Аморальщина в книгах
Автор: Даниленков АлексейСобственно, а почему бы и нет
Под оберткой из дорогой шелковой бумаги оказалась завернутая в ткань деревянная шкатулка, перевязанная ленточкой, на которой висел крохотный серебряный ключик. Светлая вставила его в замочную скважину, провернула и вытащила из шкатулки небольшую толстую книгу в кожаном переплете, обитом по углам потемневшим от времени серебром.
— «Путешествие Серебряной Файры»? Приключенческий роман?
— Старая. Лет сто, я полагаю. Ну-ка.
Эдле Мирк забрала книгу, открыла на середине. Пробежала глазами по строчкам, на мгновение замерла, перевернула страницу…, и смотревшая через ее плечо светлая начала краснеть.
— Кхм, — Мирк открыла первую страницу, — надо же: «Посвящается Вивиан Флато, Леди Ордена Серебряных звезд, известной также под прозвищем Серебряная Файра. Великой воительнице и не менее великой соблазнительнице, сумевшей покорить даже дочь леса». Кого-то мне это напоминает. Скажите, милитисса, а сколько таких… приключенческих романов хранится в библиотеке Ордена?
— Ни одного, — милитисса забрала книгу, перечитала посвящение, потом открыла где-то в середине, пробежала глазами по строчкам, покраснела еще сильнее и покачала головой. — Я даже не слышала, что Флато совершала такие… подвиги.
— А что это за цветок, который дает любовный нектар? — голос маленькой суккубы, непонятно когда успевшей устроиться на диване рядом со светлой, заставил всех вздрогнуть, а Мирк и милитисса едва не подпрыгнули.
— Фионн! — светлая захлопнула книгу.
— Мелкая! — старшая суккуба покраснела не хуже светлой.
— Хватит подглядывать! — выдали обе хором.
— Знаете, милитисса, — Мирк посмотрела на светлую, — этот… роман определенно представляет некоторую… историческую ценность. Но мне кажется, описанное в нем не предназначено для свободного распространения, — она забрала книгу, посмотрела на успевшую спрятаться за спину сомбрийского снайпера девочку, глаза которой ярко сверкали от любопытства. — Кажется, я видела у вас шкатулку из гномьей стали с хорошим замком.