Брюгге
Автор: Елена КорджеваЕсли Антверпен - эдакий франт, щеголь с "золотыми пуговицами" лепнины барокко, то Брюгге - весьма зажиточный, но при этом очень прижимистый бюргер, совершенно не собирающийся выбрасывать деньги на ветер.
Иное дело: вложить во что-то действительно достойное, долговечное и отвечающее традициям.
Вот к примеру, архитектура: сплошь брабантская готика, кирпич и черепица. И нечего транжирить, и в небольшом доме все поместятся. Оттого дома небольшие, узкие. Зато - на века. Я тут нашла дом, построенный аж в 1364 году. Но в основном где-то 1620 - 1680е годы...
Да и остальное соответственно. Например, мостовые. Сплошняком гранит! Один раз замостили и ведь столетия стоять будет! Это вам не асфальт, где уже лет через пять заплата на зарплате.
Или, скажем, церкви.
Католические церкви всегда были склонны к роскоши. Оно и понятно, вклад в духовность по понятиям бюргеров. Что же, святое дело, - решил Брюгге, - вложимся. И уж вложился, так вложился! Церквей много и все - роскошные. Так в церкви Богоматери скульптуру Марии с младенцем заказали не кому-нибудь, а самому Микеланджело (Увы, фото не получилось)!
Что характерно, что и в церкви святого Джеймса, и в церкви святого Себастьяна висят не столько иконы, сколько картины! Конечно, в основном тематика религиозная, но всё равно, это же - светская живопись, доступная народу. В церкви святого Себастьяна, кроме того, громадные потрясающие гобелены. И органные концерты по расписанию.
А вот церковь святого Джеймса меня удивила сильно: кроме живописи они представляют студентам возможность в летний период заниматься в тишине и прохладе в помещении церкви. В одном из нефов размещены рабочие места, с интернетом, с розетками, всё, как полагается. Причем студенты заранее записываются, чтобы получить рабочий стол в нужный день. И действительно, сидят и занимаются. Вот это, я понимаю, вклад в будущее, в молодежь. Очень по-бюргерски, хозяйственно и продуманно.
Попробовали мы сегодня говядину по-фламандски, очень вкусно. Да и мимо бельгийских вафель не прошли, они тут на каждом шагу. Попробовали. Сладко, но я бы не сказала, что прямо восторг и обморок, нормальная себе выпечка. Задалась вопросом: а какую национальную латышскую еду можно вот так предлагать на улице? Maizes zupa и sklandrauši не предлагать, иностранцы не поймут. Кроме пирожков со шпеком и piparkūkas ничего в голову не пришло.
Да, в поезде, да и везде, собственно, есть два рабочих языка: французский и нидерландский. И если по-французски ничего не понятно, то нидерландский, а точнее, датч я достаточно слышала в Дании. Конечно, нюансы мне недоступны, но какой то минимум понимаю. Ну и мой английский, хоть и слабый, но тоже выручает.
Завтра отправимся за новыми приключениями.