Мертвые - Кристиан Крахт (и фото кота)

Автор: Lilya Velikaya

В этой книге - о смерти и немом кино. В ней герои тонкой границы между ненормальностью и гениальностью. Мертвые - глубоко психологичная проза, исполненная великолепным слогом, где отдельно стоит заметить невероятный перевод.

Эта книга - не похожа ни на какую другую. Даже в области модерна - она нова. Нова своей структурой, близкой к японскому театру Но, при этом явно использующей приемы потока сознания, рекурсии, приемы повторов художественных образов и символов. Текст разделен на три части, и каждая часть, каждая глава по своему завершена.

В центре — фигуры швейцарского кинорежиссера Эмиля Нэгели и японского чиновника министерства культуры Масахико Амакасу, у которого возникла идея создать «целлулоидную ось» Берлин—Токио с целью «противостоять американскому культурному империализму».

В этом псевдоисторическом романе герои, по сути, стремятся освободиться. В трансцендентном смысле. Но всем ли удастся освободиться, осташись в живых? Кто сумеет преобразиться, а кто станет мотыльком, прибитым дождем к земле? Ведь дух пьесы театра Но, состоит в поиске вечного в человеческой жизни.

В романе есть и то, что очень откликается во мне. В нем рассматривается тема насилия, радикальности, жестокости, политики и связи искусства и жизни. Этот роман - это истории в истории, изящные, исполненные меланхолии, но не возможны к сведению к одному посылу. В нем заключена напряжённая амбивалентность между жестокостью культур и тем смыслам, что готова нам дать культурная традиция.

Отдельно хочется выделить большое количество комментариев и примечаний к тексту и потрясающий его анализ, составленный переводчиком Татьяной Баскаковой.

Это, пожалуй, одна из лучших книг, прочитанных мною в этом году.


+24
213

0 комментариев, по

125 3 316
Наверх Вниз