Художественная литература в книгах-2
Автор: Руслан БирюшевИ ещё пара отрывков из моего фэтезийного цикла, связанных с темой флешмоба - книгам в книгах :) Моменты не из романов, а из бонусного мини-рассказа, написанного к Новому Году пару лет назад :)
Вход в библиотеку герцогского дворца закрывали резные деревянные створки, украшенные изображениями диковинных птиц и зверей. Навскидку мэтр распознал только единорога и длиннохвостого феникса. Леди Мария решительно толкнула двери и вошла первой, остановилась сразу за порогом. Карлон встал рядом с ней. Выдохнул:
- Ого.
Библиотека протянулась вдоль всего крыла, узким залом, на сколько хватало глаз. Стен не было видно за книжными шкафами, а по центру зала тянулась цепочка столиков для чтения. Перед столиками и под стрельчатыми окнами размещались уютные мягкие кресла и диванчики. Под потолком мерцали золотистые магические лампы. Свечей или иных источников огня мэтр на заметил. Как и каминов.
- Она ещё больше, чем вы думаете, мэтр, – сказала очень довольная его реакцией Мария. – Полукольцом охватывает этаж. Сейчас здесь нет никого, кроме нас. Идёмте.
Девушка прошла к одному из столиков, на котором обнаружилось несколько книг. Сев в кресло, пригласила Карлона устроиться напротив. Взяла со стола массивный квадратный том, переплетённый в чёрную кожу, передала его магу. Тот прочёл название:
- «Сказки Севера».
Надпись едва угадывалась – позолота, которой буквы были выписаны на обложке, совсем истёрлась. Вообще, по корешку книги нетрудно было понять, что её читали и перечитывали очень часто.
- Хотела бы я сказать, что это была моя первая книга. – Мария откинулась на спинку кресла. Она снова улыбалась – однако незнакомой Карлону мягкой, мечтательной улыбкой. – Но на самом деле моей первой книгой был букварь, конечно. Потом история герцогской фамилии Эльварта, потом книга о войнах Империи, потом учебник по тактике, потом фехтбук… Однако всё это не в счёт. Моя любовь к книгам началась вот с этих сказок.
Карлон осторожно открыл книгу, перелистнул несколько страниц. Глядя на рисунок свирепо рычащего дракона, произнёс:
- Мне в детстве сказки рассказывала мама. Но здесь их нет, наверное. На юге свои истории.
- Тем лучше. – Девушка-гвардеец улыбнулась шире. – Я хочу подарить вам эту книгу. Прочтите её. Пусть у нас будет… чуть больше тем для беседы в будущем. Не переживайте, Кристина разрешила мне забрать том из библиотеки.
- Обычно когда у человека день рожденья, подарки дарят ему, – после небольшой заминки сказал Карлон, бережно закрывая книгу сказок. Большим пальцем он легонько погладил растрепавшийся корешок.
- У нормальных людей – да, конечно. – Леди Мария наклонила голову к плечу. – Но я же говорила – вся гвардия празднует в один день, вместе с сюзереном. Мы привыкли в день рожденья дарить подарки друг другу, с самого детства.
- Я приму её, конечно, – кивнул маг. – Но… за мной должок.
Откуда-то снаружи донеслись слабые мелодичные звуки. Мария встала, прошла к ближайшему окну и открыла его. Музыка сделалась громче.
- Бал закончился, – сказала она. – Начинается пир. Погода хорошая, и столы накрыли в саду. Музыканты уже перебрались туда. Думаю, и нам стоит спуститься. Но время есть, и…
Девушка вдруг развернулась к Карлону, заложила левую руку за спину, а правую протянула ему:
- Вы не откажете мне в танце, мэтр?
- Вы опять всё делаете наоборот, леди. – В этот раз маг не сдержал смешок. – Конечно не откажу. Её Высочество говорила мне, что вы танцуете лучше своих сестёр. Но как ваши бёдра, раны уже зажили?
- Почти. Не думайте об этом.
- А столы, кресла? Нам будет неудобно, да и я дурной танцор…
- Просто доверьтесь моей ловкости, мэтр. – Мария поймала ладонь мага и практически силой вытянула его из кресла. – У вас не будет ни единого шанса наступить мне на ногу…
<...>
- Отличная книга, господин. Более полного собрания вам не найти нигде, разве что сами поедет на юг, и будете выспрашивать местных стариков. – Владелец книжной лавочки – седьмой и последней, посещённой за этот день Карлоном, трещал не умолкая. Судя по ветхим полкам и обшарпанной двери лавки, дела у него шли посредственно, а уж этот томик продать он и не надеялся.
- Заверните её… красиво, – попросил Карлон. – Это подарок.
- Детям, господин? – понимающе усмехнулся торговец. – Хотите, чтобы они помнили о родине?
- Нет. Другу. – Маг коснулся кончиками пальцев коричневой кожаной обложки, которую украшало название: «Сказки степи и пустыни». – Подарок очень, очень хорошему другу…