По Лукьяненко, философия читателя грустная такая

Автор: AntiDuck

01 августа в Китае прошла презентация по видео-связи китайских версий книг тов. Лукьяненко - "Лабиринта Отражений" и "Фальшивых Зеркал" (источник). Что дальше? Северная Корея и Африка?

Параллельно 31 июля на АТ от издательства АСТ запущен конкурс [самопального] китайского фэнтези "Воины Поднебесной" [на русском языке] "в жанрах уся, сянься и сюаньхуань". Вот больше всего нам всем сейчас не хватает именно китайского фэнтези, для полного-то счастья. Аааа ...

Это Update от 16 августа, отсюда. Иными словами - надо сперва узнать, на какую сторону забора спрыгивать ...
А вот история про книжку Владыка, рассказанная эзоповым языком, отсюда

Спросили тут в комментах про одну книжку. Мол, "когда выйдет"...
Не знаю. Очень вероятно, что никогда.
Должна была в 2018, но...

В  общем, история такая. Была группа людей, увлеченных фанатов РПГ, живших  в одной стране. У них были финансы и полная убежденность, что они знают, как сделать лучшее РПГ всех времен и народов.

Поэтому  они создали студию (в другой стране) и там стали делать РПГ по их  концепции. Годы шли, дело спорилось, энтузиасты прикинули дату выхода и  решили, что ознаменовать выход игры в рекламных целях надо выходом  книги. И предложили её написать популярному автору из третьей страны.

Автор  подумал, посмотрел бету игры - вроде как играбельная, вроде как  интересная, выглядит заманчиво... и согласился. Писать он стал в  соавторстве с молодым автором, но текст писался честно - 50 на 50  объема. Ещё к проекту привлекли другого известного автора, кстати - уже  из четвертой страны. Вот такой глобализм. :)

Четвертый автор,  если интересно, писал не саму книгу, а "бэкграунд" - расписывал легенды,  мифы, предысторию игровой реальности... Огромный вышел блок, размером с  отдельную книгу, 15 авторских листов что-ли...

Гонорар за книгу был выплачен создателями игры заранее. Было лишь одно условие: книга должна выйти после выходы игры.

Издательство  разумеется подготовилось, благо срок выпуска игры был объявлен. Макет,  обложка, объявлен тираж и все такое прочее...

Выход игры отложили. Книжку, разумеется, тоже.
Выход игры затягивался. Книжка ушла из планов.
И  вот уже пять лет прошло, контакты с увлеченными игроками потеряны,  существует ли студия в другой стране - или все гейм-дизайнеры уехали в  Европу или были вынуждены осваивать "Леопарды" и "Джавелины" - не знаю.
Выйдет ли когда-нибудь игра - не знаю.
Произведет ли она фурор в игровой индустрии, учитывая десятилетнюю уже историю создания - тоже не знаю.
Выйдет ли книга в бумаге? Очень сомневаюсь.

Я  нарушать контракт не стану, разумеется. Заказчики выполнили свою часть  контракта, я свою. В общем, история попаданца в иной мир попала куда-то в  иной мир и там сгинула.

Так бывает, но редко. С тех пор,  соглашаясь на какие-то проекты подобного рода, я всегда оговариваю  какой-то пусть долгий, но предельный срок, по окончанию которого - если у  партнеров произойдет факап, книгу можно будет опубликовать.
В тот  раз - не обговорил. Игра ведь уже была, по красивым локациям шастали  бодрые неписи и бета-тестеры, казалось, что всё не может закончиться  ничем...


Кроме того, что АТ суть АСТ без С, можно заметить, что китайщина становится чуть ли не доминирующим жанром в русскоязычной фэнтези прозе. Обложки на АТ и раньше были все из анимэ, а нейросети тоже гонят всё в азиатском стиле, как не старайся заевропеить, привкус прогорклого никогда не меняющегося во фритюрнице масла из китайского ресторана ощущается. 

Да и слово АСТ, оказывается, имеет нехорошее значение, почему так когда-то назвали издательство? (пруф 1, пруф 2 - ищу, книга Акунина/Бушкова про Петербург начала XIX века, там и эр/асты и эромены)

Как-то грустно это всё. Помнится, в Дозорах центр мира был все же в Европе и UK, а Инквизиция в Праге разбирала тёрки Управления С(ветлые) КГБ СССР с Управлением Т(ёмные) того же КГБ СССР, странно совпадающие с двумя основными видами пива - про которое автор самозабвенно писал панегрики, да и Гессер неспроста имеет такую фамилию :) В-любом случае, это было весело. А китайские переводы - нет
Update: Про Чехию разъяснилось, вот интервью Лукьяненко изданию DailyStorm. Ударили ему по карману они.

Почему же так? Попробую разобраться для себя

1. Я так смутно помню, что в творчестве тов. Лукьяненко еще с 90-х были вроде такие нехилые остатки подлинного советского интернационализма, которые сейчас считаются жутким расизмом. Из вредности хочется их отыскать. Что-то было и в Зеркалах, точно. Например, полное отсутствие китайцев, потому что, их тогда было и не видно не слышно :)

2. Моя личная эволюция восприятия творчества тов. Лукьяненко давным-давно совершила поворот оверкиль. Как, наверное и у многих, напрочь не понявших писателя после "Спектра" и дальше. От книги к книге автор пустился в творческие эксперименты, а потом и вовсе стал воспевать "сильную руку", "усталые глаза контрразведчика", "на всё пойти ради общественного блага" и ровно всё то, что раньше называл беспределом корпоративно-государственного аппарата, с которым боролись его несовершеннолетние герои, уставшие от жизни, крови и почему-то секса (в каждой блин книге такое, но как бы ладно).
Вот отрывок из Лурка, который называется

Человек попадает в попадалово. Не утруждаясь себя анализом, как оно  все в принципе устроено, и вообще не слишком напрягая мозг, он начинает в  этом попадалове жить. Естественно, очень быстро (снова себе ничего не  напрягая) становится Ну Очень Крутым Перцем, и все вокруг начинают его  любить за то, что он такой, какой он есть. Может быть, потому, что в  способности напрягаться они уступают даже главному герою (иначе фига с  два он бы стал Крутым Перцем). Время от времени героя одолевают приступы  необъяснимой гениальности, причины которой ведомы одному автору, потому  что в сюжете объяснений нет. Бурные приключения чередуются с кухонной  философией и перебором вариантов чего бы то ни было в качестве  иллюстраций.

Потом происходит какой-нибудь большой облом, и герой, стиснув  зубы, ищет главного злодея. Когда, вспотев, находит, то вдруг теряет весь запал и мирно калякает с оным на вселенские темы. (Сотрудникам  спецслужб не против даже подчиняться.) Раскрываются тайны и делаются  предложения, на которые герой может немотивированно как согласиться, так  и отказаться. Злодей, впрочем, тоже может чего-нибудь эдакое  отчебучить. Развязка при этом будет перпендикулярно-непредсказуемой, по  принципу «ибо потому что», с открытым и сравнительно happy-end`овым  финалом. Все это дело сбрызгивается чуточкой секса, патриотизма и кулинарии примерно в равной пропорции.

Реплики персонажей: «Уверен?» «Неверный ответ». «У тебя есть минута меня убедить». «Мы должны выжить». «Дать пинка в задницу». «Мы в дерьме». «Ничего личного». «Почему я должен тебе поверить?» «У нас проблемы». «Доверьтесь мне». «Мы в одной команде»

(с) Летчик--Подводник, взято отсюда или просто Лурк - заметка Пейсатель

3. Как мне кажется, тов. Лукьяненко - гений рассказа, в котором выдаёт 1, 2, реже 3 абсолютно крышесносные идеи, но раз за разом растягивание идей в роман 300+ страниц становится жуткой тягомотиной. Со временем это никуда не пропало. 

4. Я долго думал, что тов. Лукьяненко продолжительное время работал психиатром в Алма-Ате, Казахстан. И оригинальные идеи - из историй болезни жертв продукции Чуйской долины (не снявших носки и запаливших таки всё стадо сайгаков!). И совсем недавно оказалось, что происходит он из семьи знаменитого в KZ психиатра, фамилией которого даже назвал какой-то Кащенко-style центр там, но сам по специальности - долго учился и только 1 год работал, потом ушел в бумагомараки и чистописаки.

5. Сперва большой энтузиаст сетевого общения - ведь тов. Лукьяненко успел и FIDO 90-х и далее LJ начала 2000-ных ... и был тогда вроде как все адептом базовых ценностей тогдашней Сети ... Как-то: information must be free, уважения к труду kewl hackers, которые делают доступными для нас как операционки и программы, так и конечно игры, и за свой труд просят просто посматривать их .nfo с L33T SP34K и ASCII картинками, или запустить keygen c забойной midi композицией вроде All your base are belong to us ... ой, я увлекся - так вот, когда тов. Лукьяненко активно пользовался пиратской виндой и играл в пиратские игрушки а-ля Master of Orion перед написанием шедевров - никто и не подозревал, что:

6. ... внезапно он перекуётся в "пейсателя" (объяснение термина), и будет систематически придумывать всё новые и новые причины, по которым его книжки нужно обязательно покупать в книжных магазинах на бумаге. И ни в коем случае не читать в Сети бесплатно. Это началось еще тогда, когда Библиотека Мошкова вполне себе функционировала, да она и сейчас живёт! Я, если честно, этот момент переворота сознания тов. Лукьяненко пропустил, потому что тогда просто стало очень много работы, книжки читались по мере выхода, а на сетевое общение времени стало ну просто очень мало. Блин. Так про биткойны не узнал в 2007 :)
И вся эта кампания по разоблачению подлой сущности пиратов закончилась чем? Правильно, приходом на АТ, потому что бумажные книги стали продаваться никак. Как и у ... кто-то там еще совершил эту эволюцию, Громов? Или кто-то еще?

7. Моя версия, что это изменения связано с баблом. Что, возможно тов. Лукьяненко снесли крышу первые большие деньги после Ночного дозора (2004), и что-то в восприятии мира и людей коренным образом переменилось. Но это только гипотеза, потому что и дозоры-то, весьма рамочные в плохой/хороший/все сволочи в первой книге, дальше так закустились-заколосились, что в конце концов стали трибуной для ладно бы просто имперских, а еще и очень уж ... пропагандистских а-ля Первый канал заявлений автора, которые становились всё махровее и невообразимее, доходя местами до уровня "Сталина на вас нет!".
Я понятия не имею, какова на самом деле политическая позиция писателя, но в свете последних событий он выглядит мало-мало ... ну как бы это сказать. Лукьянен-ко палит из всех стволов против своей исторической родины. Скажем, Симонян вроде _ничего_ не заявляет против Армении и армянского народа, что бы там не происходило, вот как странно, да?

8. Раз за разом читая в новых книгах писателя такие и эдакие обоснования - "Сейчас скорее замучать-перестрелять террористов-бунтовщиков, чтобы простые люди могли дальше спокойно трудиться, а еще на всякий случай что-то сделать поскорее с теми, кто имеет недостаточно торжественный образ мыслей" ... я честно сказать, просто охреневал от того, куда направляет усилия мозга когда-то давно любимый автор, у которого я прочитал _всё_ - кроме Осенних визитов (торжественно купленных, но выкинутых сразу после первых страниц, настолько противно стало).
Помните нашумевшее интервью Оскара Кучеры? Где-то в конце он вроде как признался, что говорит-то в интервью всю дорогу не он сам - за него изрекают "правильные слова" обычное беспокойство бенефициара о двух(?) его фитнес-центрах в Москве, которые дают постоянный доход. Мне кажется, нечто подобное имеет место быть и у автора, причем оно прогрессирует.

9. Я знаю, что Лукьяненко переводили, переводят и будут переводить на разные языки. Но с прискорбием извещаю, что последние доступные произведения выдают скорее полный сумбур в восприятии "хорошее-плохое", в том числе и потому, видимо, что автор кажется понял, куда он и ему подобные приплыли вместе с поддакиванием и восторгами. Особенно это видно в "Ловце видений", такой жуткой советской пародии-переделке "Начала" (Кристофера Нолана) - где ГГ больше борются с пост-советскими архетипами, чем с чем-то материальным. Ряд произведений же, например вторая часть дилогии с Перумовым, и не только она, кажется написана литнеграми - и я не имею в виду сборники "Дозоров" с вводным рассказом писателя и куче фанфиков - я имею в виду книги, полностью от Лукьяненко, где ... где иногда можно встретить натуральные приветы литбригады - в виде намеренных нестыковок повествования, шаблонных мелких сюжетных ходов (как на ксероксе), и других сюрпризов, которые явно перу Лукьяненко не принадлежат, ну никто в здравом уме и твердой памяти в своей собственной книге писать не будет.

Пока всё. Подумаю еще. Следующий пост про восприятие китайского фэнтези и "культуры" Китая. Да, там опять буду писать про легизм, про который либо все знают, либо всем пофиг.

-13
588

0 комментариев, по

175 15 289
Наверх Вниз