Наказание для негодяя
Автор: Александр НетылевПрисоединяюсь к флэшмобу от Факира 2015 (https://author.today/post/425319). Сцен, так или иначе попадающих под описание наказания негодяя, у меня хватает что в СЭН, что в "Сердце бури". Но самая идеально соответствующая - в нынешнем впроцесснике.
Тут будет три фрагмента. Первый - небольшой оффтоп, важный для понимания основной сцены. Второй опишет вину негодяя. И лишь третий - само наказание.
Итак, для начала небольшой экскурс в теорию магии:
За развитием духовного ядра следовало его наполнение. Ни один заклинатель не мог воздействовать на энергии окружающего мира напрямую: сперва их следовало впустить в себя, ассимилировать («переварить», как назвал это Дан для себя) и сохранить в ядре. И лишь затем её можно было использовать.
Здесь для только ступивших на путь было описано лишь одно упражнение – дыхание. С каждым вдохом заклинатель понемножку впускал в себя энергии мира, - если, конечно, дышать правильно.
Вот только проблема заключалась в том, что этот метод был самым медленным из всех существующих. Прочие методы не приводились в книге, но судя по упоминаниям, они включали в себя особые техники боевых искусств, поглощение эликсиров из уникальных компонентов, медитации в местах силы…
Самым же быстрым способом накопить энергию было – забрать ее у другого живого существа. Как правило, это делалось единым залпом в ходе ритуального убийства, включающего разрезание духовного ядра.
(с) "Незримые часы", глава "Серебро" https://author.today/work/296543
Ну, а теперь представляем вам нашего подсудимого)
Слово предоставляется обвинению:
Гончарная лавка почтенного Энлея оказалась приземистым двухэтажным строением. Верхний этаж, как подозревал Даниил, был отведен под жилые помещения, внизу же располагались и мастерская, и прилавки с готовой продукцией.
Ну, точнее, это явно предполагалось. Черепки, оставшиеся от «готовой продукции», уже смели в сторону, но об деревянные обломки, оставшиеся от прилавков, все еще можно было запросто споткнуться.
Хозяин помещения сидел прямо на полу, в глубине комнаты. Увидев вошедших, он совсем недружелюбно гаркнул:
- Мы закрыты! Приходите потом!
В ответ на это евнух Вон схватился за меч:
- Как смеешь ты говорить в таком тоне с…
Дан, однако, предостерегающе поднял руку.
- Без имен. Мы тут инкогнито, помнишь?
После чего взглянул прямо в глаза торговцу. Вряд ли тот знал в лицо третьего принца, но уж характерную особую примету распознал сходу.
И сходу же бухнулся на колени.
- Ваше Высочество! Простите мне мою грубость!
- Я же просил, - недовольно поморщился Дан.
Сам почтенный Энлей был невысоким, сухопарым и немного сгорбленным стариком с седыми усами. Недавний «визит вежливости» отразился на нем в виде россыпи желтеющих синяков на лице и отсутствия одного из передних зубов. А также, разумеется, лубков на правой руке, боль в которой заставила его страдальчески поморщиться, но не прекратить кланяться.
- Встаньте, - приказал Даниил, подставляя старику плечо для опоры. Тот от перспективы прикасаться к принцу аж оторопел, но спорить не посмел. Дан же тем временем обратился к своему спутнику:
- Евнух Вон, оцени ущерб и подсчитай необходимую сумму для восстановления. Позаботься, чтобы средства были выделены из запасов дворца Чиньчжу. Потом представишь мне отчет о расходах.
- Да, господин, - склонил голову евнух.
Если он и был удивлен, то не подал виду. Торговец столь вышколен не был.
- Мы не смеем… - начал было он, но Дан оборвал его:
- Это ради служанки Лю. Кстати, позволите осмотреть вашу руку?
Как будто он решился бы не позволить. Сняв лубки и прощупав пострадавшую конечность, Дан недовольно поморщился. Видно было, что этот человек не мог позволить себе хорошего врача. В лучшем случае обратился к кому подешевле, в худшем – попросил оказать помощь кого-то из домочадцев. А тут закрытый перелом, и если оставить как есть, кость срастется неправильно, и о тонком ремесле можно будет забыть.
Сам Дан тоже был всего лишь студентом, но он все же полагал, что и он сможет сложить сломанную кость лучше, чем безвестный лекарь. Чем и собирался заняться.
- Позвольте, я помогу, - сказал он, - А вы пока расскажите мне о тех бандитах, что сделали это.
- Отец ничего не знает, - послышалось справа.
Дерзкого вида подросток с упрямым лицом и черными кудрями до плеч, одетый в почти такой же, как у самого Дана, наряд, стоял, скрестив руки на груди, на лестнице на верхний этаж. За его спиной испуганно жались высокая и худая старуха с разбитой губой и девочка лет десяти с большими карими глазами.
При взгляде на последнюю Даниил чуть не забыл, что собирался сказать. Когда Лю упоминала свою сестренку, которую бандиты хотели забрать в рабство, она ничего не сказала о ее возрасте. И какая-то, темная часть его даже относилась к их инициативе с пониманием, хоть и соглашалась, что их нужно остановить.
Сейчас, от мысли о том, что рабыней хотят сделать маленькую девочку, в шоке была даже темная часть.
И все сомнения в дальнейшем шаге, все естественные мысли цивилизованного человека рассеялись как дым.
(с) "Незримые часы", глава "Пламя" https://author.today/work/296543
Ну, а теперь переходим к самой сцене наказания:
К тому моменту вооруженные слуги дворца Чиньчжу одерживали убедительную победу, а после раскрытия его личности боевой дух бандитов рухнул окончательно. Кто-то уже попытался смыться через черный ход, но звон металла и крики умирающих дали понять оставшимся, что Ли и Пин тоже не дремлют.
Так и не вступивший в бой Нёнмин затравленно оглянулся. Было в нем что-то от дикого зверя, обложенного со всех сторон охотничьими псами. Вот только не был этот зверь тем грозным тигром, каким себя видел.
Дан понятия не имел, бывает ли такое, чтобы с собаками охотились на хряка, но именно хряка главарь разбойников напоминал сейчас больше всего.
В одной руке Нёнмин держал изогнутый меч, украшенный позолотой. В другую так и вцепилась испуганная подавальщица.
И именно её он решил использовать как свою защиту.
- Не подходите! – закричал главарь, закрываясь заложницей и приставляя меч к её горлу.
- Не подходите, или я убью её!
И на что он рассчитывал? Неужели живя в этом мире, не понимал, насколько мало для заклинателя значит жизнь простолюдинки? Или просто это был жест отчаяния, понимание, что ничего более надежного он сделать все равно не может?
Для Дана, впрочем, жизнь простолюдинки значила многое. Но ему и не требовалось подходить. Он просто направил остатки энергии в личный талисман.
Закричал Нёнмин от адской боли, когда влага в его глазах превратилась в вино. Выпустив меч и заложницу, он обеими руками схватился за лицо, отшатываясь назад.
И в тот же момент евнухи перешли в наступление.
Минуту спустя толстяк был скручен и поставлен на колени перед Даном. Ослепленный заклинанием, бандит даже не видел, что его истративший едва накопленные крохи энергии противник был бледен и едва держался на ногах.
- Пощады! – закричал поверженный главарь, которого уже никто не будет звать гордым именем Сангун, - Пощады, благородный принц!
- Интересно, - задумчиво протянул Дан, - Кто-то из тех, кого избили твои головорезы, просил пощады? И как ты поступал в таких случаях? Или, может, ты отпустил бы ту девочку, что хотел взять в рабство, если бы она попросила пощады?
- Господин! – взвыл Нёнмин, - Все, что вы знаете обо мне, неправда! Меня оклеветали! Враги! Завистники! Я никому ничего плохого не делал!
Почему-то от этой картины Даниил чувствовал ужасную гадливость. Не ненависть, не гнев, а именно гадливость. Будто по его руке ползал таракан.
- Ваше Высочество, умоляю, - явно понимая, что его словам не верят, главарь решил сменить тактику, - Пощадите меня, и обещаю, я буду преданно служить вам! Я клянусь! Сделайте меня евнухом, если хотите, только пощадите мою жизнь!
- Принимать на службу такого, как ты? – фыркнул Дан, - Это не только глупо, это еще и плевок в лицо каждому из тех, кто служит мне сейчас.
- Я отдам все золото! – выдал решающий аргумент Нёнмин, - Все свои богатства! Только пощадите!
Подходя к нему, Дан чуть улыбался. Но нехорошая это была улыбка.
К этому человеку он не испытывал милосердия.
- Полагаю, ты отдашь мне кое-что, что в моем нынешнем положении гораздо нужнее.
Сказав это, заклинатель протянул руку, и евнух Вон вложил в неё волнистый ритуальный нож.
(с) "Незримые часы", глава "Пламя" https://author.today/work/296543