ЛЯПш — писатель и редактор
Автор: Юнта ВерескПродолжаю подборку ЛЯПш: Литература–Язык–Писательские шпаргалки!
Литература
Писательская жизнь...
Вот суета, суета вокруг... Раньше писатели уезжали на в деревни, дома отдыха, дачи — чтобы творить, чтобы не отвлекаться...
Посмотришь на такую сентенцию, и думаешь: а, может, писатель и вправду — ведьма или ведьмак. Сочиняет, придумывает, колдует над словами и смыслами...
Как думаете, если вот поселиться в такой избушке — написали бы больше и лучше? Или без постоянных подстегиваний "где прода?" у нас уже не получится нормально писать?
Но все равно, без новостей, телевизоров, соцсетей, газет, наверное бы, и мысли какие-то умные в голове завелись...
Кстати, вдали от телефонов и соцсетей можно не только писать, но еще и читать...
Нет — не только читать и писать, а перемежая приятное и полезное с колкой дров и беготней к колодцу. Ну, да, двигаться-то тоже нужно, не все за столом и в кресле сидеть! В здоровом теле — здоровый дух!
...А потом отправиться на писательский шабаш... Тоже иногда полезно пообщаться со своими...
Уйма впечатлений и отличный выброс адреналина! То, что нужно!
Очень люблю дружескую атмосферу писательских тусовок. Главное — чтобы тебя кто-нибудь за конкурента не посчитал, а то... вот какая вот "банка со скорпионами" или "битва котиков за кресло" тут же возникнет...
Язык
Ага, еще нужно очень бережно относиться к словам! А то... мало ли что получится...
Совсем как разнообразных подборках литературных шедевров!
Впрочем, я их теперь не читаю — заметила, что после того, как пять минут почитаю подборку перлов и ляпов, неделю пишу полный отстой, который потом приходится не то что редактировать, а порой и заново писать. Так что да ну их...
Писательские шпаргалки — редактура
Вот редактировать начинающие писатели не любят. Совсем. Не видят смысла. Более того, категорически обижаются, когда пытаешься им подсказать как лучше.
Несколько лет назад случился казус, который сейчас меня очень смешит, а поначалу вызывал лишь недоумение.
Я написала одной начинающей писательнице, что фраза "на берегу сидел статный гуру" не слишком гармонично звучит, особенно учитывая, что действие происходит у майя.
Девушка обиделась так, что удалила меня из друзей, а потом начала везде жаловаться, что я назвала ее продажной шлюхой.
Некоторое время я об этом не знала, потом народ меня начал интересоваться, были ли у меня к этому основания...
В конце концов одна наша общая знакомая все же раскопала, в чем тут дело. Оказывается, писательница решила, что я назвала ее "гармонью, на которой кто хочет, тот и играет" — и сделала выводы.
Нет, я не обижаюсь на такие финты графоманской логики. И даже не смеюсь. Понимаю: у кого что болит...
Сложно, конечно понять, как "гармонично звучит" превратилось в "гармонь, на которой играют". Но это просто низкая начитанность, тут ничего не поделать...
Просто очень прошу: "люди, редактируйте свои произведения сами, если не доверяете бетам".
Мне вот повезло — со своими первыми рассказами я попала к хорошим редакторам из лит.журналов. Которые голову на место ставят быстро...
До сих пор радуюсь, что мои редакторы оказались более щадящими, чем Юлиан Семенов.
А у вас были смешные случаи с редакторами или авторами, которых вы редактируете?