Свадебный обряд
Автор: FeanaroПрисоединяюсь к флэшмобу Анастасии Разумовской (https://author.today/post/406871). У меня в книгах есть много описаний праздников и торжеств в Арде, но я вам предлагаю отрывок из последней части, которая ещё пишется. Обряд свадьбы в исцеленном мире между существами из разных миров - эльф и сида из ирландских холмов. https://author.today/reader/130395/2403039
Итак, соединение праздника Колеса года совпало с подготовкой к свадьбе:
— Треклятая зима прошла, мой славный! С Имболком тебя, — так, сияя от радости, Бранна приветствовала Келегорма холодным весенним утром.
— Да, зима была долгой и снежной, — Тьелко потянулся, как большой сытый кот, - большая часть зимней ночи не прошла для них с сидой даром - и услышал за окном весёлое треньканье синицы. — Воистину, скоро будет тепло.
— Скоро всё переменится, я это чувствую, — сида погладила любимого по щекам, когда тот так удачно подался навстречу ей. Вскочила на ноги, не в силах себя сдержать, и закружилась по комнате. — Богиня-Мать сегодня смотрит на нас с улыбкой, ты готовишься быть мне мужем, с каждым днём мир всё светлее - чего ещё желать?
Тьелкормо распахнул окно и подставил ладонь под первую капель:
— Весна…
— Весна! — звонко откликнулась дева. Сама она долго отдаваться на милость сумасбродного проходного ветра не захотела - только взяла с подоконника горсть мокрого снега, глядя, как быстро он тает в тепле. — Дома Неблагому Двору стало несладко, зимняя охота поворачивает восвояси, сестры, наверное, уже выходят из подземелий - потанцевать…
— Потанцевать, — эхом откликнулся Тьелко и закружил деву по спальне. — Скоро ты будешь танцевать в свадебном наряде, мелиссэ.
— Скоро-скоро… А ты ни капли не боишься, мельдо? Я каждый вечер молю бога, чтобы не дал оступиться перед всеми этими лордами и леди, — раскрасневшаяся от своего глупого счастья дева замерла перед Тьелкормо, начиная вести торжественный танец, который они вдвоем давно разучивали.
— Но ты должен быть на шаг дальше, — скоро спохватилась она. — Здесь же, — очертила рукой широкий подол, сама - в тоненькой ночной тунике, — будет мое платье.
— Так надень свой свадебный наряд и танцуй, — пожал плечами Турко.
— Коварный лорд… Не покажусь тебе в платье до свадьбы! — пуще того развеселилась Прекрасная. — Сейчас найду обычное, но с юбкой пошире, подожди немного!
На полпути к своему внушительному, важного вида сундуку с нарядами оценивающе глянула на жениха:
— Как жаль, что тебя на торжество нельзя привести нагим… Ты так прекраснее всех!
«И у нас в холмах такое не возбраняется», — завистливо подумалось сиде.
— Не боишься? — расхохотался Тьелко. — Если буду на торжестве нагим, какая-нибудь из дев возьмёт да и уведёт меня… — Светлый не договорил, куда уведёт, облокотившись на подоконник и ожидая, когда Бранна переоденется. Взглянув в сторону горного озера, увидел, как оттуда возвращается отец. И правда, раньше они с братьями круглый год там купались. А его мелиссэ ещё не слышала об этой нолдорской забаве…
— Из моих рук ещё никто не уходил, — чистой правдой ответила хозяйка холмов. Нечаянно развернула полотно, в котором хранила драгоценную свадебную вышивку, охнула, оглянулась на лорда — увидел? Хвала богам, отвернулся… — и сгоряча хлопнула крышкой.
Быстро переоблачилась и подала возлюбленному руку.
— Это хорошо, что ты не ревнуешь, — кивнул Светлый, вновь выводя деву на середину комнаты. — Но я оденусь - ты старалась, готовила наряд и для меня.
— Ты и правду больше не любишь никого, кроме меня?.. — умоляюще подняла на него глаза Бранна, теперь совсем не уверенная в том, что не ревнива. — Иначе подарю доброму лорду, нагому или одетому, ещё один гейс, — она хитро улыбнулась и продолжила прерванный танец, рьяно следя за тем, чтобы летящий подол не задевал ноги Келегорма.
— Лучше думай не о гейсе, а о будущем дитя, — Тьелкормо ободряюще поцеловал деву и закружил по покоям в танце - казалось, что повсюду, не только в его душе, звучит музыка весны.
— Которому быть зачатым в нашу великую ночь? Как пожелаешь, — для сиды не было лучше музыки, чем биение милого сердца…
— Спасибо, свет мой. Точно так я доверюсь тебе на свадьбе, — и Бранна отблагодарила Келегорма жарким, как весеннее солнце, поцелуем. — Порадуй меня, скажи, что сегодня тебя не похитят никакие дела!
И собственно, сам свадебный обряд:
Свадебная церемония должна будет состояться в саду, где сегодня рано утром верные украсили одну из беседок пёстрыми лентами и разноцветными фонариками.
День обещал быть по-весеннему тёплым и солнечным. Сад укрыт снежным покровом? Пустяки! Зато всё вокруг искрилось и переливалось, подобно алмазному полотну. Ради того, чтобы дева могла без помех подойти к беседке в атласных туфельках, словно гуляя по парку в Тирионе, садовую дорожку тщательно очистили от льда и снега.
Убрав волосы алмазами, облачившись в платье, как в само серебристое зимнее небо, и распахнув ворот меховой накидки так, чтобы все видели, как сияет драгоценное ожерелье, Бранна инген Колхейн ощутила себя королевой. Её собственное зеркало никогда не видало такой гордой красавицы, окруженный ясным светом. Как же сейчас, должно быть, божественно прекрасен её жених - и взглянуть будет боязно… Услышав шаги Келегорма, который первым покинул башню, сида сошла по лестнице, а потом не сдержалась и словно птичка выпорхнула на крыльцо.
Тьелкормо поджидал невесту в заснеженном саду, держа на руках сына, вовсю пытавшегося лепетать первые слова. Увидев, что Нолдоран встретил на крыльце Бранну, передал малыша Фэанаро и направился к беседке, чтобы встретить там Финвэ, торжественно ведущего невесту.
Вокруг беседки успела собраться толпа верных, улыбками и радостными восклицаниями подбадривающих жениха. На удивление, среди форменосцев виднелись фигуры гостей из Тириона. Однако та, кого меньше и больше всего хотел увидеть Турко, не приехала, сославшись на то, что по весенней распутице дорога до северной крепости слишком тяжела для кормящей матери.
— Честь быть сегодня твоей дочерью, — шепнула хозяйка холмов высокому Королю, благодарно сжав руку Финвэ. Смотреть у неё выходило только под ноги, на востроносые туфельки. Благодарение небу, что извечно бледная кожа не полыхала от смущения, иначе Прекрасная стала бы сейчас краснее деревенской простушки.
Вот и ступени, ведущие в беседку. Бранна медленно-медленно, как бывает во сне, начала поднимать взгляд на Келегорма…
Тьелкормо искренне радовался погожему дню, пению птиц и южному ветру. Когда дед подвёл к нему Бранну, Светлый едва смог удержаться от соблазна тут же прижать сиду к себе и поцеловать. Но церемония есть церемония - лучше поскорее закончить с поздравлениями и начать танцевать.
Передав внуку руку невесты, Финвэ первым величественно поднялся по ступеням беседки и поманил к себе молодых. Родственники выстроились в два ряда вдоль дорожки к беседке, и Тьелкормо, лучезарно улыбаясь и жмурясь на яркий свет Анара, торжественно ввёл Бранну в беседку.
Осанвэ Бранна не уставала твердить Келегорму, что мельдо с лёгкостью затмил всех на празднике. Одетый и вполовину не так роскошно, как прибывшие из Тириона на торжество высокородные гости, для сиды он был чистым совершенством, словно отлитый из живого расплавленного серебра.
Едва Финвэ соединил руки Тьелкормо Туркафинвэ и Бранны инген Колхейн, как на сад снизошло сияние Негасимого пламени — Эру Единый вмиг наполнил Форменос благостью, заставив всех счастливо зажмуриться.
Эльдар замерли, обласканные Светом, и только Нолдоран посмел нарушить повисшую тишину. Во время его речи одной Бранне слова о союзе супругов до конца времен, о связи двух сердец и верности навеки показались незнакомыми и грозными.
Финвэ говорил долго и цветисто, а рядом с ним стояла в сияющем облаке Мириэль, время от времени согласно кивая головой. Когда влюбленные соединили руки и Тьелкормо надел Бранне её кольцо, Эру воздела длани над головами жениха и невесты, освятив этот союз.
«Я теперь навечно твоя, — под лучистым взглядом Богини сида надела Келегорму то самое, белого золота, кольцо. Ликующе добавила, не выпуская руку из своей: — А ты - мой». «Теперь мы навечно связаны любовью, — откликнулся Турко. — Отец поможет зачаровать наши кольца, чтобы они переносили нас друг к другу, мелиссэ.»
«Нигде не дам тебе пропасть и сама никогда не покину. Тэнн' Амбар-мэтта», — пришла на ум Бранне стародавняя клятва. Сида прижалась к мужу, зная, что слово он сдержит, и на его груди ненадолго укрылась от радостных возгласов со всех сторон - от них сам воздух звенел.
— Я тебе ещё успею надоесть, — шепнул на ухо сиде Турко, и его слова скорее прозвучали осанвэ, чем вслух, потому что вокруг громко ликовали жители северной крепости и многочисленные гости.
Мириэль забрала с рук Фэанаро Мейо, чтобы Пламенный мог тоже поздравить молодоженов.
«С тобой может быть скучно? Вот уж не знала», — тряхнула головой Бранна, краем глаза замечая, как по дорожке к ним стремительно приближается лорд Фэанаро.
Пламенный говорил недолго и по существу, стараясь не повторять слова отца, а после речи преподнес молодым по шкатулке с дивными украшениями, каким бы позавидовала сама королева Англии.
За ним подошла Нэрданель и, благословив, тоже одарила молодоженов. Бранна поблагодарила в ответ, принимая из рук Мудрой леди что-то невозможно хрупкое и немыслимо изящное. Глаза сиды блестели от счастливых слез, так что нельзя и взглянуть на нещадно яркое весеннее солнце. А череда тех, кто шёл вслед за четой Мастера, казалась нескончаемой - если бы свадьбу играли дома, можно было подумать, что все высокие ши Ирландии слетелись на празднество. Вот подошёл, чему-то усмехаясь, Карнистир Тёмный - половина его речи прозвучала Светлому в осанвэ… Откуда-то появился ещё один брат Тьелкормо - сида до этого дня ни разу не встречалась с ним в крепости. Куруфинвэ-младший пронзил Бранну взглядом серых, холодных, словно льдинки, глаз и обнял Туркафинвэ. Следующий за ним, очень похожий на Искусника эльф с улыбкой поздравил дядю и подал невесте изящную шкатулку с дарами от всей семьи.
Когда знаки Первого Дома на одеждах уступили символам Младших лордов — все эти тонкости сида знала лишь из книг — улыбка Келегорма стала холоднее. Да и в речах гостей, как показалось Бранне, звучали скорее страх и почтение перед майэ и сыном Фэанаро, чем искренняя радость…
Стоять на нетвёрдых ногах сиде пришлось долго, очень долго. Благо под атласными туфельками Бранны была тёплая шкура уже не белого, а бурого медведя.