К флэшмобу "Как вы придумываете топонимы"

Автор: П. Пашкевич

Присоединюсь к вот этому флэшмобу: "Как вы придумываете названия для городов, поселков и крепостей".

Сразу поясню: я названия придумываю очень редко. Жанр АИ (в котором я пишу), сколь бы ни был он похож на фэнтези антуражем (и не только), отличается тем, что действие там происходит в декорациях мира, имеющего с нашим часть общей истории, причем чем позже случилась развилка, тем сильнее эта общность будет проявляться на картах, в том числе в расположении населенных пунктов и в их названиях. Правда, верно и обратное: чем дальше в прошлое мы отодвинем эту развилку (и при этом чем дальше от этой развилки отодвинем в будущее время действия), тем больше сможет возникнуть в описываемом мире "не наших" топонимов.

Ну и что у меня имеется фактически? Я задействовал мир с развилкой, пришедшейся на VII век. События, описываемые в разных текстах, отодвинуты от развилки на разное время -- от нескольких лет в "Чтобы больше не выбирать" до нескольких веков во "Фрау залигэ". Но по-настоящему с выбором топонимов мне пришлось возиться в больших книгах - "Этайн, дочери Хранительницы" и нынешнем впроцесснике (примерно 30-35 лет от развилки, конец VII века).

Сразу оговорюсь: совсем вымышленных населенных пунктов у меня крайне мало. Навскидку припомню разве что университетскую учебно-исследовательскую станцию в Корнуолле, носящую название Кер-Морхен (отсылка к "Ведьмаку" тут вполне сознательная и с сюжетным обоснованием, благо сюжет попаданческий). Остальные названия восходят к гуглокартам, Википедии и прочим источникам. Стандартный алгоритм выбора примерно следующий: выбор топонима на карте, затем поиск материалов про его истории. Если название явно моложе -- отвергаем его, переходим к соседнему. Если есть надежда, что оно уже существовало (хотя бы теоретически) -- значит, задействуем. Если нахожу настоящее название тех времен -- даю его. Если нет -- довольствуюсь современным или реконструирую по нему тогдашние. Из нескольких формально пригодных выбираю уместное. Скажем, для Уэльса при выборе между английским и валлийским названиями выбираю валлийское, для Корнуолла - корнское. Например: гора Бронн-Веннели, а не Браун Вилли, деревня Кэйнесхамме, а не Киншем, город Беббанбург или Дин Гир, а не Бамборо, не река Северн, а река Хабрен, не Бристольский залив, а залив Абер-Хенвелен... Есть, правда, и некоторые исключения, возникшие по разным причинам, ну да бог с ними. Если кому будет интересно - расскажу.

+36
198

0 комментариев, по

1 585 107 355
Наверх Вниз