Жестокость, насилие, всё как мы любим
Автор: Анастасия РазумовскаяЖестокость... О-о... я снова никак не могу пройти мимо))
Алёна, спасибо за чудесный фешмоб!
Итак, пока всё тот же "Враг мой -- муж мой".
Я бы не сказала, что в моей книге много насилия и жестокости. Но, безусловно, они там имеются. Про Америса я уже публиковала отрывок. Про Калфуса тоже, но про него можно много. Итак, встречайте: Лео и Калфус.
Глава 11. "Честь невесты" Леолия очень не хочет выходить замуж за Эйдэрда. Она сделала попытку поинтриговать, но интриги -- явно не её. Тайное свидание с принцем.
– Отец не давал вам своего слова, – возмутилась принцесса. – Да, речь шла о помолвке, но по традициям нашей страны помолвку принцессы подтверждает Совет щитов. Вы не могли этого не знать…
Он вскинул руку и бросил зло:
– Я этого не знал…
– В таком случае, вы хуже осведомлены о законах и обычаях нашего королевства, чем мы о вашем.
Карие глаза встретили бешенный взгляд зеленых со спокойной уверенностью. Дождь забарабанил по листьям сирени. Принцесса поёжилась под струями дождя, но не отвела взгляда. Калфус сделал это первым.
– Простите меня, я очень разочарован, – выдохнул он. – Вы не верите в любовь с первого взгляда, но в неё верю я…
– Прошу вас, не надо об этом…
– Но почему? – вскричал он и, шагнув к ней, вновь заключил в объятия прежде, чем она успела отступить. – Леолия… одно ваше имя звучит как музыка…
Она слушала его страстные и бессвязные речи, дрожа от холода. Дождь перешёл в ливень, но кровавый принц, казалось, не замечал перемен в погоде. И это ужасно раздражало Леолию. Отчего-то ей стали неприятны эти крепкие руки, слишком крепкие, чтобы их можно было разжать. Этот горячечный блеск зеленых глаз. Эти слова, слишком пафосные и чрезмерно страстные.
Внезапно Калфус наклонился и коснулся губами её губ, с усилием раздвигая их. Леолия содрогнулась от отвращения и изо всех сил ударила принца по щеке. Бывший жених отпрянул, глаза его сверкнули злобой. Но огонь тотчас погас.
– Как вы смеете?!
Леолия пыталась освободиться из железных объятий Калфуса, но тот сжимал её всё сильнее.
– Я люблю вас. Я докажу вам это! Никто никогда не будет вас любить так, как я! Вы станете моей, клянусь вам! Давайте убежим?
Девушка едва удерживалась, чтобы не расцарапать наглецу лицо.
– За какую потаскуху вы меня приняли, принц?! – прорычала она, вырываясь. – Придите в себя! Что вы делаете!
– Я вас увезу, – шептал он, целуя её уворачивающееся лицо, – я заберу вас к себе, за горы.
– Вы с ума сошли!
Она понимала, что не может закричать, не может позвать стражу, не скомпроментировав себя. Казалось это понимал и принц. Его рука скользнула вверх по корсету и начала расшнуровывать его.
«Да он же… Он же так и хочет: обесчестить меня, чтобы у отца не осталось иного выхода, как нас поженить», – в бешенстве осознала Леолия.
Она извернулась и ударила его по лодыжке, но жесткая кожа сапога смягчила удар. Принц зарычал, и пальцы его, оставив шнурки корсета, скользнули вниз, задирая её юбку. Он прижимал девушку к себе так крепко, что ударить в пах не было возможности.
– Отпустите меня, – прошептала Леолия немеющими губами.
Она странно успокоилась. На неё будто нашло какое-то оцепенение. Разум всё понимал, а тело закаменело.
– Вы меня потом простите, – шептал он, целуя ей ухо и спускаясь поцелуями по шее. – Вы поймёте, что я не мог иначе.
И тут девушку вырвало. Желудок скрутило от омерзения. Принц замер, и она всё же смогла отстраниться и ударить его между ног.
Калфус зашипел от боли, но успел схватить принцессу за рукав, дёрнул на себя, и процедил:
– Не так быстро…
– А иначе – что? – спросил жёсткий и саркастический голос за ним. – Принц, отпустите девушку.
Калфус разжал руки, И Леолия дикой кошкой отпрыгнула от него.
За спиной принца возвышался герцог Эйдэрд. Вода стекала по его волосам, лицу. Чёрный бархатный камзол промок насквозь и, несмотря на не менее мокрую рубашку, облепил могучий торс. Кожаный плащ был откинут за спину, а в руке сверкала сабля. Её остриё кончиком кололо спину принца-насильника.
Часть вот этого отрывка я уже публиковала, но уж больно он хорошо вписывается во флешмоб (да и вдруг кто не видел?)):
Глава 26. "Я не друг"
И он ударил её. Сильно, коротко, кулаком в лицо.
Девушка упала на землю, из носа закапала кровь.
Принц улыбнулся. Его воины рассмеялись. Никто из защитников дворца не заступился за свою королеву: эти трусы успели разбежаться, как только Калфус дал слово и разрешил им уйти.
– Не ушиблись, ваше высочество? – промурлыкал принц, вглядываясь в лицо жертвы и протягивая ей руку.
(...) Главное блюдо поднималось с травы, стараясь не опираться на сломанную правую руку.
Глупая. Непокорная. Не усвоившая первый урок. Всё, как ему нравится.
Вдруг кто-то сзади прыгнул из окна на принца и повис на шее, сдавливая руками горло. Калфус захрипел, в глазах его потемнело. Но принца неспроста называли Огненным змеем. Он повернул голову, освобождая дыхательные пути, затем перехватил инициативу, согнувшись и перебросив нападающего через голову. Однако железная хватка не разжалась, будто это был не человек, а крокодил, чьи челюсти разжать невозможно.
Оба упали, и голова Калфуса оказалась стиснута. Принц наугад ткнул тело позади ножом, спрятанным в рукаве.
Леолия тоже бросилась на захватчика, однако Калфус почуял нового противника и ногой ударил девушку в живот, задев сломанную руку. Королева взвыла, падая на землю. Принц почувствовал, как горячая кровь течет там, где тело противника прижимается к его телу.
Всадники не вмешивались, наблюдали. Вожак должен справиться сам, иначе какой же он вожак?
Калфус ещё пару раз ткнул вслепую ножом, а затем, почувствовав, как тело врага вздрогнуло, провернул нож в ране. Захват ослаб, и принц змеёй выскользнул из смертельных объятий, отпрыгнул в сторону.
Перед ним на траве между поломанных ирисов скорчился долговязый парнишка. Он был без сознания, но его тощие руки продолжали сжимать воображаемое горло врага. Рыжие волосы кроваво пламенели.
– Это и вще твои защитники, женщина? – ухмыльнулся Калфус. – Я буду убивать его долго и щтращно, а ты будешь щмотреть, и понимать, что это будет щ каждым, кто поднимет руку или оружие против вщадника.
Леолия села, баюкая руку. Подняла заляпанное кровью лицо и глянула на бывшего жениха со злой насмешкой.
– Ты дал клятву, Калфус. Дал на крови. Ни ты, ни твои люди не причинят вреда или обиды никому, кто не поднял против тебя или твоих людей своего оружия. Юдард не поднимал против тебя оружия. Рука – не оружие.
Калфус сузил глаза.
– Хорощо, – просвистел и зацокал: – я не прициню ему зла. Но и добро прицинять не буду. Он щдохнет тут, в цветах. А вот у тебя не будет такой возможнощти!
Леолия покачнулась и встала. Сначала на одно колено, потом полностью. Выпрямилась.
«Если он меня не убьёт сейчас, – думала со спокойствием совершенного отчаяния, – то сломает и сделает то, что обещал сделать. А чтобы он меня убил, забыв о своих планах, нужно чтобы он потерял контроль, разозлился, вышел из себя…».
Голова кружилась, всё гудело вокруг и плыло перед глазами. Боль в руке выстреливала где-то в переносице, ломила в висках. Мир расплывался перед глазами.
Леолия облизнула кровь с губ. Она захлёбывалась в крови, текущей из разбитого носа. Горло раздирало жжение. Со стороны Шугги донёсся вой собак, ржание коней и крики ужаса. «Неужели я ошиблась в словах клятвы, и всадники сейчас убивают мой народ?». Королева содрогнулась.
– Ты нравился мне, Калфус, – прохрипела, сглатывая кровь. – Было время, когда я хотела сбежать с тобой. Помнишь, я звала тебя в сад? Там я хотела предложить тебе увезти меня из Элэйсдэйра.
Калфус остановился напротив неё и слушал, улыбаясь и наклонив голову на бок. Закат горел в его вишнёвых волосах. Вспыхивал и гас в изумрудном блеске очей.
– Знаешь, почему я тебе об этом так и не сказала?
Леолия замолчала, ожидая ответ.
– Совет щитов…
– Нет, – перебила она его. – Ты, Калфус. Ты. Ты показал себя лгуном и трусом. Ты – трус, принц. Поэтому тебе так нравится издеваться над женщинами и пленниками. Только с ними ты чувствуешь себя героем, ведь они не могут дать…
Договорить она не успела – он снова ударил. В губы. А затем схватил за волосы и бросил на землю.
– Мне не нравятся твои речи, женщина, – произнёс ласково и наступил ей на сломанную руку. Леолия не выдержала и вскрикнула от боли. – Тебя плохо воспитали. Ай-яй-яй. Придётся воспитать заново.
Принц поднял её лицо за волосы и, с любопытством глядя, как её корчит от боли, прошептал:
– Мне говорили, что Медведь тебя не топтал, и ты до сих пор девица. Это правда? Если нет, я накажу тебя, женщина. Очень сурово накажу.
Леолия подняла на него почерневшие глаза и рассмеялась. Отчаянно, зло, безумно.
– Топтал, Калфус, топтал. Я любила лучшего мужчину на свете, а он любил меня. Тебе рассказать, как это было?
Калфус наклонился к её лицу, полуприкрыв глаза. Ухмыльнулся.
– Я поставлю рабскую метку на твоем лице, не возражаешь? Она немного зацепит глаз, но у тебя же их два, верно?
Принц вытащил нож. Леолия зажмурилась.