Особое условие

Автор: Александр Нетылев

Присоединяюсь к флэшмобу от Татьяны Кононовой (https://author.today/post/420595). Момент, где герои переходят на "ты", у меня не сказать чтобы очень знаковый, но выделен достаточно четко, чтобы было что упомянуть. 

- А кто-нибудь еще может мне помочь? – спросила чародейка без особой надежды.

Парень чуть усмехнулся:

-  Это зависит от того, какая помощь вам нужна… А от того, как ваше имя,  это не зависит, но все же, его не помешало бы назвать хотя бы для  удобства общения.

- А… - Лана  запнулась, сообразив, что они вообще незнакомы, а она едва не выложила  ему все, - Я эжени Иоланта Д’Исса, лекарь маркизы Леинары Иллирийской.

- Очень приятно, - поклонился юноша, - Мое имя Килиан Реммен, я странствующий ученый и исследователь дозакатной истории.

Чародейка аж подкинулась, сообразив, что за неимением возможности застать Арнета Мир подкинул ей другой шанс.

- Дозакатной? А язык Дозакатных вы знаете?

- Это зависит от того, какой именно, - хмыкнул Килиан.

- А их несколько? – удивилась Лана.

Нестор ведь сказал просто «язык Дозакатных» без уточнения. Не счел нужным уточнить или просто не знал?

Килиан усмехнулся.

- Их более пяти тысяч.

- Пять тысяч?! Но… как?

Он пожал плечом:

- Тогда мир был больше.

Пару  секунд Иоланта взвешивала все «за» и «против». Выходило, что не делясь  ни с кем информацией, она все равно не найдет переводчика.

И она решилась. Достав из-за пояса лист, который ей передал Тэрл, она протянула его Килиану.

- Вот это. Можете перевести?

-  Дожили, языки Дозакатных передаем транслитерацией, - хмыкнул он,  всматриваясь в текст, - Да, этот язык мне знаком. Здесь написано «Да  проклянет вас Лефевр».

Ученый пораженно застыл.

- Лефевр?! – переспросил он.

- Вам знакомо это имя? – удивилась девушка.

- Еще бы. Я неоднократно натыкался на него в древних текстах. Это был первый, могущественнейший и ужаснейший среди Владык.

Владыки.  Не то языческие боги, не то невероятно могущественные чародеи, чья сила  была просто несопоставима с силой эжени. Считалось, что когда-то они  были бессмертны и направляли человечество… Но потом по какой-то причине  обрушили свои силы друг на друга, и их война, Закат Владык, почти  уничтожила мир. После этого их имена были преданы забвению. Только в  дозакатных текстах могла сохраниться какая-то информация о том, какими  они были и как их звали.

- Я не знала  этого… - обескураженно заметила Лана, - Вот что. Вы сможете переводить с  этого языка? Мне нужен переводчик для общения с пленным, говорящим на  этом языке. И не только мне: от этого зависят многие жизни, включая  вашего маркиза. Вы поможете мне? Да? Нет? Да?

Темп ее речи неуклонно ускорялся, как и всегда, когда она волновалась. Под конец она уже скорее тараторила.

Килиан пару раз моргнул, переваривая это все, а потом ответил:

- Я могу переводить с этого языка. Могу ошибаться в произношении, но в целом, знаю его неплохо. Но у меня будет два условия.

Ну, конечно. Она не особо и рассчитывала, что он поможет из альтруизма.

- Вас достойно вознаградят, - заверила чародейка, - Как я сказала, дело очень важное, и от него зависят…

-  Деньги меня не интересуют, - прервал ее Килиан, - То есть, я буду не  против, если маркиз будет у меня в долгу, и мне есть что у него  попросить, но сейчас меня интересует другое.

У Ланы возникло нехорошее предчувствие, но она постаралась сохранить спокойствие.

- Что же?

-  Условие первое, - ответил ученый, - По дороге к вашему пленнику вы  расскажете мне все обстоятельства дела. Без утайки. Во всех  подробностях.

Иоланта не знала, как  отнесется Тэрл к этому. Но ей это условие понравилось. Она сама  ненавидела, когда от нее что-то скрывали, и не желала скрывать что-то от  тех, кто ей помогает.

- Согласна, - кивнула она, - А второе?

- Второе… - Килиан усмехнулся, - Мы с вами перейдем на «ты».

(c) "Осколки старого мира", глава "Враг внутри" https://author.today/work/33948

+66
223

0 комментариев, по

16K 2 1 794
Наверх Вниз