Добавила расшифровку отсылок в конце рассказа "Грамотная драма")

Автор: Валерия Демина

Конечно, смысл отсылок в том, чтобы оставить сведущему читателю самому угадать ниточку и достроить смыслы. Однако, в этом рассказе плотность моих намеков на реальные книги оказалась так велика, что я решила все-таки дополнить его своеобразным глоссарием, который поместила после основного текста)


«Не мните себя Цирфеею, ваши магические таланты ничтожно меня прельщают»
— Ничего себе! — Ахнула Кларисса, замерев посреди своей горницы.
Записку она обнаружила в кармашке, затерянном меж складок широкой модной юбки из темно-зеленой шерсти. Кто только успел ее туда подбросить?
Сегодняшние встречи скользнули в памяти. Прогулка с младшей сестрой, посиделки у именинницы-подруги, рынок…
Ну разумеется! Возможность проявить столь вопиющую вежливость была только у Теодора, когда они нелепо столкнулись у прилавка с пряниками.


https://author.today/reader/269669

Рассказ "Грамотная драма"

128

0 комментариев, по

5 218 159 23
Наверх Вниз