Отзыв на книгу "Морской волк", Влад Савин
Автор: tobicoУвидев недавно в чьем-то посте на АТ обсуждение морских попаданцев, вспомнила о первой своей встрече с эпическим попаданием подводной лодки во времена ВОВ. Книга "Морской волк", автор Влад Савин. Хочу поделиться, а то блог совсем плесенью покрылся.
А я ВО сколько знаю про атомную лодку! А я еще много чего знаю; спросите меня, спросите!
Наверное, в эти две строки вписывается мое впечатление от первой книги цикла.
Искренне восхищена теми, кто одолел две (и даже больше!) книги данного ударного опуса. Ударного — ибо содержимое (да-да, именно содержимое, а не содержание) нефигово так бьет по голове как языком, так и стилем изложения.
Стиль автора можно сравнить с походом женщины по магазинам: вот она вышла, решительно собираясь купить картошку. О! Помидоры выкинули свежие, надо взять! Кстати, давненько я не пекла печенье, корицу дайте. И зиру, плов соображу. Кстати, а вы знаете, что в Узбекистане плов — епархия мужчины? Да, к слову о мужиках...
И так далее.
Автор мечется, словно домохозяйка между прилавками, пытаясь ухватить все сразу. «Я вот тут вам о лодке сейчас расскажу» — и безудержный поток ТТХ, чтоб уж все натуралистично, и чтобы все поняли, как оно все по-мужски. «Так вот на этой лодке был капитан» — и биография капитана в библиотечном объеме. Каждый экскурс превращается в полноценный спин-офф, затем идет спин-офф на спин-офф, и вы уже не помните, с чего автор начинал.
Растекаться мысию по древу — ага, это все о нем. Автор хватает на грудь столько, что даже целой стае белок не под силу растечься так широко.
Читая опус, не могла избавиться от мысли, что читаю слабую и неудачную пародию на Конюшевского. Казалось бы - где Лисов, а где подводная лодка, - и тем не менее. Много один в один повторяющихся моментов, приемов и сюжетных поворотов. Но по сравнению с «Попыткой», просто сияющей стройностью сюжета, Морской волк недостаточно проработан и выглядит крайне проигрышно.
Кроме стиля изложения расстроил язык, он откровенно слабый. Тот же Конюшевский отнюдь не Толкиен и не Праттчет, и не блистает изящностью и ювелирностью построения фраз, но у него крепкий, не вызывающий раздражения язык, цельный и уместный, органично ложащийся на сюжет. Или Покровский (раз уж мы о подлодках) — божечки, какие фразы, какие обороты! Не книга, а песня в исполнении хора им. Александрова!
А вот «Волк» — это прямо печаль.
Вторую книгу скачивать не стала. Расслабиться и получить удовольствие не получилось, однако.