Флешмоб: Мир глазами антагониста
Автор: Халезов Виктор НиколаевичДобрый день, уважаемые дамы и господа!
Хочу поддержать флешмоб о мировоззрении антагонистов, запущенный достопочтенной Анастасией Разумовской (https://author.today/post/411836). Ниже привожу несколько отрывков из моего романа "Демонопоклонники", в которых один из антагонистов произведения - гном Гротби - вор и магистр ордена демонопоклонников - дает показания на суде.
- Явился я в Халим месяца три как, - тем временем продолжал чернявый. – Вишь, тут какое дело. Моим ремеслом в Лордании-то много не заработаешь, а взносы в гильдию след платить исправно. Вот и притащился я в Доргрим. Здесь богатств-то немерено, вона стены да кровли сусалью штукатурят. Коли я немного золота прихвачу, никому от энтого убытку не случится.
- Ишь, как соловей заливается, ворюга треклятый! Смерть тебе, негодяй! Чирей на теле подгорного народа! – на отведенной гномам части трибун поднялся жуткий ор.
Пояснение к отрывку: хаджиры - воины народа солнечных эльфов.
- Притопав в Доргрим, поначалу я в Джалихаре обретался, - рассказывал чернявый. – Думал наведаться в усадьбу тамошнего наместника. Одначе он… уж больно хитрый оказался. Его хоромы не токмо хаджиры караулили, но еще и кошки, навроде энтих, - карамазый кивнул в сторону тигрольвов. – Тогда покумекав да померекав, я решил прямиком в Халим отправляться. Тута, вестимо, народ побогаче, скарб свой не столь шибко стережет. А мне-то ведь многого и не надобно… Так одолжить кой-чего… - гномы сызнова гневно загудели, кто-то из карликов вновь вскочил, грозя подсудимому кулаком.
- Я отправился в корчму Толбина, - как ни в чем не бывало повествовал Гротби. – Своим, с Долгара, он разрешает взаймы пожить, поскольку, мы, уроженцы Старых Гор, в отличие от проходимцев и недоумков из иных мест, всегда слово держим да обязательства исполняем. Отрядил мне Толбин лучшую комнату, поелику он моего деда кум. И вот, плотно отужинав да осушив кувшинчик арака, поднялся я в свою горницу, прилег на топчан, дабы в сон праведный погрузиться. И тогда она ко мне заявилась. Прекрасная, аки те эльфочки, коих мы с Закхири оприходовали, - похоже, чернявый нарочито пытался завести зрителей, однако эльфы не стали отвечать на скабрезное замечание, а карлики, не считая нужным заступаться за остроухих, лишь недовольно всхрапнули. – Горячая она, одним словом, настоящая демонесса. Но я, ведь тоже не промах, достойный сын подгорного народа, - тут уже коротышки не выдержали, вновь взорвались негодующим ревом.
- Как я уже сказывал, - вновь заговорил карамазый, когда карлики поутихли. – Любовник я знатный, умелый да выносливый. Измотал я суккубицу, очаровал. Из сил выбившись, плюхнулась она на кровать подле меня и говорит: «Назавтра пойдешь к моим слугам, назначаю тебя главой ордена Джаал, будешь властвовать над ними, волю мою в энтом мире претворяя», - Гротби протяжно вздохнул, сузив глаза, зыркнул по трибунам, ожидая, что демонопоклонники как-то себя проявят.
Пояснение к отрывку: мариды - раса демонов, выглядящих, как синекожие великаны. Мариды - злейшие враги демонов, которым служили демонопоклонники ордена Джаал, возглавляемого гномом Гротби.
- Расскажи, что замышляли аколиты? Какие преступления намеревались совершить в Праздник Солнца? – молвил обвинитель.
- Чего замышляли-то? – по обыкновению повторил заданный вопрос чернявый. – Дык от маридов вас спасти. Вот чего! Ежели подобные намерения за преступление мнить, то на плаху можно через одного бросать. Токмо Сульхиджад сотоварищи собирались Шадию, сестрицу Закхири, на доргримский трон возвести, а она ничем не лучше маридов. Стерва похлеще иной эльфийки. В тот день, когда я впервый раз в Сульхиджадову конуру приперся, собрались мы у него в подвале, обряд провели и явилась нашим взорам Шадия, токмо на этот раз одетая. Хотя сиськи-то у нее все равно сквозь сорочку явственно торчали. Ну, и говорит демонесса, значить, для того, чтобы ей в нашем мире воплотиться, наперво необходимо книгу Ишуры раздобыть, что в развалинах посередь земли Сайдиг валяется. Затем след обряд, в энтом трактате описанный, провести, сей ритуал покажет, где кинжал, в коем она, Шадия, заключена, спрятан. Энтот ножик, вестимо, надлежит заполучить. Такоже необходимо достать меч, в котором братец Шадии пребывает. Клинком энтим, как демонесса поведала, торговец Бо Хартсон владеет, кой точнехонько к Празднику Солнца в Халим собирается притопать. И вот, коли в означенный день, сиречь срединный день лета, сии клинки соприкоснутся, то Шадия вещественное тело в нашем мире обретет, а ее братец сгинет бесследно. А уж окончательно воплотившись, демонесса вас всех легко сокрушит и свою власть в Доргриме установит. А те, кто ей в энтом потрафлял, наместниками провинций да видными вельможами сделаются. От Шадии наставления получив, мы принялись за ее целей претворение. Зейфуддин, как самый искушенный в Ордене воин, опосля меня, знамо, в землю Сайдиг отправился и через пару недель помянутый гримуар приволок. Мы с Зийхан принялись за его изучение. А спустя пару дней Ниикхар, что у всех городских ворот соглядатаев из числа местного отребья держал, сообщил, что энтот торговец, - карлик мотнул головой в сторону Бо. – В город со своими оглоедами приперся.
Пояснение к отрывку: хоррумгар - гном, происходящий из-под горного хребта Хоррум, хоррумгары отличаются высоким (для гномов) ростом, смуглой кожей, иссиня-черными волосами и наличием способностей к магии. Маалих - полуэльф, адепт ордена демонопоклонников, которого сильно недолюбливает Гротби.
- Стырить меч у купца на совете я вызвался, поелику ранее с энтим прощелыгой знался, - продолжал карамазый. – Остановился Бо Хартсон сотоварищи не в простой корчме, а в «Черной акации» - таверне, кой редкостная погань владеет, бывшая охотница на демонов полуэльфийка Амадиль. Видать, золота в мошне у торговца, что у Маалиха пакостей на уме. Одна ночевка в дыре у Амадиль стоит стокмо, скокмо у того же Толбина месяц постоя. Уж даже не знаю, где энтот Бо Хартсон такую прорву денег раздобыл, говаривают, в прошлом году он у кого-то хоррумгара в серале ошивался. Видать, знатно ублажил господина, тот ему золотца и отсыпал. Поелику торговец сей умом вяще обделен, умыкнуть у него клинок проще простого оказалось. Пока купчина дрых, я не токмо меч, но еще и сумку у него уволок. И не надо там кричать, дескать, ворюга, злочинец, невинного обобрал, - бросил Гротби в ответ на возмущенные возгласы соплеменников. – Дык любой из вас знает, что есть добро. А добро – энто, когда ты злу той же монетой платишь, то бишь с негодяями и подлецами обходишься, как они того заслуживают. Золота у мерзавца да стервеца умыкнуть – энто ж разве дурной поступок? Вестимо, благородный. Энтому проходимцу сии деньги да клинок обманом достались, и употребить он их исключительно в корысть хотел. Я наверняка кому-то жизнь спас, поскольку, без сомнения, Бо Хартсон, золото и меч в зловредных деяниях своих использовать собирался. Алчностью купецкой снедаемый, он на любые непотребства способен, токмо бы барыш не упустить.
- Удачно похищение клинка провернув, - тем временем рассказывал дальше чернявый. – Я решил добытое золото на благое дело пустить, и посему в корчме Толбина небольшой пир устроил. Разве ж энто не благородно – достойного корчмаря монеткой порадовать?
- Да ты мне за снедь ни разу даже медяка не дал! – заревел помянутый трактирщик. – Целый месяц в долг харчился, все позже заплатить обещал!
- Ты моему деду кум, сиречь почти родич, - веско молвил карамазый. – Сыновей своих да женушку тоже, небось, токмо за золото потчуешь? Стяжатель ты, оказывается, похлеще Бо Хартсона! Больше я в твою корчму ни ногой!
- Вестимо, ни ногой, - прорычал в ответ Толбин. – Тебя ж послезавтра четвертуют! Ну и поделом тебе, крохобор скаредный, позор славного рода!