Хит советского времени и несколько загадок вокруг него

Автор: Североморский Виктор

Задачка для любителей советской эстрады.

В советское время рос. ВИА всегда пели на русском языке, даже зарубежные песни. ВИА союзных республик иногда пели на своих языках. Однако в 1970-х годах один известный московский ВИА спел песню не на русском языке, и эта песня стала хитом того времени.

В связи с тем, что мы с другом решили её спеть, я написал вольный перевод этой песни. Он под спойлером.

Там у поля калина
Верба там у пруда
Возле дома Марина
Как она хороша!
А калина чарует
Нам теперь не до сна
Улыбнется Марина,
И приходит весна

Верба душу нам открой
Песню нам свою пропой
А когда пойдем домой
Помаши своей рукой

Рацветает калина,
Верба пухом полна
А Марине скажу я:
- Ты царица Весна!
Снова будет калина
Свои ветки качать
Скоро буду Марину
Крепко я обнимать

Верба душу нам открой
Песню нам свою пропой
А когда пойдем домой
Помаши своей рукой

А теперь вопросы:

- как называлась эта песня?

- какой ВИА и на каком языке её спел?

- почему он спел её на чужом языке и чем было уникально это пение?

-25
327

0 комментариев, по

363 23 111
Наверх Вниз