Записки сумасшедшего
Автор: Елена ГрабовецкаяВ дурдрме были свои правила: нельзя говорить правду ни под каким соусом.
Поэтому соусы просто не подавали, впрочем, как и еду. Все обязаны были грызть ногти и молчать. Правил не нарушали, поэтому все время придумывали новые, например, стихи нельзя было писать на языке цветов, вот на языке колючек- пожалуйста.
Но, если разобраться, стихи особо тоже не были нужны, а проза- тем более.
Если кто-то и писал стихи на языке цветов, то тут же отсылал их в сад, за что на поле становился сначала изгоем, а потом и преследуемым в дурдоме.
А в саду своих цветочных рифмоплетов было полно, и там не особо радовались чужим стихам.
Стихи становились облаками и улетали, чтобы когда- нибудь пролиться дождем, впитаться в землю, на которой с ветром будут шептаться цветочным языком новые яркие цветы.
А в дурдоме так и говорили, и писали стихи на языке колючек. Распухли языки - колючки были ядовитыми, потому что их потихоньку подменяли змеиными жалами.
Только тонкие детские книжечки с веселым солнышком то ли снились, то ли читались украдкой в дурдоме на цветочном языке. И детям они очень нравились - в них были и нежные садовые цветы и душистый полевой горошек, и василек, и ромашка, и цветастая расторопша.
А еще в дурдоме говорили, что книги, полотна и музыку, которые написаны теми, кто говорил на цветочном языке, нужно сжигать и очищать поле.
Так поле и стало диким, без цветов, покрытым колючками, и - рассадником змей.