Хит советского времени и несколько загадок вокруг него
Автор: Североморский ВикторЗадачка для любителей советской эстрады.
В советское время рос. ВИА всегда пели на русском языке, даже зарубежные песни. ВИА союзных республик иногда пели на своих языках. Однако в 1970-х годах один известный московский ВИА спел песню не на русском языке, и эта песня стала хитом того времени.
В связи с тем, что мы с другом решили её спеть, я написал вольный перевод этой песни. Он под спойлером.
Там у поля калина
Верба там у пруда
Возле дома Марина
Как она хороша!
А калина чарует
Нам теперь не до сна
Улыбнется Марина,
И приходит весна
Верба душу нам открой
Песню нам свою пропой
А когда пойдем домой
Помаши своей рукой
Рацветает калина,
Верба пухом полна
А Марине скажу я:
- Ты царица Весна!
Снова будет калина
Свои ветки качать
Скоро буду Марину
Крепко я обнимать
Верба душу нам открой
Песню нам свою пропой
А когда пойдем домой
Помаши своей рукой
А теперь вопросы:
- как называлась эта песня?
- какой ВИА и на каком языке её спел?
- почему он спел её на чужом языке и чем было уникально это пение?