Спутники и свита
Автор: Александр НетылевПрисоединяюсь к флэшмобу от Богдана Костяного (https://author.today/post/383839). Свое "золотое трио" (Килиан, Лана, Тэрл) я к формату "герой и спутники" не отношу: это равнозначимые персонажи со своими собственными сюжетными линиями. Но тем не менее, начиная тома где-то с третьего у меня герой обрастает свитой, преимущественно из числа освобожденных рабов. О них я здесь и расскажу.
1. Хади, сын Яруба.
Первый появившийся в сюжете именной персонаж из народа ансарров. Впервые Килиан встречает его при захвате корабля Халифата: Хади - галерный гребец и среди своих "коллег" выступает неформальным лидером. С первого взгляда он производит впечатление тупого громилы, но на деле его бытовой здравый смысл может быть не менее ценен, чем книжные знания Килиана.
Хади и Килиан заключают сделку: ансарры помогают Килиану добраться до Идаволла, а он в свою очередь находит им карту, которая позволит вернуться в родные земли. Однако все идет наперекосяк, когда в ходе войны интриг, желая лишить брата поддержки, король Амброус приказывает схватить ансарров и подвергнуть промыванию мозгов. Хади становится бойцом Железного Легиона, проходит через ударные тренировки на пределе возможностей своего тела и доводит свои физические силы до сверхчеловеческого уровня.
Впоследствии промывание мозгов с него снимает Лана, и в гражданской войне он выступает на стороне повстанцев против Амброуса. А после войны - уезжает на север, в поселение освобожденных ансарров, основанное Килианом, и там выступает в качестве его телохранителя.
Впрочем, размышлять об этом сейчас было неуместно. Один из рабов, бритоголовый амбал с клеймом на щеке, ответил длинной тирадой, из которой Килиан смог разобрать слова «я», «мы», «вы», «черный», «солдаты», «долг».
- Помедленнее, пожалуйста, - произнес в ответ ученый, - Это не мой родной язык.
Эти фразы он выучил в «готовом виде».
Раб запнулся, а затем снова начал говорить, как будто обращаясь к умственно отсталому. Впрочем, в плане этого языка Килиан сейчас себя именно таким и ощущал.
- Я Хади. Сын Яруба. Вы освободили нас от черных солдат. Знай, чужеземец: Я и мои асдика в долгу перед тобой.
Что значит слово «асдика», ученый не знал, но по контексту решил, что Хади имеет в виду остальных рабов.
- Благодарю, - склонил голову чародей, после чего счел за благо поделиться рассуждением, - В наше время умение помнить благо – свойство редкое и ценное.
Он наконец нашел нужный ключ, и вскоре рабы, освобожденные от кандалов, растирали запястья. Судя по стертой коже, в последний раз эти кандалы снимали никак не меньше недели назад. Может, даже две.
- Что вы будете делать дальше?
Килиан предпочел бы сказать «собираетесь», но не знал, есть ли вообще такая конструкция в языке ансарров.
- Месяцы и годы мы направляли этот корабль, - ответил Хади, - Мы выйдем в море и рано или поздно вернемся домой.
- Домой… - задумчиво повторил чародей, - Туда и стремится любой человек, не так ли?
Он рассчитывал за философской беседой аккуратно подойти к возвращению на Полуостров, но взглянув в глаза лидера ансарров, вдруг с запозданием осознал, что недооценил его. Хади, сын Яруба, мог не обладать его образованием и уровнем интеллекта, мог не изучать культуру Дозакатных, древние технологии, науки и волшебство, возможно, он даже не умел читать, но жизненный опыт и простая, природная мудрость компенсировали все это в полной мере.
- Ты не говоришь напрямую, чего хочешь, - заметил верзила, - Почему?
Как можно безразличнее Килиан дернул плечом:
- Ненавижу просить о помощи.
В первый раз он заметил на лице Хади что-то вроде улыбки.
- Просить о помощи ненавидят или те, кто не доверяет другим. Или те, кто презирает себя. К кому из них относишься ты?
Чародей помедлил с ответом. Для себя он однозначно предпочитал первый вариант. Но с точки зрения дипломатии выдавать его было не очень-то разумно. А кроме того…
Он вдруг понял, что на самом-то деле этот ответ ложен. Хотя Килиан никогда не был и не собирался становиться доверчивым дураком, он четко ощутил, что в данном случае может доверять этому ансарру. Хади не был подлым. Если он обернется против него, то выступит лицом к лицу.
Такой человек, как он, мог сломать челюсть или вышибить остатки мозгов, но не вонзить нож в спину или подсыпать яд в вино.
- Думаю, понемногу и того и другого, - ответил чародей.
Хади кивнул. Этот ответ он принял.
- Но теперь. Когда я уже знаю, что тебе нужна помощь. Ты можешь попросить о ней?
И Килиан решился.
- Корабль, на котором я прибыл сюда, ушел, не дожидаясь нас. Мне и Ильмадике нужно вернуться на Полуостров, где живут такие люди, как мы. У меня есть способ найти дорогу без ориентиров. А если вы поможете нам пройти вглубь Полуострова через враждебные территории, то я смогу раздобыть карты, по которым вы сможете найти дорогу домой.
Сказав это, он перевел дух. Он не сказал ни слова лжи. Хотя кое-что он представил в не совсем честном свете. Например, причины, по которым корабль ушел без них.
Гораздо лучше казаться преданным, чем предателем.
- Хорошо, - невозмутимо кивнул Хади.
Килиана легкость, с которой тот согласился, удивила настолько, что он не удержался от вопроса:
- Так просто?
Ансарр лукаво улыбнулся:
- Жизнь всегда проще, чем кажется.
(с) "Ложь путеводных звезд", глава "Грозовой фронт" https://author.today/work/52961
2. Нагма, дочь Абу.
Молодая девушка из народа ансарров, она была первой, кто поверил в то, что Килиану действительно по силам освободить рабов. К тому времени она была выбрана в наложницы одного из адептов Лефевра, убитого Килианом в магическом поединке. После этого предложила себя в качестве наложницы Килиану, но он отказался, будучи влюбленным в Лану. Нагма, в чем проблема, искренне не поняла (культура ансарров считает, что у выдающегося мужчины должно быть больше одной женщины), но настаивать не стала.
Вместо этого она стала его доверенным лицом и командиром его гвардии. В бою полагается на трофейную винтовку, принадлежавшую её несостоявшемуся хозяину. Впрочем, выделяется не столько боевыми навыками, сколько безусловной верностью.
Именно таким, с клинком наперевес в одной руке, золотым браслетом в другой, и при этом голым, ученый и предстал перед вошедшей Нагмой.
Молодая ансаррка открывшиеся перед ней картины оглядела с интересом, после чего осведомилась:
- Могу я войти?
Килиан кивнул и посторонился. Стыдливо прикрываться он не стал, но саблю все-таки положил.
- Что-то случилось? – осведомился чародей, закрывая дверь за девушкой.
- Нет… То есть, да… То есть, нет…
Нагма поежилась, зябко кутаясь в свободное черное одеяние пустынницы.
- Я хотела сказать тебе кое-что.
- Говори, - разрешил Килиан, присаживаясь на подушки и все-таки накрывая бедра тканью.
- Тогда, когда тот колдун пожелал забрать меня себе… - начала девушка, - Я почувствовала очень сильный страх.
- Тебя можно понять, - хмыкнул ученый.
Только на всю голову ушибленная женщина не будет испытывать страха перед реальной перспективой попасть в сексуальное рабство. Ну, или начитавшаяся соответствующих романов до полной утраты контакта с реальностью.
- Да, - согласилась Нагма, - Но я почувствовала кое-что еще. В тот момент я мысленно пожелала, чтобы кто-то заступился за меня. Кто-то… более достойный, чем этот человек. И тогда вмешался ты.
Одним движением она скинула на пол одеяние пустынницы. Под ним не было ничего.
Тело Нагмы было прекрасно, с этим Килиан не мог бы поспорить. Несмотря на обветренную кожу и небольшие, но крепкие мышцы, тело девушки оставалось нежным даже на вид. Гладкая, чистая кожа темно-бронзового оттенка. Небольшая, но мягкая, красивой формы грудь. Упругая, подтянутая попка.
Хороша была Нагма, что и говорить. И сейчас она стояла, обнаженная, в его покоях, недвусмысленно приглашая мужчину поближе познакомиться с достоинствами ее тела.
- И я почувствовала, что хочу принадлежать тебе. Что ты – тот мужчина, с которым женщина может чувствовать себя в безопасности.
Килиан соврал бы, если бы сказал, что не испытывал желания. Последней женщиной, с которой он делил ложе, была Ильмадика – еще там, в Землях Порчи. И все же…
- Это ложное ощущение, - хрипло сказал он, - Я не могу сказать всего. Но то, что ты чувствуешь, не настоящее.
Ведь она видела его в боевой трансформации. В трансформации, в которой резко усиливалась выработка тестостерона. Все-таки людей ведут инстинкты куда больше, чем они сами хотели бы признать. И из-за этой самой гормональной перестройки в трансформации он казался им «альфой». Поэтому ансарры последовали за ним: они просто на инстинктивном уровне почувствовали в нем вожака. И поэтому же Нагма была сейчас здесь. Самый авторитетный самец получает лучшую самку – это непреложный закон дикой природы, но не об этом мечтал ученый.
- Мне все равно, - ответила Нагма, - Я знаю, чего я хочу. Не то же самое ли ты говорил о себе?
Она придвинулась ближе, находя губами его губы. Килиан чувствовал жар, исходящий от тела пустынницы. Он чувствовал, как жаждет она отдать ему всю себя. И правду говоря, хотелось ему принять этот подарок.
Свою награду за все, что он сделал для ее народа или собирался сделать.
Но вместо этого чародей отвернулся.
- Извини, Нагма. Но я люблю другую.
Против его опасений, она не обиделась. Лишь отстранилась и негромко спросила:
- Разве такой мужчина, как ты, не может позволить себе любить многих?
Ученый уже знал, что народ ансарров не имеет ничего против полигамии. И возможно, какое-то время назад он, как и многие мужчины, воспринял бы такую идею с энтузиазмом. Да и вердикт его собственного тела был однозначен: оно соскучилось по женской ласке и не видело ничего плохого в том, чтобы здесь и сейчас получить ее от этой женщины.
И все же…
- Нагма…
Килиан серьезно посмотрел в глаза пустынницы. А когда мужчина, общаясь с красивой обнаженной женщиной, смотрит ей в глаза, это значит, что вопрос действительно серьезный.
- Пользоваться, чтобы удовлетворить свои потребности, - это не любить. Прости, но я не хочу обманывать тебя на этот счет. Если сейчас я возьму тебя, это будет не «любить», а именно «пользоваться». И я слишком уважаю тебя, чтобы поступить таким образом.
Ансаррка посмотрела на него и просто спросила:
- А что, если мне не нужно твое уважение?
- Мне нужно, - убежденно ответил Килиан.
Какое-то время Нагма внимательно вглядывалась в единственный глаз. А потом отвернулась и стала одеваться.
- Если ты передумаешь, то я в твоем распоряжении.
Ученый промолчал. Что-то подсказывало, что даже простое «спасибо» будет звучать фальшиво и неуместно. Когда же за пустынницей закрылась дверь, он выдохнул. Хоть тело его и испытывало разочарование от того, что он упустил возможность провести незабываемую ночь, внутренне бывший адепт считал, что поступил правильно. Что решение, принятое им, было каким-то… более здоровым, что ли.
Хотя какая-то язвительная часть его вопрошала, поступил бы он так же, если бы не надеялся сегодня ночью снова встретить Лану в лабиринте снов?
(с) "Свет погасших отражений", глава "Шаги в темноте" https://author.today/work/112247
3. Яруб, сын Азиза.
Знахарь из племени ансарров, отец Хади. В свое время подобрал раненного Килиана и выходил его, а также взял в ученики. Как и Нагма, был в числе первых, кто поверил в шанс на освобождение рабов. Один из немногих в племени грамотен, умеет читать, писать и считать, разбирается в народной медицине. Его знания и мудрость Килиану не раз пригождались. А вот физически помогать ему сложно: на момент первого появления в книге он уже стар и немощен; в начале четвертого тома Хади предполагает, что он не доживет до ближайшей зимы.
На практике, однако, вышло иначе. Яруб оказался в числе тех, кто получил больше всего выгоды от похода Килиана против Владычицы. После его триумфального завершения знахарь получил вторую молодость. А впоследствии, когда Килиан короновался как Герцог Идаволльский, Яруб получил баронский титул и возглавил поселение освобожденных ансарров на севере его владений.
Встречать его вышел незнакомый молодой ансарр в струящемся белом халате, подбитом ватой и украшенном затейливыми узорами. Странно: Тэрлу казалось, что он помнит в лицо каждого из жителей племени. Но этого он видел впервые.
- Граф Адильс, - ансарр чуть склонил голову, - Рад, что вы откликнулись на приглашение. Проходите в замок; Килиан ждет вас.
По имени своего барона, насколько он знал, называл в основном внутренний круг: те, кто сражался с ним бок о бок в минувшую войну. Однако Тэрл готов был поклясться, что этого парня среди них не было.
- Вы знаете меня, - отметил воин, проезжая через ворота и передоверяя свою лошадь заботам конюха, - Но я не помню вас. Не напомните свое имя?
Громадный, монументальный замок впечатлял. Пожалуй, даже слишком впечатлял: на фоне довольно небольшой деревни и лагеря пустынников возвышающаяся каменная громада казалась немного неуместной. Рассказывали, что в его создании почти не принимали участия строители-люди: Килиан превратил в него скалу одной лишь силой своего колдовства.
Единственная на памяти Тэрла крепость, выстроенная таким же образом, уже была когда-то разрушена чарами Иоланты.
- О, вы просто не узнали меня, - провожатый засмеялся с какой-то неуместной возрасту добродушной иронией, которая обычно смотрится естественно лишь у повидавших жизнь стариков, - Мое имя Яруб, сын Азиза. Просто я очень изменился с нашей прошлой встречи. Возраст, знаете ли.
Понятнее не стало.
(с) "Тяжесть прощенных грехов", глава "Прирученное зло" https://author.today/work/237913
4. Сэр Лаэрт Вейр.
Идаволлец, дворянин из опального рода. Его отец правил баронством Сули, что в графстве Гревена, но был обвинен Амброусом в измене, лишен всех владений и казнен. Лаэрт сохранил лишь рыцарский титул.
После того, как Амброус был свергнут, Лаэрт сперва рассчитывал на восстановление справедливости при новой власти, но его надежды не сбылись: на земли его рода нашлись более "заслуженные" претенденты. Тогда он направился на север, где Килиан основал поселение освобожденных рабов, и предложил ему свою службу в надежде заслужить новые владения. Не прогадал: Килиан сделал его своим советником как человека, разбирающегося во внутренней политике и неписанных дворянских обычаях Идаволла, а после своей коронации - отдал ему власть над всем графством Гревена.
К счастью, продолжать поддерживать эту беседу не потребовалось. Пару мгновений спустя к ним подошли двое других обитателей особняка: Килиан и незнакомый Лане идаволлец.
Это был среднего роста юноша лет двадцати пяти с приятным, но на вкус Ланы чересчур смазливым лицом. Каштановые волосы до плеч вились пышными кудрями. Он не отличался богатырским телосложением, но и впечатления хлипкости тоже не производил.
- Миледи, - церемонно поклонился идаволлец, - Мы с вами не были вчера представлены друг другу.
Здесь заговорил Килиан, и почему-то у девушки возникла безотчетная ассоциация с ответом по выученному уроку:
- Лана, позволь представить тебе сэра Лаэрта Вейра, моего верного соратника и советника. Лаэрт, рад познакомить тебя с эжени Иолантой Д’Иссой, графиней Миссенской и прекраснейшей из женщин.
Лана лишь хмыкнула на последний пассаж. Лаэрт, однако, воспринял его всерьез:
- Счастлив познакомиться с вами, миледи Иоланта, и не могу не согласиться со словами барона.
Сказав это, он приложился губами к ее запястью, не задерживаясь, впрочем, дольше, чем того требовал этикет. Его поцелуй был скорее формален, вежлив и не нес в себе никакого чувственного посыла. Хотя краем глаза Лана заметила, что Кили все равно напрягся.
(с) "Тяжесть прощенных грехов", глава "Колесо Судьбы" https://author.today/work/237913
5. Ильмадика.
(СПОЙЛЕРЫ)
По сути, главная злодейка всего цикла и заклятый враг Килиана, с середины четвертого тома бывшая Владычица выступает его спутницей.
Делает она это не по своей воле: хитростью одолев её в поединке, Килиан подчинил её колдовством. После этого бывшая богиня стала считаться простой служанкой. В то же время она все еще многократно превосходит его в магических знаниях и могуществе. Именно благодаря её силам он смог и вернуть молодость Ярубу, и восстановить себе потерянный глаз, и собрать армию чудовищ, возведшую его на престол.
Благо, как раз в этот момент фигуристая служанка подала вино, и воин, не глядя, опрокинул бокал в себя.
Килиан улыбнулся, довольный произведенным эффектом:
- Я склонен полагать, что из любой ситуации есть выход. Нужно лишь найти его. Мой глаз, твоя рука, возраст Яруба и брак Ланы – это все проблемы, которые можно решить.
- Есть проблемы, которые решить невозможно, - резче, чем хотел, ответил Тэрл, задетый намеком с упоминанием брака в этом ряду.
Как будто стать его женой – это все равно что стать калекой.
Или даже хуже?..
- Я в это не верю, - покачал головой ученый, - Решить можно любую проблему. Иногда просто нужно подойти к ней с другой стороны. Что я и сделал в данном случае.
Эта ухмылка убежденности в своем интеллектуальном превосходстве раздражала Тэрла с первого дня знакомства.
- Лана сказала, - продолжал тем временем Килиан, - Что вернуть тебе руку – это работа для Бога. Удачно, что у меня как раз была на примете одна подходящая богиня, правда?
Он лукаво усмехнулся:
- Тэрл, вот скажи мне, когда ты успел обзавестись глупой привычкой высшей знати не обращать внимания на прислугу?
Мучимый нехорошим предчувствием, бывший командующий гвардией обернулся к все еще стоявшей рядом служанке, подавшей ему вино, и медленно поднял взгляд. Он уже догадывался, что увидит, но до последнего надеялся, что ошибся.
Простое черно-белое платье прислуги не могло скрыть великолепную фигуру, изящно вылепленные бедра и роскошную грудь. Тэрл давно уж вышел из того возраста, когда похоть и сексуальные желания затмевают здравый смысл, но даже он какие-то мгновения не мог думать ни о чем кроме тех блаженств, что обещало это тело.
Какие-то мгновения.
Потому что он знал эту женщину. Знал эти совершенные черты лица. Эти черные локоны. И эти глубокие синие глаза, чей холодный, надменный, безжалостный взгляд до сих пор являлся ему в кошмарах.
- Ты вновь обратился к культу Владык? – хрипло спросил Тэрл, до побелевших костяшек пальцев сжимая рукоять меча и с болезненной отчетливостью понимая, что это бесполезно.
Даже до увечья все его боевые навыки были бессильны против колдовства Владычицы Ильмадики. Даже если сбросить со счетов Килиана, который сам был непростым противником.
- Нет, Тэрл, - чародей усмехнулся, - Культа Ильмадики больше не существует. Я победил её. Я сковал её своими чарами и подчинил своей воле.
По его знаку богиня подошла к нему, и чародей властным, хозяйским жестом приобнял её за талию. Сейчас в ней не виделось и тени божественного величия: поникшая, покорная, Ильмадика действительно походила на простую служанку.
Но только при каждом взгляде на неё Тэрл вспоминал, как у него на глазах задыхался граф Делаун. Он вспоминал, как текла по коридорам Миссена-Клив омерзительная жижа, оставшаяся от его людей, ставших топливом для древних чар. Вспоминал обреченную решимость, с которой эжен Нестор прикрывал его отступление, зная, что неизбежно погибнет. Вспоминал, как его самого, распятого на мечах, разрывало на части омерзительное колдовство Владык, и он НИЧЕГО не мог с этим поделать!
- Ты заигрываешь с силами, которых не понимаешь, - хрипло сказал Тэрл.
Он постарался сказать это так, чтобы голос не выдал его страха. Получалось скверно.
- Я не заигрываю с ними, Тэрл, - покачал головой Килиан, - Я пользуюсь ими, как своим трофеем. Многое из чар Владычицы мне недоступно, по крайней мере, пока. Но к моменту, когда её силы иссякнут, она научит меня даже тому, что никогда не доверила бы никому из адептов, боясь поставить под сомнение свою власть и превосходство.
- Например, искажать чужой разум и черпать силы из человеческих жертв? – резко ответил бывший командующий гвардией.
Впрочем, он знал, что Короля Амброуса она в конечном счете научила и тому, и другому.
И где он теперь?!
- Например, исцелять любые болезни и увечья, - твердо ответил Килиан, - Именно это я предлагаю тебе. Я пока не могу сделать это сам. Но Ильмадика сможет вернуть тебе руку. А взамен я прошу тебя о сущей малости. Прекрати пить и веди себя достойно с Ланой.
(с) "Тяжесть прощенных грехов", глава "Прирученное зло" https://author.today/work/237913