Анна Старобинец, «Лисьи Броды»
Автор: Лев ГорькийСей искусно сконструированный текст лишь прикидывается художественным.
На самом деле это агитка, пропитанная идеологической отравой.
Что мы найдем, если заглянем под красивую обертку из треххвостых лис-оборотней, эликсиров бессмертия, нацистских и японских экспериментов над людьми, проклятого золота?
А найдем мы вот что:
- все до единого герои-русские омерзительны - убийцы, воры, садисты, предатели, стукачи, наркоманы, алкоголики, мародеры. Симпатию из персонажей-людей вызывают трое: китаец, японец и еврей (советский еврей, но пострадал от кровавого НКВД);
- мечта всех героев — сбежать в Австралию, в свободную страну, где «нет вертухаев». Эта мечта повторяется буквально как припев, одними и теми же словами, ритмическими средствами она назойливо вбивается в голову читателя.
Из этих двух пунктов вырастает идеология текста, которой читатель должен бессознательно отравиться - «русские отвратительны, беги за границу, на свободу».
Есть немалая вероятность, что автор вложил ее в роман намеренно.
А написано хорошо, со знанием дела и материала, чувством языка и прилежанием.
Но это не отменяет факта, что сей искусно сделанный текст лишь прикидывается художественным, а на самом деле это агитка, пропитанная идеологической отравой.