подол своей туники и исподлобья глядя на серый комочек пуха.
Девочки удалились снова к кошачьему домику, споря о том, как можно не любить котяток. А Милисента в одиночестве вернулась в дом. Почему-то ей больше не хотелось играть.
Тем временем взрослые отмечали праздник по-своему. Хозяйка вернулась со двора, защитив котят от толпы любопытных детишек, и присоединилась к гостям и мужу. Расспросив о работе и увлечениях тех, с кем раньше не доводилось познакомиться поближе, завели разговор о детях.
— Мэтью – наш единственный сын, – сказала хозяйка. – А у вас, Джейн, есть ещё старшая дочь? Я видела фотографию, когда заходила к вам… Как её зовут? Она сейчас учится где-нибудь?
Среди гостей зашептались.
— Не надо лучше говорить об этом, Лиззи, – шепнул муж на ухо хозяйке. – Ты же знаешь, многие дети пропали…
— Почему же? Всё в порядке, – отозвалась вдруг Джейн.
Похоже, она всё-таки услышала.
— Значит, ваша дочь не пропала? Извините пожалуйста, здесь многие семьи пережили потерю, вот я и подумал… – смутился мужчина. – Рад за вас.
Джейн улыбнулась.
— Нет, Эви никуда не пропала. Она служит в армии.
— Ой! Как необычно… особенно для девочки, – удивилась Лиззи. – Она окончила какое-то училище? Сколько ей сейчас лет?
— Восемнадцать, – честно ответила Джейн.
— Такая юная! – ещё больше поразилась хозяйка. – И давно она уже… служит?
— С двенадцати лет.
Все присутствующие вдруг резко замолчали. В воцарившейся тишине необычно громко звякнула чья-то вилка об тарелку.
— Ну, она просто… киборг. Понимаете? – Джейн снисходительно оглядела собравшихся. Лица большинства побледнели. – Похоже, я затронула запретную тему.
Поднявшись из-за стола, она направилась в сторону детской комнаты.
— Мисси, ты как тут? Развлекаешься?
Оставшиеся за столом не сразу вернули себе дар речи. Наконец Лиззи встала.
— Пожалуй, пора выносить торт? – робко предложила она, надеясь разрядить обстановку.
Праздник продолжился – но взрослые гости то и дело бросали на миссис Паркер беспокойные взгляды, словно бы опасались её, или напротив, тайно желали с ней поговорить.
Здесь оказалось поднято несколько сюжетно-важных тем: с одной стороны страхи маленькой Милисенты, связанные с её неумением контролировать собственную сверхъестественную силу, и с другой - табуированная в аномальном поселении тема превращения пропавших детей в боевых киборгов.
Второй эпизод - из книги, опубликованной на стороннем сайте, - "Десять лучей во тьме". Это банкет с попыткой отравления героев, приведшей к противостоянию между государственными эльксаримами и ГГ:
И вот теперь банкет.
— Здравствуй, Этра́ндир, – вежливо поздоровался военный, и даже протянул через стол руку для рукопожатия.
Разумеется, элькса́рим не стал её трогать. К слову, его несколько удивило, что полковник Крамер заговорил напрямую с ним, а не с его хозяином.
— Как же ты вырос… Тебе ведь уже шестнадцать? Я слышал, с тобой случилось несчастье. Надеюсь, ты уже лучше себя чувствуешь.
«Ты – моё несчастье», – с неприязнью подумал киборг. Однако как изменился голос его врага. Он сделался очень мягким и слабым, совершенно неподходящим для высокопоставленного офицера.
— Мы всегда рады тебе помочь, что бы ты о нас не думал, – заверил его Кра́мер, садясь за стол.
Вместе с ним сели и все присутствующие – а их был практически весь персонал военной базы и все элькса́римы в том числе. Банкет они закатили поистине грандиозный.
— Мы предлагали тебе помощь ещё пять лет назад, и сейчас не отказываемся от этого предложения, – договорил полковник.
— Пять лет назад. Хм… Вы пытались меня убить пламенем и двенадцатью роботами-пулемётчиками, – ответил ла́зерник сразу.
Его лучи скользнули по лицу Кра́мера и уловили на нём ироничную улыбку.
— Мы тогда думали, что ты слишком дефектен… Считай это способом знакомства. Ведь ты не пострадал в результате, так к чему поминать былое…
«Ах вот что, – подумал элькса́рим. – Значит, потом вы узнали о моей силе, и у вас сразу появились на меня другие планы?» Вслух он ничего не сказал. Однако враг его действительно изменился. Теперь Ран мог хорошо «видеть» его при помощи MPLS, и отметил, что он заметно похудел, лицо его осунулось, а волос из-под фуражки совсем не было видно. Ещё больше озадачивал его красновато-оранжевый загар. «Он вроде приехал из Института. А выглядит так, будто на море съездил отдохнуть. Загар этот у него какой-то странный… Необычный оттенок», – подметил ла́зерник, «приглядевшись». По левую сторону от полковника сидел элькса́рим по имени Гилле́спи.
Тут как раз им подали еду. «Они положили некоторые блюда в общем доступе, как, например, вот эти тарталетки и раков, которых Курт уже успел нахватать себе, как только мы сели. Но всё равно подают индивидуальную порцию для каждого, что очень подозрительно», – заметил Ран, наблюдая. Он не притронулся к своей тарелке, а вместо этого протянул её через стол вражескому элькса́риму.
— Я не голоден, – сказал он при этом, – а тебе, Гилле́спи, похоже, забыли подать. Поешь ты за меня.
Полковник Кра́мер отложил свою вилку, уже успев отправить пару кусков в рот, и вдруг встал из-за стола.
— Что, не нравится наша еда? – засмеялся он.
А потом сразу забрал у Гилле́спи тарелку и, отойдя… вывалил всё её содержимое в мусорное ведро! «Чёрт! Это выглядит вопиюще открыто! Ты только что выдал себя с потрохами, о, что же ты делаешь?!» Зачем выбрасывать хорошую еду, просто потому что кто-то не захотел её есть? Если он выбросил, значит, еда отравлена, в неё подмешано снотворное или ещё что посильнее! Да вдобавок это должно быть вещество, действующее и на органоки́боргов, раз Кра́мер не позволил Гилле́спи его принять.
Видимо, все остальные присутствующие за столом элькса́римы сделали точно такой же вывод, как Этра́ндир, потому что разом вскочили с мест и уставили на своего хозяина взгляды. Сам Гилле́спи поступил так же, и на лице его, несмотря на заменявшую глаза лазерную маску, даже естественный человек мог бы прочесть эмоцию, напоминающую печаль сострадания. Однако Ран не «смотрел» на него в тот момент. Он хотел было сбросить тарелку Курта со стола, чтобы нетерпеливый гурман не успел ничего оттуда съесть, – но это уже сделала сидевшая рядом Дороте́я. Элькса́римы были солидарны в мельчайших деталях, мысля и действуя, словно один организм.
Противостояние. Как мог полковник повести себя столь безграмотно, что спровоцировал такую реакцию у своих элькса́римов? Всех собравшихся за столом происходящее повергло в глубокий шок. Люди замерли с открытыми ртами, некоторые выронили вилки из рук. И только сам полковник продолжал смеяться, будто это всё его ничуть не пугало.
— Ну что вы все повскакали, честное слово, вы меня неправильно поняли, – мягко проговорил он. – Если еда невкусная – ей самое место в помойке, разве не так? Садись, Гилле́спи, тебе сейчас всё принесут. Надеюсь, наша служанка не выронила поднос от испуга? – он опять засмеялся, а потом закашлялся, прикрыв рукой рот. – Ничего не произошло, всё в порядке. А вы можете попробовать мою порцию, раз уж так не доверяете. Я уже успел сам её отведать.
«Он что, сумасшедший?! – недоумевал про себя Ран. – Или считает нас всех дураками? Может, он действительно спятил?!»
Наконец, все элькса́римы сели обратно. Гилле́спи взял порцию полковника и протянул её через стол Этра́ндиру.
— Оно не отравлено, брат. Пожалуйста, питайся, иначе ты не восстановишься, – произнёс он.
«Он как будто извиняется передо мной, – подумал Ран, ощупав лазерами лицо собрата. – Ему тяжело видеть это, но он всё ещё не может предать своего хозяина. Гармония не велит ему».
— Спасибо, Гилле́спи, – поблагодарил он вражеского ла́зерника, но тут увидел, как Курт пускает слюни на его тарелку, и покорно отдал порцию хозяину.
— На, бери, – поделился с ним сидевший по правую руку элькса́рим Ма́ркус. – Ведь ты ничего не ел уже сутки, я прав?
Только сейчас Этра́ндир ощутил, как он на самом деле голоден. Похоже, он действительно последний раз ел вчера утром… Перед операцией есть было нельзя, а сегодня он был слишком занят, пытаясь предостеречь Курта об опасности, а потом… В общем, как-то всё складывалось не в пользу еды. Теперь он наконец мог поесть с аппетитом, ибо доверял своим собратьям абсолютно.
— Что же вы делаете, хозяин… – прошептал Гилле́спи на ухо полковнику.
Конечно же, Ран услышал это.
И хотя банкет продолжился после инцидента с противостоянием, сам Кра́мер почему-то больше ни к чему не притронулся. «Похоже, будто его тошнит, – заметил Ран, пристально наблюдая за своим врагом. – Не мог же он сам случайно попробовать отравленное?» Курт уже умял всё оставшееся от порции полковника. «Да ну ерунда, – отверг эту версию ла́зерник. – Гилле́спи сказал мне, что там нет яда. Может, у Кра́мера просто расстройство пищеварения? Он совсем ничего не ест, даже с общих тарелок. У него нет аппетита. Что вообще с ним не так?» Руководитель спецкибернети́ческого дивизиона вёл себя странно и в остальном: он не толкал никаких речей и вообще выглядел усталым. А потом и вовсе покинул торжество, не дождавшись его окончания.
Как видите, каждое празднование становится полем для разворачивания событий сюжета