«Как американский Изумрудный город «перехал» в СССР»
Автор: Дмитрий РаннЭти сказки родились по разные стороны океана, но всё равно являются родными сёстрами!
«Мудрец из страны Оз» Лаймена Френка Баума и «Волшебник изумрудного города» Александра Волкова — именно этим магическим вселенным было суждено стать успешными книжными сериалами по обе стороны «железного занавеса».
В новом выпуске «Маяка Истории» Дмитрий Ранн расскажет о жизни и творчестве авторов этих замечательных книг, а также приоткроет некоторые загадки сходства и различий сказочных сюжетов.
Тайм-коды:
00:00:00 Идеальное общество существует!
00:00:45 Не каждый волшебник — мудрец?!
00:01:34 Первая рождественская сказка XX века
00:02:22 Советская «Волшебная страна»
00:02:50 Френк Баум: Кадет–романтик
00:03:16 Творческий «дембель»
00:03:42 Цирк-шапито и первые сценарии Френка
00:04:22 Александр Волков: Гимназист–мечтатель
00:05:05 От практиканта к редактору
00:05:27 Зачем корове зелёные очки?
00:06:18 Первые книги Баума
00:07:46 Рискованное издание на особых условиях
00:08:28 Переводчик со сказочного
00:09:52 Судьбоносный совет Маршака
00:11:27 Страна Оз за железным занавесом
00:12:07 Грандиозная экранизация в Голливуде
00:12:43 Скромная попытка экранизации в СССР
00:13:15 Различия сказочных вселенных Баума и Волкова
00:15:53 Тотошка – новые таланты верного спутника Элли.
00:17:30 Баум против страшных немецких сказок
00:18:14 Первые книги о стране ОЗ (и не только о ней)
00:19:33 Перезагрузка «Страны Оз» и трудная писательская доля Баума!
00:20:48 Волшебные каникулы Элли и Энни
00:21:35 Альянс с Леонидом Владимирским: второе рождение «Волшебника»
00:22:31 Официальные фанфики цикла о Волшебной стране